English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Hindi मैना (mainā)/Urdu مینا (mainā), from Sanskrit मदन (madana).

Noun

edit

mina (plural minas)

  1. Alternative spelling of myna.
Translations
edit

Etymology 2

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Latin mina, from Ancient Greek μνᾶ (mnâ, mna). Compare maneh, from Biblical Hebrew מָנֶה (māne), as well as maund.

Noun

edit

mina (plural minas or minae)

  1. (historical) A monetary unit of ancient Greece and the Middle East, originally equivalent to the weight of a mina of silver. [From 15th C.]
    • 1989, C. D. C Reeve, Socrates in the Apology: An Essay on Plato′s Apology of Socrates, page 174:
      What then of the actual fine of thirty minae Socrates proposes? Thirty minae was a large sum, “the equivalent of approximately eight-and-one-half years′ wages," according to one recent estimate (Brickhouse and Smith 1988, 227); enough to buy a library of three thousand philosophy books, if the price of Anaxogoras′ book is any guide (26d6-e2).
  2. (historical) A unit of weight of varying value used in the ancient Middle East, especially Babylonia, Mesopotamia and Egypt; also an ancient Greek measure of weight equivalent to 1/60th of a talent, approximately 400-700 grams. [From 16th C.]
    • 1999, Andrew George, transl., Gilgamesh, section VI:
      Thirty minas of lapis lazuli in a solid block, two minas each their rims, six kor of oil, the capacity of both.
Translations
edit

References

edit

Anagrams

edit

A-Pucikwar

edit

Etymology

edit

From Proto-Great Andamanese *muən.

Noun

edit

mina

  1. brains
  2. dirt
  3. matter
  4. pus

References

edit

Asturian

edit
 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Noun

edit

mina f (plural mines)

  1. mine (e.g. diamond mine)
  2. mine (explosive)
  3. lead (of pencil)

Derived terms

edit

Barngarla

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina

  1. eye

References

edit

Basque

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish mina (mine), from French mine.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mina/ [mi.na]
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: mi‧na

Noun

edit

mina inan

  1. lead (of a pencil)
  2. mine (device intended to explode when stepped on)
Declension
edit
Derived terms
edit

Verb

edit

mina

  1. Short form of minatu (to mine).

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /mina/ [mi.na]
  • IPA(key): (Southern) /miɲa/ [mi.ɲa]
  • Rhymes: -ina
  • Rhymes: -iɲa
  • Hyphenation: mi‧na

Adjective

edit

mina

  1. absolutive singular of min (dear)

Noun

edit

mina

  1. absolutive singular of min (pain)

Further reading

edit
  • mina”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • mina”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin mina.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina f (plural mines)

  1. mine (excavation from which ore is taken)
  2. mine (device intended to explode when stepped on)
  3. lead (of a pencil)
edit
Further reading
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

mina

  1. inflection of minar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Chavacano

edit

Etymology

edit

Inherited from Spanish mina.

Noun

edit

mina

  1. mine (excavation from which ore is taken)

Chickasaw

edit

Adverb

edit

mina

  1. always
  2. habitually

Classical Nahuatl

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

mīna

  1. (transitive) to shoot arrows, to pierce something

Synonyms

edit

Crimean Tatar

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French mine.

Noun

edit

mina

  1. mine (explosive device)

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

mina

  1. enamel, painting
    Synonym: emal
Declension
edit
Declension of mina
singular plural
nominative mina minalar
genitive minanıñ minalarnıñ
dative minağa minalarğa
accusative minanı minalarnı
locative minada minalarda
ablative minadan minalardan

References

edit
  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN
  • mina”, in Luğatçıq (in Russian)

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmɪna]
  • Hyphenation: mi‧na

Noun

edit

mina f

  1. (explosive): mine

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • mina”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • mina”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Noun

edit

mina

  1. size

Estonian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈminɑ/
  • Hyphenation: mi‧na

Pronoun

edit

mina (genitive minu, partitive mind)

  1. I (1st person singular personal pronoun)

Usage notes

edit
  • Used stressed in a sentence; when the pronoun is unstressed, the short form ma is used.
  • Singular short forms of cases other than nominative, genitive and the locative cases exist, but they are considered nonstandard and dialectal, e.g. muga for the singular comitative.

Declension

edit
Declension of mina
1st person singular plural
long short long short
nominative mina ma meie me
genitive minu mu meie me
partitive mind meid
illative minusse musse meisse
inessive minus mus meis
elative minust must meist
allative minule mulle meile
adessive minul mul meil
ablative minult mult meilt
translative minuks meieks meiks
terminative minuni meieni
essive minuna meiena
abessive minuta meieta
comitative minuga muga meiega

See also

edit
Estonian personal pronouns
singular plural
long short long short
1st person mina ma meie me
2nd person familiar sina sa teie te
polite Teie Te
3rd person animate tema ta nemad nad
inanimate see need

Further reading

edit
  • mina in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
  • mina”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • mina”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN

Fanagalo

edit

Etymology

edit

From Zulu mina.

Pronoun

edit

mina

  1. I, me; first-person singular pronoun.

Finnish

edit

Etymology

edit

From a clipping of minuutti.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈminɑ/, [ˈminɑ̝]
  • Rhymes: -inɑ
  • Hyphenation(key): mi‧na

Noun

edit

mina

  1. (slang) minute

Declension

edit
Inflection of mina (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mina minat
genitive minan minojen
partitive minaa minoja
illative minaan minoihin
singular plural
nominative mina minat
accusative nom. mina minat
gen. minan
genitive minan minojen
minain rare
partitive minaa minoja
inessive minassa minoissa
elative minasta minoista
illative minaan minoihin
adessive minalla minoilla
ablative minalta minoilta
allative minalle minoille
essive minana minoina
translative minaksi minoiksi
abessive minatta minoitta
instructive minoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mina (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative minani minani
accusative nom. minani minani
gen. minani
genitive minani minojeni
minaini rare
partitive minaani minojani
inessive minassani minoissani
elative minastani minoistani
illative minaani minoihini
adessive minallani minoillani
ablative minaltani minoiltani
allative minalleni minoilleni
essive minanani minoinani
translative minakseni minoikseni
abessive minattani minoittani
instructive
comitative minoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative minasi minasi
accusative nom. minasi minasi
gen. minasi
genitive minasi minojesi
minaisi rare
partitive minaasi minojasi
inessive minassasi minoissasi
elative minastasi minoistasi
illative minaasi minoihisi
adessive minallasi minoillasi
ablative minaltasi minoiltasi
allative minallesi minoillesi
essive minanasi minoinasi
translative minaksesi minoiksesi
abessive minattasi minoittasi
instructive
comitative minoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative minamme minamme
accusative nom. minamme minamme
gen. minamme
genitive minamme minojemme
minaimme rare
partitive minaamme minojamme
inessive minassamme minoissamme
elative minastamme minoistamme
illative minaamme minoihimme
adessive minallamme minoillamme
ablative minaltamme minoiltamme
allative minallemme minoillemme
essive minanamme minoinamme
translative minaksemme minoiksemme
abessive minattamme minoittamme
instructive
comitative minoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative minanne minanne
accusative nom. minanne minanne
gen. minanne
genitive minanne minojenne
minainne rare
partitive minaanne minojanne
inessive minassanne minoissanne
elative minastanne minoistanne
illative minaanne minoihinne
adessive minallanne minoillanne
ablative minaltanne minoiltanne
allative minallenne minoillenne
essive minananne minoinanne
translative minaksenne minoiksenne
abessive minattanne minoittanne
instructive
comitative minoinenne

Synonyms

edit

Anagrams

edit

Franco-Provençal

edit

Pronoun

edit

mina

  1. feminine singular of min

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

mina

  1. third-person singular past historic of miner

Anagrams

edit

Galician

edit
 
Mina da Perxubeira megalith

Etymology

edit

From Late Latin mina, from Gaulish *mēnā (ore, mine).

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina f (plural minas)

  1. mine
  2. barrow

References

edit

Hawaiian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat (compare with Malay minat).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmi.na/, [ˈmi.nə]

Verb

edit

mina

  1. (transitive) to regret, be sorry, deplore; to grieve for something that is lost
    Mina au i kona puka ʻole ʻana mai ke kula mai.
    I regret she did not graduate from school.
  2. (transitive) to prize greatly, value greatly, especially of something in danger of being lost
    He mea mina ʻia ke keiki.
    A child is to be prized.

References

edit
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mina”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Iban

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

mina

  1. only
    Synonym: aja

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmina]
  • Hyphenation: mi‧na

Etymology 1

edit

From English myna, from Hindi मैना (mainā)/Urdu مینا (mainā), from Sanskrit मदन (madana).

Noun

edit

mina (plural mina-mina)

  1. myna (Sturnidae).
    Synonyms: beo, jalak

Etymology 2

edit

From Sanskrit मीन (mīna).

Noun

edit

mina (plural mina-mina)

  1. fish.
    Synonym: ikan

Compounds

edit

Etymology 3

edit

From Arabic مِينَاء (mīnāʔ, port, harbour).

Noun

edit

mina (plural mina-mina)

  1. port, harbor.
    Synonym: pelabuhan

Further reading

edit

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Late Latin mina, from Gaulish [Term?], from Proto-Celtic *meinis (ore, metal).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmi.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: mì‧na

Noun

edit

mina f (plural mine)

  1. mine, land mine
  2. lead in pencils
  3. mine which produces ore
edit

Anagrams

edit

Jamamadí

edit

Noun

edit

mina

  1. (Banawá) morning

References

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

mina

  1. Rōmaji transcription of みな

Javanese

edit

Romanization

edit

mina

  1. Romanization of ꦩꦶꦤ

Kituba

edit

Verb

edit

mina

  1. to swallow

Kongo

edit

Verb

edit

mina

  1. to swallow

Latin

edit

Etymology 1

edit

From Ancient Greek μνᾶ (mnâ).

Noun

edit

mina f (genitive minae); first declension

  1. A Greek weight equal to 100 drachmas
  2. A Greek silver coin equal to 100 drachmas

Etymology 2

edit

Borrowed from Gaulish *mēnā (ore, mine).

Noun

edit

mina f (genitive minae); first declension

  1. (Late Latin, Medieval Latin) ore, mine
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Clipping of hemina, from Ancient Greek ἡμίνα (hēmína).

Noun

edit

mina f (genitive minae); first declension

  1. (Medieval Latin) A dry measure equivalent to two bushels
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

From minor (threaten).

Noun

edit

mina f (genitive minae); first declension

  1. (Medieval Latin) ambush

Declension

edit

First-declension noun.

See also

edit
  • minae (battlements, peaks, threats)

References

edit

Latvian

edit

Verb

edit

mina

  1. third-person singular/plural past indicative of mīt

Ludian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *minä.

Pronoun

edit

mina

  1. I

Maltese

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina f (plural mini)

  1. tunnel

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat (compare with Malay minat).

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina

  1. desire; wish
  2. aspiration
  3. longing
  4. appetite

Verb

edit

mina (passive minatia or minahia or minaia)

  1. to desire
  2. to feel an inclination
  3. to wish
  4. to have a craving for

References

edit
  • mina” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Miskito

edit

Noun

edit

mina

  1. foot

Northern Ndebele

edit

Etymology

edit

From Proto-Nguni *miná.

Pronoun

edit

miná

  1. I, me; first-person singular absolute pronoun.

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

mina m or f

  1. definite feminine singular of mine

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From mine.

Alternative forms

edit

Verb

edit

mina (present tense minar/miner, past tense mina/minte, past participle mina/mint, passive infinitive minast, present participle minande, imperative mina/min)

  1. to mine

Etymology 2

edit

Noun

edit

mina f

  1. definite singular of mine

References

edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *mīna or Vulgar Latin *mēna.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mina f (plural minas)

  1. mine

Phuthi

edit

Verb

edit

-mina

  1. to roll up, to fold up

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

Pitjantjatjara

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

edit

mina

  1. water
  2. rain
  3. waterhole
Synonyms
edit

Etymology 2

edit

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

edit

mina

  1. nest

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmi.na/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: mi‧na

Etymology 1

edit

Borrowed from German Miene, from French mine, from Late Latin mina, from Gaulish *mēnā, from Proto-Indo-European *mēy(H)nis.

Noun

edit

mina f

  1. (military) mine (device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person)
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French mine, from Breton min, from Gaulish *mēnā, from Proto-Indo-European *mēy(H)nis.

Noun

edit

mina f (diminutive minka)

  1. face, facial expression (expression or countenance that seems to an onlooker to be represented by the appearance of a person or animal's face, resulting from specific use of that person's facial muscles)
Declension
edit

Further reading

edit
  • mina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mina in Polish dictionaries at PWN
  • mina in PWN's encyclopedia

Portuguese

edit
 
mina

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: mi‧na

Etymology 1

edit

From Late Latin mina, from Gaulish *mēnā (ore, mine).

Noun

edit

mina f (plural minas)

  1. mine (place from which ore is extracted)
  2. (figuratively) fount
  3. mine (explosive)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Either borrowed from Lunfardo or a short form of menina.

Noun

edit

mina f (plural minas)

  1. (slang, Brazil) girl, gal
    • 2007, “Mina do Condomínio”, performed by Seu Jorge:
      Tô namorando aquela mina
      Mas não sei se ela me namora
      I'm dating that girl
      But I don't know if she's dating me

Etymology 3

edit

Verb

edit

mina

  1. inflection of minar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Pukapukan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat.

Verb

edit

mina

  1. to like, love; be fond of, delight in
    Antonym: veia
    Ko mina au i te tupu o te tamāwine ia.
    I love that girl's face.
  2. to favour, prefer
    Na mina au i te manatunga a te tama ia.
    I prefer that man's suggestion.
edit

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French miner.

Verb

edit

a mina (third-person singular present minează, past participle minat) 1st conjugation

  1. to mine
  2. to undermine

Conjugation

edit

Slovene

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȋna f

  1. mine (exploding device)

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. mína
gen. sing. míne
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
mína míni míne
genitive
(rodȋlnik)
míne mín mín
dative
(dajȃlnik)
míni mínama mínam
accusative
(tožȋlnik)
míno míni míne
locative
(mẹ̑stnik)
míni mínah mínah
instrumental
(orọ̑dnik)
míno mínama mínami

Further reading

edit
  • mina”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French mine.

Noun

edit

mina f (plural minas)

  1. mine (excavation from which ore is taken)
  2. mine (device intended to explode when stepped on)
  3. lead (of a pencil)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Lunfardo, probably a contraction of Galician meniña (girl) or a contraction of Italian femmina (woman).

Noun

edit

mina f (plural minas, masculine mino, masculine plural minos)

  1. (Argentina, Uruguay, Chile, colloquial) woman
  2. (Argentina, slang) prostitute

Etymology 3

edit

Verb

edit

mina

  1. inflection of minar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

mina

  1. (possessive) Plural of min

Declension

edit

Noun

edit

mina c

  1. mine; a device intended to explode when stepped upon, touched, or in proximity to a ship or vehicle.

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

mina (subject clitic mo, possessive prefix mi, Jawi مين)

  1. (feminine) third-person singular pronoun, she

See also

edit

References

edit
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tetum

edit

Etymology

edit

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *miñak, from Proto-Malayo-Polynesian *miñak. Compare Malay minyak.

Noun

edit

mina

  1. oil (petroleum-based liquid)
  2. fat, grease

Tsonga

edit

Pronoun

edit

mina

  1. I, me; first-person singular pronoun.

Warlpiri

edit

Noun

edit

mina

  1. nest

Zulu

edit

Etymology

edit

From Proto-Nguni *miná.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

miná

  1. I, me; first-person singular absolute pronoun.

Inflection

edit
Stem -mi
Full form miná
Locative kími
Full form miná
Locative kími
Copulative yími
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 wámi ówámi
Class 2 bámi ábámi
Class 3 wámi ówámi
Class 4 yámi éyámi
Class 5 lámi élámi
Class 6 ámi áwámi
Class 7 sámi ésámi
Class 8 zámi ézámi
Class 9 yámi éyámi
Class 10 zámi ézámi
Class 11 lwámi ólwámi
Class 14 bámi óbámi
Class 15 kwámi ókwámi
Class 17 kwámi ókwámi

References

edit
  NODES
Association 1
Note 3