maziti
Serbo-Croatian
editEtymology
editCompare Polish miziać and Czech mazlit se.
Pronunciation
editVerb
editmáziti impf (Cyrillic spelling ма́зити)
- (transitive, reflexive) to fondle, pet, cuddle
Conjugation
editConjugation of maziti
Infinitive: maziti | Present verbal adverb: mázēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: mážēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | mazim | maziš | mazi | mazimo | mazite | maze | |
Future | Future I | mazit ću1 maziću |
mazit ćeš1 mazićeš |
mazit će1 maziće |
mazit ćemo1 mazićemo |
mazit ćete1 mazićete |
mazit će1 maziće |
Future II | bȕdēm mazio2 | bȕdēš mazio2 | bȕdē mazio2 | bȕdēmo mazili2 | bȕdēte mazili2 | bȕdū mazili2 | |
Past | Perfect | mazio sam2 | mazio si2 | mazio je2 | mazili smo2 | mazili ste2 | mazili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam mazio2 | bȉo si mazio2 | bȉo je mazio2 | bíli smo mazili2 | bíli ste mazili2 | bíli su mazili2 | |
Imperfect | mažah | mažaše | mažaše | mažasmo | mažaste | mažahu | |
Conditional I | mazio bih2 | mazio bi2 | mazio bi2 | mazili bismo2 | mazili biste2 | mazili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih mazio2 | bȉo bi mazio2 | bȉo bi mazio2 | bíli bismo mazili2 | bíli biste mazili2 | bíli bi mazili2 | |
Imperative | — | mazi | — | mazimo | mazite | — | |
Active past participle | mazio m / mazila f / mazilo n | mazili m / mazile f / mazila n | |||||
Passive past participle | mažen m / mažena f / maženo n | maženi m / mažene f / mažena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|