morion
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈmɒɹɪən/
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
editFrom Middle French morion, from, Spanish morrión, from morra (“upper part of the head”), from morro (“muzzle, snout”), from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”). Related to moraine (“an amassment of rocks on a glacier”).
Noun
editmorion (plural morions)
- (historical) A kind of open brimmed helmet used by footsoldiers in the 16th and 17th centuries, having no visor or bevor. [from 16th c.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 9, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- The Roman footmen caried not their morions, sword and _target only, as for other armes (saith Cicero) they were so accustomed to weare them continually, that they hindered them no more than their limbs […].
- 1755, Miguel de Cervantes, translated by Tobias Smollett, Don Quixote, Volume 1, I.1:
- This unlucky defect, however, his industry supplied by a vizor, which he made of paste-board, and fixed so artificially to the morrion, that it looked like an intire helmet.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 12:
- The morion is a kind of open helmet, without visor or bever, somewhat resembling a hat; it was commonly worn by the harqubussiers and musqueteers.
Translations
edit
|
Etymology 2
editFrom French morion, from Late Latin mōrion, a misreading in some manuscripts for Latin mormoriōn.
Noun
editmorion (plural morions)
- (mineralogy) A brown or black variety of quartz. [from 18th c.]
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish morrión, from morra (“upper part of the head”), from morro (“muzzle, snout”), from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”). Related to moraine (“an amassment of rocks on a glacier”) and morailles (“barnacle, twitch”).
Noun
editmorion m (plural morions)
Etymology 2
editFrom Latin mormoriōn (“a black variety of quartz”), misread in some manuscripts as mōrion (“nightshade”).
Noun
editmorion m (plural morions)
Further reading
edit- “morion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmoː.ri.on/, [ˈmoːriɔn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmo.ri.on/, [ˈmɔːrion]
Etymology 1
editBorrowed from Ancient Greek μώριον (mṓrion) or μοίριον (moírion) (Hesychios).
Noun
editmōrion n (genitive mōriī); second declension
- denoting some kinds of nightshades
Declension
editSecond-declension noun (neuter, Greek-type).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mōrion | mōria |
genitive | mōriī | mōriōrum |
dative | mōriō | mōriīs |
accusative | mōrion | mōria |
ablative | mōriō | mōriīs |
vocative | mōrion | mōria |
Etymology 2
editA misreading from mormorion, ultimately from unknown origin.
Noun
editmōrion n (genitive mōriī); second declension
- a kind of dark brown rock crystal
References
edit- “morion”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- morion in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle French
editNoun
editmorion m (plural morions)
Romanian
editEtymology
editNoun
editmorion n (plural morioane)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | morion | morionul | morioane | morioanele | |
genitive-dative | morion | morionului | morioane | morioanelor | |
vocative | morionule | morioanelor |
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Vulgar Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- en:Minerals
- en:Armor
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Vulgar Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from Latin
- fr:Armor
- fr:Minerals
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- la:Nightshades
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns