messe
Afrikaans
editNoun
editmesse
Danish
editPronunciation
editEtymology 1
editVia Middle Low German misse, Old Saxon missa from Medieval Latin missa, a past participle of the verb mittō (“to send”).
Noun
editmesse c (singular definite messen, plural indefinite messer)
- (Christianity) Mass (eucharistic liturgy)
- (music) Mass (musical composition)
- fair (trade or art exhibition)
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- “messe,1” in Den Danske Ordbog
- “messe,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
editFrom English mess, from Medieval Latin missum, a past participle of the verb mittō (“to send”).
Noun
editmesse c (singular definite messen, plural indefinite messer)
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- “messe,3” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
editDerived from the first noun.
Verb
editmesse (past tense messede, past participle messet)
- to chant
Conjugation
editReferences
edit- “messe,4” in Den Danske Ordbog
French
editEtymology
editInherited from Middle French messe, from Old French messe, from Late Latin missa, from Latin missum.
Pronunciation
editNoun
editmesse f (plural messes)
- (Christianity) Mass (church service)
Derived terms
editFurther reading
edit- “messe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editEtymology
editFrom Late Latin missa, from Latin missum.
Noun
editmesse f (plural messis)
German
editPronunciation
editVerb
editmesse
- inflection of messen:
Hungarian
editAlternative forms
editEtymology
editmetsz + -je (personal suffix)
Pronunciation
editVerb
editmesse
Hunsrik
editPronunciation
editVerb
editmesse
- to measure
Derived terms
editFurther reading
editItalian
editEtymology 1
editFrom Latin messem (“harvest”).
Pronunciation
editNoun
editmesse f (plural messi)
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editmesse f pl
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editParticiple
editmesse f pl
Latin
editNoun
editmesse
Middle Dutch
editEtymology
editBorrowed from Old French messe, from Latin missa. The variant misse was influenced directly by the Latin.
Noun
editmesse f
- mass (church service)
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
editDescendants
editFurther reading
edit- “messe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “messe (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
editEtymology 1
editFrom a mixture of Anglo-Norman messe and Old English mæsse, both from Late Latin missa.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editmesse (plural messes or messen)
- Mass (service where the Eucharist is performed)
- The Eucharist; Holy Communion (sacrament involving bread and wine).
- The act of going to Mass and participating.
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “messe, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-27.
Etymology 2
editNoun
editmesse
- Alternative form of mes (“serving”)
Etymology 3
editVerb
editmesse
- Alternative form of messen (“to serve”)
Middle French
editEtymology
editFrom Old French messe.
Noun
editmesse f (plural messes)
Descendants
edit- French: messe
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Latin missa and Old Norse messa; from English mess (noun sense 3).
Noun
editmesse f or m (definite singular messa or messen, indefinite plural messer, definite plural messene)
- (Christianity) Mass (church service)
- a trade fair
- (military) a mess (mess room)
Derived terms
editVerb
editmesse (imperative mess, present tense messer, passive messes, simple past and past participle messa or messet, present participle messende)
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Latin missa and Old Norse messa; from English mess (noun sense 3).
Noun
editmesse f (definite singular messa, indefinite plural messer, definite plural messene)
- (Christianity) Mass (church service)
- a trade fair
- (military) a mess (mess room)
Derived terms
editVerb
editmesse (present tense messar, past tense messa, past participle messa, passive infinitive messast, present participle messande, imperative messe/mess)
Alternative forms
editReferences
edit- “messe” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Late Latin missa, from Latin missum.
Noun
editmesse oblique singular, f (oblique plural messes, nominative singular messe, nominative plural messes)
Descendants
editOld Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editPronoun
editmesse (emphatic)
Quotations
edit- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 94b7
- Amal as messe duda·forsat inna dúli, is mé dano bǽras mes fírían foraib.
- As it is I who have created the elements, so too it is I who will pass righteous judgment on them.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 105b14
- Bed messe .i. no·comallaibthe ⁊ ro·mbad fírién insce Dǽ.
- That it would be me, i.e. that the word of God would be fulfilled and would be righteous.
Descendants
editEtymology 2
editParticiple
editmesse
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
messe also mmesse after a proclitic ending in a vowel |
messe pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Middle High German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old High German missa, borrowed from Ecclesiastical Latin missa, from Latin missiō, from mittō + -tiō.
Pronunciation
editNoun
editmesse f
Declension
editDescendants
editReferences
edit- Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “messe”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
- "messe" in Köbler, Gerhard, Mittelhochdeutsches Wörterbuch (3rd edition 2014)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: mes‧se
Etymology 1
editNoun
editmesse f (plural messes)
- (agriculture) harvest (gathered crops)
- (agriculture) a field whose crops are ready for harvest
- (figurative) harvest; reward (product of labour)
Etymology 2
editNoun
editmesse f (plural messes)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmesse
- inflection of messar:
West Flemish
editEtymology
editFrom Middle Dutch messe, from Latin missa.
Noun
editmesse f
- mass (church service)
Yola
editEtymology
editFrom Middle English masse, from Anglo-Norman masse, from Latin massa.
Pronunciation
editNoun
editmesse
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 56
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms derived from Medieval Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Christianity
- da:Music
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- da:Military
- Danish verbs
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Christianity
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- fur:Religion
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ/2 syllables
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian verb forms
- Hunsrik 2-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hunsrik/esə
- Rhymes:Hunsrik/esə/2 syllables
- Hunsrik terms with homophones
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik verbs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛsse
- Rhymes:Italian/ɛsse/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian literary terms
- Rhymes:Italian/esse
- Rhymes:Italian/esse/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle Dutch terms borrowed from Old French
- Middle Dutch terms derived from Old French
- Middle Dutch terms derived from Latin
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Late Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- enm:Christianity
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Christianity
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Christianity
- nb:Military
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Christianity
- nn:Military
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- fro:Christianity
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms suffixed with -sa
- Old Irish lemmas
- Old Irish pronouns
- Old Irish personal pronouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish past participles
- Middle High German terms derived from Latin
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)
- Middle High German terms derived from Proto-Indo-European
- Middle High German terms derived from Proto-Italic
- Middle High German terms derived from Ecclesiastical Latin
- Middle High German terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms with IPA pronunciation
- Middle High German lemmas
- Middle High German nouns
- Middle High German feminine nouns
- gmh:Roman Catholicism
- Middle High German feminine class 1 strong nouns
- Middle High German feminine weak nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Agriculture
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- European Portuguese
- pt:Military
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- West Flemish terms inherited from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Latin
- West Flemish lemmas
- West Flemish nouns
- West Flemish feminine nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Anglo-Norman
- Yola terms derived from Latin
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns