English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French mise (a putting, setting, expense).

Noun

edit

mise (plural mises)

  1. (law) The issue in a writ of right.
  2. (obsolete) Expense; cost; disbursement.
  3. (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the county palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.

See also

edit

Etymology 2

edit
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Contraction of might as well.

Verb

edit

mise (third-person singular simple present mises, present participle mising, simple past and past participle mised)

  1. (gaming, slang) To make a risky move with no regard for the consequences when the alternative is certain defeat.

Anagrams

edit

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

edit

Derived from Latin mittō.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mise f

  1. mission

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • mise”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • mise”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • mise”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Esperanto

edit

Etymology

edit

mis- +‎ -e

Adjective

edit

mise

  1. in a wrong manner, wrongly
edit

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

See mettre.

Participle

edit

mise f sg

  1. feminine singular of mis

Noun

edit

mise f (plural mises)

  1. placement; (act of) putting
  2. bet; wager, ante
  3. appearance; dress
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See miser.

Verb

edit

mise

  1. inflection of miser:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmiʃɛ]
  • Hyphenation: mi‧se
  • Rhymes: -ʃɛ

Noun

edit

mise (plural misék)

  1. (religion) mass
    Synonym: istentisztelet
    Hypernym: szertartás

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative mise misék
accusative misét miséket
dative misének miséknek
instrumental misével misékkel
causal-final miséért misékért
translative misévé misékké
terminative miséig misékig
essive-formal miseként misékként
essive-modal
inessive misében misékben
superessive misén miséken
adessive misénél miséknél
illative misébe misékbe
sublative misére misékre
allative miséhez misékhez
elative miséből misékből
delative miséről misékről
ablative misétől miséktől
non-attributive
possessive - singular
miséé miséké
non-attributive
possessive - plural
misééi misékéi
Possessive forms of mise
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. misém miséim
2nd person sing. miséd miséid
3rd person sing. miséje miséi
1st person plural misénk miséink
2nd person plural misétek miséitek
3rd person plural miséjük miséik

Derived terms

edit
Compound words

Further reading

edit
  • mise in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish messe.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

mise

  1. emphatic form of
    I, me

See also

edit

Further reading

edit

Italian

edit

Verb

edit

mise

  1. third-person singular past historic of mettere

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

mise

  1. Rōmaji transcription of みせ

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish messe. Cognates include Irish mise and Manx mish.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

mise

  1. (emphatic) I, me

See also

edit
Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

Spanish

edit

Verb

edit

mise

  1. inflection of misar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Yale

edit

Noun

edit

mise

  1. woman
  NODES
INTERN 1
Note 1