See also: miște

Czech

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

miste

  1. second-person plural imperative of mísit

Danish

edit

Etymology

edit

From Old Danish mistæ, from Old Norse missa, from Proto-Germanic *missijaną, cognate with Swedish mista, English miss, German missen. Doublet of misse (from English). The Danish form has -t- from the past tense and past participle (older miste and mist).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mestə/, [ˈmesd̥ə]

Verb

edit

miste (past tense mistede, past participle mistet)

  1. to lose

Conjugation

edit

References

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

miste

  1. inflection of missen:
    1. singular past indicative
    2. (dated or formal) singular past subjunctive
  2. (dated or formal) singular present subjunctive of misten

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Univerbation of measa (worse) +‎ de (of it).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

miste (predicative only)

  1. of importance, that matters, that one cares about, that one minds about
    Is miste domsa é.It matters to me.
    Diabhal ar miste liom faoi.I don’t care a straw about it.
    Mura miste leatIf you don't mind
  2. harmful (after a negative or in a question)
    miste a rá go bhfuil suim aige.It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.
    Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?What harm if only he came?

Usage notes

edit

Questions beginning Ar mhiste... can be idiomatically translated into English with "Would it be all right...", but note that the polarity of the answer is reversed in English and Irish. The Irish equivalent of "Yes, [it would be all right]" is Ní miste, and the equivalent of "No, [it would not be all right]" is Is miste. Questions beginning An miste leat... "Do you mind..." are answered with the same polarity as in English: Ní miste "No, [I don't mind]"; Is miste "Yes, [I do mind]".

Mutation

edit
Mutated forms of miste
radical lenition eclipsis
miste mhiste not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmi.ste/
  • Rhymes: -iste
  • Hyphenation: mì‧ste

Adjective

edit

miste f pl

  1. feminine plural of misto

Anagrams

edit

Latin

edit

Participle

edit

miste

  1. vocative masculine singular of mistus

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

miste

  1. Alternative form of myst (mist)

Etymology 2

edit

Noun

edit

miste

  1. Alternative form of myst (mysteries)

Norwegian Bokmål

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

miste (imperative mist, present tense mister, simple past and past participle mista or mistet)

  1. to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)
  2. to miss
    å miste bussento miss the bus

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

miste (present tense mistar, past tense mista, past participle mista, passive infinitive mistast, present participle mistande, imperative miste/mist)

  1. past tense of missa
  2. Alternative form of missa

Old English

edit

Noun

edit

miste

  1. dative singular of mist

Swedish

edit

Verb

edit

miste

  1. past indicative of mista

See also

edit

Anagrams

edit
  NODES
Note 5