mot
English
editEtymology 1
editFrom French mot. Doublet of motto.
Pronunciation
editNoun
editmot (plural mots)
- A witty remark; a witticism; a bon mot.
- 1859, unknown author, “Literary Adventure. Life of Douglas Jerrold”, in North British Review:
- Here and there turns up a […] savage mot.
- 1970, John Glassco, Memoirs of Montparnasse, New York, published 2007, page 32:
- ‘He comes from Montreal, in Canada.’ ‘Why?’ she said, repeating Dr Johnson's mot with a forced sneer.
- (obsolete) A word or a motto; a device.
- 1597–1598, Joseph Hall, Virgidemiarum
- With his big title, an Italian mot
- 1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:
- Tarquin's eye may read the mot afar.
- 1597–1598, Joseph Hall, Virgidemiarum
- (obsolete) A note or brief strain on a bugle.
- 1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:
- Comrades, mark these three mots — it is the call of the Knight of the Fetterlock
Etymology 2
editProbably from Dutch mot (“woman”). See also mort (“woman”) and moth (“girlfriend”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɒt/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɒt
Noun
editmot (plural mots)
- (UK, Ireland, slang) A woman; a wife.
- 1789, G. Parker, “The Sandman's Wedding”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris[1], published 1896:
- Come wed, my dear, and let's agree, / Then of the booze-ken you'll be free; / No sneer from cully, mot, or froe / Dare then reproach my Bess for Joe; / For he's the kiddy rum and queer, / That all St. Giles's boys do fear.
- 1829 July, Vidocq, Eugène François with Maginn, William, transl., “Noctes Ambrosiana [En roulant de vergne en vergne]”, in Blackwood's Edinburgh Magazine[2], number 45, translation of En roulant de vergne en vergne, page 133:
- And we shall caper a-heel-and-toeing, / A Newgate hornpipe some fine day; / With the mots, their ogles throwing, / Tol lol, &c. / And old Cotton humming his pray.
- (UK, Ireland, slang) A prostitute.
- (UK, Ireland, slang) A landlady.
- 1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor, volume 1, page 217:
- After some altercation with the "mot" of the "ken" (mistress of the lodging-house) about the cleanliness of a knife or fork, my new acquaintance began to arrange "ground," &c., for the night's work.
Anagrams
editAlbanian
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *māti (“time”), from Proto-Indo-European *méh₁tis (“measurement”), deverbative of *meh₁- (“to measure”); compare Old English mǣþ (“measure”), Lithuanian mẽtas (“time”), Ancient Greek μῆτις (mêtis, “plan”).[1] Sense shift from ‘time’ to ‘weather, year, era’ influenced by Latin tempus (“time, weather”) (compare Romanian timp, French temps).
Noun
editmot m (plural mote, definite moti, definite plural motet)
Declension
editDerived terms
editCompounds
editRelated terms
editAdverb
editmot
References
edit- ^ Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary (Leiden: Brill, 1998), 274–5.
Catalan
editEtymology
editFrom Late Latin muttum (“sound”), from muttire (“mutter, make a mu-noise”), of onomatopoeic origin. Compare French mot.
Pronunciation
editNoun
editmot m (plural mots)
Derived terms
editFurther reading
edit- “mot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean Tatar
editNoun
editmot
- fashion
- Şimdi pek mot emiş ağarğan saçlar
- (please add an English translation of this usage example)
- Ah men şu motluqtan uzaq olaydım.
- (please add an English translation of this usage example)
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch motte, from Proto-West Germanic *mottō, *moþþō, perhaps related to *muggju (“mosquito, midge”),[1] or *maþō (“worm”).[2] Cognate to English moth, German Motte.
Noun
editmot f (plural motten, diminutive motje n)
- butterfly-like insect: moth (usually nocturnal insect of the order Lepidoptera)
- Hyponyms: nachtvlinder, uil
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Douglas Harper (2001–2024) “moth”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ Friedrich Kluge (1883) “Motte”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Etymology 2
editNoun
editmot f (plural motten, diminutive motje n)
Etymology 3
editFrom Middle Low German mutte, perhaps ultimately related to Proto-Germanic *muþraz (“to be dirty, wet”).
Noun
editmot f (plural motten, diminutive motje n)
Derived terms
editEtymology 4
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editmot f (plural motten, diminutive motje n)
- light rain; drizzle
Related terms
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French mot, from Old French mot, from Late Latin muttum (“sound”), from muttīre (“mutter, make a mu-noise”), of onomatopoeic origin.
Has almost entirely replaced parole in Modern French, perhaps because of its brevity. Compare Catalan mot.
Pronunciation
edit- IPA(key): /mo/
Audio; “un mot” [ɛ̃ˈmo]: (file) - Rhymes: -o
- Homophones: maux, mots
- (older, now chiefly Belgium) IPA(key): /mɔ/
Noun
editmot m (plural mots)
- word
- Synonym: parole
- 1903, Louise-Victorine Ackermann, Pensées d'une solitaire[3], page 43:
- Le poète est bien plus un évocateur de sentiments et d’images qu’un arrangeur de rimes et de mots.
- The poet is rather more an evoker of feelings and images than an arranger of rhymes and words.
- note, (short) message
- answer to an enigma
Derived terms
edit- à mots couverts
- arracher les mots de la bouche
- au bas mot
- avoir le dernier mot
- avoir son mot à dire
- bon mot
- chercher ses mots
- demi-mot
- donner le mot
- en un mot
- fin mot
- gros mot
- jeu de mots
- jouer sur les mots
- manger ses mots
- mot à mot
- mot ad hoc
- mot caché
- mot composé
- mot de Cambronne
- mot de la fin
- mot de passe
- mot d’esprit
- mot d’ordre
- mot grammatical
- mot juste
- mot lexical
- mot magique
- mot pour mot
- mot souche
- mots croisés
- motus
- ne pas mâcher ses mots
- ne pas piper mot
- ne souffler mot
- ordre des mots
- passer le mot
- peser ses mots
- prendre au mot
- qui ne dit mot consent
- sans mot dire
- sans piper mot
- toucher deux mots
- toucher un mot
- tout de suite les grands mots
- une image vaut mille mots
Further reading
edit- “mot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editMiddle English
editEtymology 1
editFrom Old English mot.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editmot (plural motes)
Descendants
editReferences
edit- “mōt, n.1”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
editFrom Old English mōt, from Proto-West Germanic *mōtu, from Proto-Germanic *mōtō (“tax, toll”).
Pronunciation
editNoun
editDescendants
edit- Yola: mot
References
edit- “mọ̄t, n.4”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
editFrom Old English *mōt, ġemōt (“meeting”), from Proto-Germanic *mōtą.
Alternative forms
editNoun
editmot (plural mots)
Descendants
editReferences
edit- “mọ̄t, n.3”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
editVerb
editmot
- first/third-person singular present indicative of moten (“to have to”)
Middle French
editEtymology
editFrom Old French mot
Noun
editmot m (plural mots)
Descendants
edit- French: mot
Norwegian Bokmål
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmot n (definite singular motet, uncountable)
Etymology 2
editNoun
editmot n (definite singular motet, indefinite plural mot, definite plural mota or motene)
- a meeting
Derived terms
editEtymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
editmot
- to, towards
- Kjør mot byen. ― Drive towards town.
- against, from
- En paraply skjermer deg mot regnet! ― An umbrella protects you from the rain!
- against, versus
- Det var et kappløp mot tiden. ― It was a race against time.
Derived terms
editReferences
edit- “mot” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editmot n (definite singular motet, uncountable)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editmot n (definite singular motet, indefinite plural mot, definite plural mota)
- a meeting
Derived terms
editEtymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
editmot
- to, towards
- Han kom mot dei. ― He came towards them.
- against, from; for
- Har de noko som verkar mot tett nase? ― Do you have anything that works for a stuffy nose?
- against, versus
- Kven skal me spela mot? ― Who shall we play against?
Derived terms
editReferences
edit- “mot” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Late Latin muttum.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editmot m (plural mots)
Old English
editPronunciation
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmōt
Etymology 2
editFrom Proto-West Germanic *mōtu, from Proto-Germanic *mōtō (“tax, toll”).
Noun
editmōt f
Declension
editStrong ō-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mōt | mōta, mōte |
accusative | mōte | mōta, mōte |
genitive | mōte | mōta |
dative | mōte | mōtum |
Descendants
editSee also
editOld French
editEtymology 1
editFrom Late Latin muttum.
Noun
editmot oblique singular, m (oblique plural moz or motz, nominative singular moz or motz, nominative plural mot)
Descendants
edit- French: mot
Etymology 2
editSee molt
Adjective
editmot m (oblique and nominative feminine singular mote)
- Alternative form of molt
Adverb
editmot
- Alternative form of molt
Old Occitan
editPronunciation
editEtymology 1
editAlternative forms
editAdverb
editmot
Etymology 2
editFrom Late Latin muttum.
Noun
editmot m (oblique plural motz, nominative singular motz, nominative plural mot)
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “muttum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 6/3: Mobilis–Myxa, page 303
Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse mót, from Proto-Germanic *mōtą, *gamōtą.
Interchange sense coined by Swedish professor in Nordic languages Ture Johannisson in 1956.[1]
Pronunciation
editNoun
editmot n
- (chiefly west Sweden) A point where two or more objects meet (e.g. the joint of two bones).
- (chiefly west Sweden) A slip road or flyover.
- (chiefly west Sweden) A grade-separated interchange; a large junction where two or more roads meet.
- Synonyms: trafikplats, (Finland) planskild anslutning
- (Ostrobothnia) A passing place.
- Synonym: mötesplats
Declension
editDerived terms
edit- ledamot (“body part; board member”)
Preposition
editmot
- to, towards
- Kör mot stan. ― Drive towards the town.
- against
- Det där är mot lagen! ― That’s against the law!
- versus
Derived terms
editReferences
edit- ^ Tova Juhlin, Torbjörn Nilsson (2020 October 2) “Mot eller trafikplats - varför heter det olika? ["Mot" or "trafikplats" – why are they called different things?]”, in P4 Östergötland (in Swedish), Sveriges Radio: “Sven-Göran Malmgren vid Göteborgs universitet menar att ordet "mot" lanserades 1956 av professorn i nordiska språk Ture Johannisson och betyder ungefär "möte". ― Sven-Göran Malmgren at the University of Gothenburg states that the word "mot" was introduced in 1956 by the professor of Nordic languages Ture Johannisson and means roughly "meeting".”
Further reading
editAnagrams
editTocharian B
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *médʰu (“mead, honey wine”)
Noun
editmot ?
Volapük
editNoun
editmot (nominative plural mots)
- mother
- 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:
- Mot omik: ‚Maria’ ämatirajanof ko ‚Ioseph’, äplakoy, das büä ikobikons, pigrodükof fa Saludalanal.
- His mother Mary was betrothed to Joseph; but before they came to live together she was found to be with child through the Holy Spirit.
Declension
editDerived terms
edit- balidhimotäb
- balidjimotäb
- balidmotam
- balidmoted
- balidmotedagität
- balidmotäb
- benomoted
- benomotedik
- bleinamotäb
- bubülimotön (intransitive verb)
- bütüpmoted
- dalemot
- dolafulamot
- emotölan
- famülamot
- fatamot
- gemotam
- jevodülimotön (intransitive verb)
- jipülamot
- jipülimotön (intransitive verb)
- lebenomoted
- lebenomotedik
- lemot
- lemoted
- lemotedik
- lesiöramoted
- lesiöramotedik
- lifamotam
- lifamotamik
- lumot
- lumotik
- lumotiko
- lumoto
- lümot
- lümotik
- lümotiko
- lümoto
- lümotül
- mot obik vobof delo e neito
- motafat
- motafatik
- motalad
- motaladäl
- motalöf
- motam
- motamik
- motamot
- motamotik
- motan
- moted
- motedadel
- motedadom
- motedadät
- motedagität
- motedalepenäd
- motedalän
- motedazif
- motedazäl
- motedazöt
- motedöp
- motik
- motiko
- motil
- moto
- motön
- motül
- nulomotäb
- pamotön
- pemotöl
- pludalemot
- skömamoted
- skömamotedik
- svinülimotön (intransitive verb)
- telidmoted
- telidmotedagität
See also
editWalloon
editEtymology
editFrom Late Latin muttum (“sound”)
Pronunciation
editNoun
editmot m (plural mots)
Derived terms
editYola
editEtymology 1
editFrom Middle English but, from Old English būtan. The b was changed to m as a back-formation from the Irish mutated forms, where *mbot and *bhot were reinterpreted as mot and *mhot.
Pronunciation
editPreposition
editmot
- but
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 86:
- Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight
- But with all their bravado they were soon taught
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 11, page 88:
- Wode zar; mot, all arkagh var ee barnaugh-blowe,
- Would serve; but, all eager for the barnagh-stroke,
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 102:
- Aar was nodhing ee-left mot a heade,
- There was nothing left but the head,
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106:
- Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.
- But every one to his day. I must catch the bat.
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:
- Vear'd nodhing mot Portheare. Na skeine e'er ee-waare.
- I feared nothing but Porter. No skein I ever wore.
Etymology 2
editFrom Middle English mot, from Old English mōt, from Proto-West Germanic *mōtu, from Proto-Germanic *mōtō.
Pronunciation
editNoun
editmot
- asking (a charge on goods)
Etymology 3
editPerhaps from Middle English moten (“to speak, talk, say”), from Old English mōtian.
Pronunciation
editVerb
editmot
- to ask
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:
- Well, gosp, c'hull be zeid; mot thee fartoo, an fade;
- Well, gossip, it shall be told; you ask what ails me, and for what;
Etymology 4
editNoun
editmot
- Alternative form of mothe (“mote”)
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 57
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English terms derived from Dutch
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- British English
- Irish English
- English slang
- English heteronyms
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian adverbs
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan onomatopoeias
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/ot
- Rhymes:Catalan/ot/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Crimean Tatar terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔt
- Rhymes:Dutch/ɔt/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- nl:Moths
- Dutch onomatopoeias
- Dutch terms derived from Middle Low German
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- nl:Female animals
- nl:Insects
- nl:Weather
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French onomatopoeias
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French terms with homophones
- Rhymes:French/ɔ
- Rhymes:French/ɔ/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- French autological terms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Early Middle English
- Middle English terms with rare senses
- Middle English non-lemma forms
- Middle English verb forms
- Middle English first-person singular forms
- Middle English third-person singular forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål prepositions
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English ō-stem nouns
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French adjectives
- Old French adverbs
- Old Occitan terms with IPA pronunciation
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adverbs
- Old Occitan terms derived from Late Latin
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms coined by Ture Johannisson
- Swedish coinages
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Ostrobothnian Swedish
- Swedish prepositions
- Swedish terms with usage examples
- sv:Traffic engineering
- Tocharian B terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- vo:Parents
- Walloon terms inherited from Late Latin
- Walloon terms derived from Late Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola prepositions
- Yola terms with quotations
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms inherited from Proto-Germanic
- Yola terms derived from Proto-Germanic
- Yola nouns
- Yola verbs