meza
See also: Appendix:Variations of "meza"
Basque
editEtymology
editFrom some reflex of Latin missa (“mass”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: me‧za
Noun
editmeza inan
Declension
editDeclension of meza (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | meza | meza | mezak |
ergative | mezak | mezak | mezek |
dative | mezari | mezari | mezei |
genitive | mezaren | mezaren | mezen |
comitative | mezarekin | mezarekin | mezekin |
causative | mezarengatik | mezarengatik | mezengatik |
benefactive | mezarentzat | mezarentzat | mezentzat |
instrumental | mezaz | mezaz | mezez |
inessive | mezatan | mezan | mezetan |
locative | mezatako | mezako | mezetako |
allative | mezatara | mezara | mezetara |
terminative | mezataraino | mezaraino | mezetaraino |
directive | mezatarantz | mezarantz | mezetarantz |
destinative | mezatarako | mezarako | mezetarako |
ablative | mezatatik | mezatik | mezetatik |
partitive | mezarik | — | — |
prolative | mezatzat | — | — |
Further reading
edit- “meza”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “meza”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editmeza (accusative singular mezan, plural mezaj, accusative plural mezajn)
Derived terms
editIdo
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editmeza
Derived terms
editKabuverdianu
editEtymology
editFrom Portuguese mesa.
Noun
editmeza
Maore Comorian
editEtymology
editFrom Omani Arabic ميز (mēz, “table”), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.
Noun
editmeza class 9 (plural meza class 10)
- table (item of furniture)
References
edit- “meza” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Sango
editNoun
editmeza
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editmèza f (Cyrillic spelling мѐза)
- Alternative form of mèze
Declension
editDeclension of meza
References
edit- “meza”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
editVerb
editmeza
- inflection of mecer:
Swahili
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Omani Arabic ميز (mēz, “table”), from Persian میز (mêz), although widely claimed to be from Portuguese mesa.[1]
Noun
editmeza class IX (plural meza class X)
- table (item of furniture)
Descendants
edit- → Kamba: mesa
- → Kikuyu: metha
- → Lingala: mésá
- → Luganda: emmeeza
- → Luhya: emesa
- → Luo: mesa
- → Rwanda-Rundi: ameza
- → Tooro: emeeza
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edit-meza (infinitive kumeza)
- to swallow (to cause to pass from the mouth into the stomach)
Conjugation
editConjugation of -meza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
References
edit- ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 8 of 1-10:
- ‘Table’, Sw meza. From OAr mēz (R: 126), of disputed origin. Morano (2019: 332) follows Reinhardt (1894) in stating that this word is from Portuguese mesa, but Persian mēz is a perfect formal fit. Behnstedt & Woidich (2011b: 208) conflate the two etyma but justify it with a supposition that the Persian may be borrowed from the Portuguese, which is rejected by Iranists, and on its face, very unlikely.
Tetum
editEtymology
editFrom Portuguese mesa (“table”).
Noun
editmeza
Categories:
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/es̻a
- Rhymes:Basque/es̻a/2 syllables
- Rhymes:Basque/es̺a
- Rhymes:Basque/es̺a/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Religion
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eza
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Maore Comorian terms borrowed from Omani Arabic
- Maore Comorian terms derived from Omani Arabic
- Maore Comorian terms derived from Persian
- Maore Comorian lemmas
- Maore Comorian nouns
- Maore Comorian class 9 nouns
- swb:Furniture
- Sango lemmas
- Sango nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Persian
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Swahili verbs
- sw:Furniture
- Tetum terms borrowed from Portuguese
- Tetum terms derived from Portuguese
- Tetum lemmas
- Tetum nouns