mes
Afrikaans • Albanian • Aragonese • Aromanian • Asturian • Atong (India) • Catalan • Cornish • Dutch • Franco-Provençal • French • Galician • Garo • Gothic • Indonesian • Kalasha • Ladino • Latgalian • Latvian • Lithuanian • Lombard • Megleno-Romanian • Occitan • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Irish • Old Occitan • Old Prussian • Portuguese • Rohingya • Romansch • Spanish • Sumerian • Swedish • Zoogocho Zapotec
Page categories
English
editNoun
editmes
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch mes, from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation
editNoun
editmes (plural messe)
Derived terms
editDescendants
editAlbanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *meTi, *meTśi-, from Proto-Indo-European *me-t/dhi (“with, middle”), ultimately from *medʰyo-. Cognate to Gothic 𐌼𐌹𐌸 (miþ, “with”). It might represent a devoiced variant of mez. A loan from Modern Greek μέσος (mésos, “in the middle”) is not excluded.
Noun
editmes m (plural mese, definite mesi, definite plural meset)
Declension
editDerived terms
editSee also
editAragonese
editEtymology
editNoun
editmes m (plural meses)
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002) “mes”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Aromanian
editEtymology
editNoun
editmes m (plural mesh)
Synonyms
edit- (month): lunã
Asturian
editEtymology
editNoun
editmes m (plural meses)
Atong (India)
editEtymology
editCognate with Garo mes. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
editmes
References
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
editEtymology 1
editInherited from Old Catalan mes, from Latin mēnsem (“month”), from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s (“moon, month”). Compare Occitan mes, French mois, Spanish mes.
Pronunciation
editNoun
editmes m (plural mesos)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
edit- (Gregorian calendar months) mes del calendari gregorià; gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre (Category: ca:Months)
Etymology 2
editInherited from Old Catalan mas, mays, from Latin magis.
Pronunciation
editAdverb
editmes
Etymology 3
editInherited from Latin missus, perfect passive participle of mittere.
Pronunciation
editParticiple
editmes (feminine mesa, masculine plural mesos, feminine plural meses)
- past participle of metre
Etymology 4
editInherited from Vulgar Latin mās, reduced form of Latin meās.
Pronunciation
edit- (Balearic, Central) IPA(key): /məs/ (always unstressed)
- (Valencia, Alghero) IPA(key): /mes/ (always unstressed)
Determiner
editmes
References
edit- “mes” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mes”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mes” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mes” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
editEtymology 1
editFrom Proto-Celtic *magestus, from *magos.
Noun
editmes m (plural mesyow)
Adverb
editmes
Etymology 2
editFrom Proto-Celtic *messus (“acorn”). Cognate with Welsh mes (“acorns”), Breton mez (“acorns”).
Noun
editmes m (singulative mesen)
Etymology 3
editConjunction
editmes
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation
editNoun
editmes n (plural messen, diminutive mesje n)
Derived terms
editDescendants
editFranco-Provençal
editDeterminer
editmes
French
editEtymology
editFrom Old French mes, from Latin meōs, meī and meās, meae.
Pronunciation
editDeterminer
editmes pl
- my (when referring to a plural noun)
- Mes clés sont dans ma poche.
- My keys are in my pocket.
Related terms
editDescendants
edit- Louisiana Creole: mê
Further reading
edit- “mes”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese mes, from Latin mensis. Compare Portuguese mês and Spanish mes.
Pronunciation
editNoun
editmes m (plural meses)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mes”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mes”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mes”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mes”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garo
editNoun
editmes
Gothic
editRomanization
editmes
- Romanization of 𐌼𐌴𐍃
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Dutch mess (“mess”), from English mess, from Middle English mes, partly from Old English mēse, mēose (“table”); and partly from Old French mes, Late Latin missum, from mittō (“to put, place (e.g. on the table)”). Doublet of misa.
Noun
editmès (plural mes-mes)
Etymology 2
editFrom English mesh, from Middle English mesche, from Old English masc (“net”) (perhaps influenced in form by related Old English mæscre (“mesh, spot”)) both from Proto-Germanic *maskrǭ, *maskwǭ, from Proto-Indo-European *mezg- (“to knit, twist, plait”).
Noun
editmès (plural mes-mes)
- (engineering) mesh, structure or opening.
Etymology 3
editFrom Dutch mest (“manure”), from Middle Dutch mest, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstuz. Semantic loan from Dutch kunstmest (“artificial fertilizer”).
Noun
editmès (plural mes-mes)
Etymology 4
editFrom Dutch mes (“blade”), from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”). Cognate of Japanese メス (mesu, “medical knife”) and Korean 메스 (meseu, “medical knife”).
Noun
editmès (plural mes-mes)
- (surgery, colloquial) scalpel, blade, medical knife.
- Synonyms: bisturi, pisau bedah, pisau operasi, skalpel
- Kemudian tampak fasia, diinsisi dengan memberikan mes no 22 dan dijepit dengan memberikan pinset cirurgis. ― Fascia appeared, incised with 22 blade and clamped with surgical forceps.
- Berikan mes no 15 dan pinset chirurgi pada operator untuk insisi kulit sampai fasia. ― Give the blade 15 and surgical forceps to the operator for skin incision to the fascia.
Further reading
edit- “mes” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kalasha
editNoun
editmes
Ladino
editAlternative forms
editNoun
editmes m (Latin spelling, Hebrew spelling מיס)
Latgalian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *mes. Cognates include Latvian mēs and Lithuanian mes.
Pronunciation
editPronoun
editmes
Declension
editSee also
editReferences
edit- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35
Latvian
editPronoun
editmes (personal, 1st person plural)
Lithuanian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Balto-Slavic *mes; compare Latvian mēs, Old Prussian mes, Proto-Slavic *my; akin to Old Armenian մեք (mekʻ). This form in m replaced Proto-Indo-European *wéy (“we”), probably after the 1st person plural verbal suffix -me. At the East-Baltic stage, the oblique forms were rebuilt by analogy with jūs. Compare the Old Prussian oblique forms nūsan, nūmans, and Old Church Slavonic насъ, намъ (nasŭ, namŭ), from *n̥s-, nos-.
Pronoun
editmẽs
- we (first-person plural pronoun)
Declension
editSee also
editsingular (vienaskaita) | dual (dviskaita) | plural (daugiskaita) | reflexive (sangrąžiniai) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||||||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | m | f | ||||||||||
nominative (vardininkas) |
àš | tù | jìs, jisaĩ |
jì, jinaĩ |
mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu, jiẽdu |
jiẽdvi | mẽs | jū̃s | jiẽ | jõs | - | ||||
genitive (kilmininkas) |
manę̃s | tavę̃s | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | savę̃s | ||||||||
dative (naudininkas) |
mán | táu | jám | jái | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mùms | jùms | jíems | jóms | sáu | |||||||
accusative (galininkas) |
manè | tavè | jį̃ | ją̃ | mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu | jiẽdvi | mùs | jùs | juõs | jàs | savè | ||||
instrumental (įnagininkas) |
manimì, manim̃ | tavimì, tavim̃ | juõ | jà | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mumìs | jumìs | jaĩs | jomìs | savimì, savim̃ | |||||||
locative (vietininkas) |
manyjè, manỹ | tavyjè, tavỹ | jamè | jojè | mùdviese | jùdviese | jiẽdviese | mumysè | jumysè | juosè | josè | savyjè, savỹ | |||||||
possessive (savybiniai) |
màno | tàvo | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | sàvo |
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmès
Lombard
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Pronunciation
editNoun
editmes m (Milanese)
Further reading
edit- mes at Lombard Wiktionary
Megleno-Romanian
editEtymology
editNoun
editmes
Occitan
editEtymology 1
editFrom Old Occitan mes, from Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Noun
editmes m (plural meses)
Etymology 2
editVerb
editmes
- past participle of metre
Old English
editEtymology
editUncertain. Perhaps derived from Proto-West Germanic *mihsu, the nominative/accusative plural of *mihs (“dung, excrement; urine”), reanalysed as a singular noun. Compare Old Frisian mēse (“urine”).
Pronunciation
editNoun
editmes f
- dung
- (in the plural) fertiliser, manure
Declension
editStrong ō-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mes | mesa, mese |
accusative | mese | mesa, mese |
genitive | mese | mesa |
dative | mese | mesum |
See also
editOld French
editEtymology 1
editAlternative forms
editConjunction
editmes
Descendants
edit- French: mais
Etymology 2
editFrom Latin meōs, meī and meās, meae.
Determiner
editmes m pl or f pl
- my (first-person plural possessive)
Descendants
edit- French: mes
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmes m (plural meses)
- month
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , cantiga 5 ([ facsimile]), lines 135–140:
- Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes;
mas de grand' algo que porên lle davan ela ren non pres,
mas andou en muitas romarías, e depois ben a tres
meses entrou na cidade de Roma, u ér' o cortês
Emperador, que a chamou e disso-lle: “Ves?
Guári-m' est' irmão gaf', e dar-ch-ei grand' haver.”- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editFurther reading
editOld Irish
editNoun
editmes m
- Alternative spelling of mess
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
mes also mmes after a proclitic ending in a vowel |
mes pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Occitan
editEtymology
editFrom Latin mensis. Gallo-Romance cognate with Old French mois.
Noun
editmes m (oblique plural mes, nominative singular mes, nominative plural mes)
Descendants
edit- Occitan: mes
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “mensis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 6/1: Mabile–Mephitis, page 713
Old Prussian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *wéy, with the initial m- appearing due to influence from the first-person verbal suffix and the first-person singular object pronoun. Cognate with Latvian mēs, Lithuanian mẽs, Proto-Slavic *my, Old Armenian մեք (mekʻ).
Pronoun
editmes
- we, the first person plural pronoun
Declension
editSee as for declension of mes.
References
edit- Mažiulis, Vytautas (1988–1997) “mes”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian][1] (in Lithuanian), Vilnius
- W. R. Schmalstieg (1971) “New Look at the Old Prussian Pronoun”, in Baltistica VII(2), Vilnius: Vilniau Universitetas
Portuguese
editNoun
editmes m (plural meses)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of mês.
Rohingya
editAlternative forms
edit- 𐴔𐴠𐴏𐴢 (mes) — Hanifi Rohingya script
Etymology
editFrom Persian [Term?].
Noun
editmes (Hanifi spelling 𐴔𐴠𐴏𐴢)
Romansch
editAdjective
editmes m (feminine mia)
- (possessive) my
Spanish
editEtymology
editInherited from Latin mēnsis (“month”). Compare Catalan mes, Italian mese, Portuguese mês, Romansch mais.
Pronunciation
editNoun
editmes m (plural meses)
- month
- Mi mes favorito es enero.
- My favourite month is January.
Derived terms
editRelated terms
editSee also
edit- (Gregorian calendar months) mes del calendario gregoriano; enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre (Category: es:Months)
Further reading
edit- “mes”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sumerian
editRomanization
editmes
- Romanization of 𒈩 (mes)
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Low German mêse, meise, from Old Saxon mēsa, from Proto-West Germanic *maisā, from Proto-Germanic *maisǭ. Cognate to Norwegian Bokmål meis, meise and Norwegian Nynorsk meis, meise.
Noun
editmes c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Related terms
editEtymology 2
editFrom Old Swedish mes, mese, likely derived from a verb cognate of Icelandic meita (“cut, chop”). Cognate to Norwegian Bokmål meis and Norwegian Nynorsk meis.
Noun
editmes c
- the metal frame of a backpack
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate to Norwegian meis and Dutch miezel.
Noun
editmes c
- (colloquial, derogatory) a wimp, a wuss, a coward
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Further reading
edit- mes in Svensk ordbok.
- “mes”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy][2] (in Swedish), 1937
- mes in Reverso Context (Swedish-English)
Zoogocho Zapotec
editEtymology
editBorrowed from Spanish mesa, from Latin mēnsa.
Noun
editmes
References
edit- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[3] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 255
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English terms with usage examples
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Cutlery
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms borrowed from Greek
- Albanian terms derived from Greek
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Aromanian words of Latin origin not found in Romanian
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- aot:Animals
- aot:Mammals
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/es
- Rhymes:Catalan/es/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Months
- Catalan adverbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan determiner forms
- ca:Time
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish adverbs
- Cornish collective nouns
- Cornish conjunctions
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂d- (wet)
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *sek-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛs
- Rhymes:Dutch/ɛs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch informal terms
- nl:Cutlery
- nl:Weapons
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal determiner forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French determiner forms
- French terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/es
- Rhymes:Galician/es/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Time
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- id:Engineering
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- id:Surgery
- Indonesian terms with usage examples
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Latgalian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian pronouns
- Latgalian personal pronouns
- Latvian lemmas
- Latvian pronouns
- Latvian personal pronouns
- Latvian dialectal terms
- Latvian terms with archaic senses
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian pronouns
- Lithuanian personal pronouns
- Lithuanian verbs
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan non-lemma forms
- Occitan verb forms
- Occitan past participles
- Old English terms with unknown etymologies
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English ō-stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French conjunctions
- Old French determiners
- Old French possessive determiners
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/es
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Prussian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Prussian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian pronouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Rohingya terms derived from Persian
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/es
- Rhymes:Spanish/es/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Months
- es:Time
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish colloquialisms
- Swedish derogatory terms
- sv:Tits
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Latin
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns