marta
Catalan
editEtymology
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editmarta f (plural martes)
- Alternative form of mart (“marten”)
Derived terms
editFurther reading
edit- “marta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editEtymology
edit1439. From Proto-West Germanic *marþ (“marten”), maybe through Old French marte.
Pronunciation
editNoun
editmarta f (plural martas)
- marten
- 1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 420:
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “marta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “marta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “marta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “marta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editmarta
Participle
editmarta
Derived terms
editKarelian
editNorth Karelian (Viena) |
— |
---|---|
South Karelian (Tver) |
marta |
Previous: | feurali |
---|---|
Next: | aprelʹa |
Etymology
editBorrowed from Russian март (mart).
Pronunciation
editNoun
editmarta (genitive martan, partitive martua)
Declension
editTver Karelian declension of marta (type 4/kala no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | marta | martat | |
genitive | martan | martoin | |
partitive | martua | martoida | |
illative | martah | martoih | |
inessive | martašša | martoissa | |
elative | martašta | martoista | |
adessive | martalla | martoilla | |
ablative | martalda | martoilda | |
translative | martakši | martoiksi | |
essive | martana | martoina | |
comitative | martanke | martoinke | |
abessive | martatta | martoitta |
Possessive forms of marta | ||
---|---|---|
1st person | martani | |
2nd person | martaš | |
3rd person | martah | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
Synonyms
editReferences
editLatvian
editNoun
editmarta m
Portuguese
editEtymology
editFrom French marte, from Old High German mardar, from Proto-West Germanic *marþ.
Pronunciation
edit
Noun
editmarta f (plural martas)
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French marte, from Old High German mardar, from Proto-West Germanic *marþ.
Pronunciation
editNoun
editmarta f (plural martas)
Hyponyms
editFurther reading
edit- “marta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Uzbek
editNoun
editmarta (plural martalar)
- time (occurrence)
- bir marta ― once
- bir necha marta ― a few times, several times
- bir-ikki marta ― a couple of times
- koʻp marta ― many times
- yana bir ― one more time
- ikkinchi marta ― second time
- oxirgi marta ― (for the) last time
- yiliga bir marta ― once a year
- biror marta ham ― not once, never
- bir marta emas, ikki marta emas ― not once and not twice
- ikni martadan ― twice each
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Mustelids
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Mustelids
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian verb forms
- Hungarian participles
- Hungarian verbal participles
- Karelian terms borrowed from Russian
- Karelian terms derived from Russian
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- South Karelian
- krl:Months
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-West Germanic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾtɐ
- Rhymes:Portuguese/aɾtɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʁtɐ
- Rhymes:Portuguese/aʁtɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Mustelids
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old High German
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾta
- Rhymes:Spanish/aɾta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Zoology
- es:Mustelids
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek terms with collocations