nai
Translingual
editSymbol
editnai
English
editEtymology 1
editNoun
editnai (plural nais)
Etymology 2
editNoun
editnai (plural nais)
Synonyms
editAnagrams
editAjië
editPronunciation
editVerb
editnai
- to plant
References
edit- Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Aromanian
editEtymology 1
editAlternative forms
editNoun
editnai f (plural nãi)
Etymology 2
editFrom Latin nāvis. Compare archaic Romanian naie.
Alternative forms
editNoun
editnai f (plural nãi)
See also
editEtymology 3
editAdverb
editnai
- the most
Dalmatian
editEtymology
editFrom Latin nix, nivem. Compare Romanian nea, Italian neve, Romansch naiv, Catalan neu.
Noun
editnai f
Finnish
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editnai
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editnai
- inflection of naida:
Anagrams
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese mãy, influenced by the archaic nana (“mother”),[1] from Latin mater. Cognate of Portuguese mãe.
Pronunciation
editNoun
editnai f (plural nais)
- mother
- 2016, Xurxo Sierra Veloso, Os fíos, Editorial Galaxia, →ISBN:
- Apuntamentos para axenda mental de hoxe: rifa coa miña nai. A ver por que lle ten que ir contando ela a ninguén que precisei psiquiatra despois da miña separación?
- Appointment in today's TODO mental schedule: arguing with my mother. Why she has to go around telling anyone that I needed a psychiatrist after my separation?
Derived terms
edit- naiciña (hypocoristic)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mãy”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nai”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nai”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nai”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “padre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Japanese
editRomanization
editnai
Livonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *nainën.
Pronunciation
editNoun
editnai
Declension
editsingular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | nai | naizt |
genitive (genitīv) | naiz | naizt |
partitive (partitīv) | nāizta | naiži |
dative (datīv) | naizõn | naiztõn |
instrumental (instrumentāl) | naizõks | naiztkõks |
illative (illatīv) | naizõ | naižiz |
inessive (inesīv) | naizõs | naižis |
elative (elatīv) | naizõst | naižist |
Lote
editNumeral
editnai
References
edit- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Mandarin
editRomanization
editnai
- Nonstandard spelling of nái.
- Nonstandard spelling of nǎi.
- Nonstandard spelling of nài.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editnai
Noun
editnai (plural nais)
Adverb
editnai
Descendants
editReferences
edit- “nai, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “nai, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “nai, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Murui Huitoto
editPronunciation
editRoot
editnai
Derived terms
editReferences
edit- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[1] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 185
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[2], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 161
Ngazidja Comorian
editAdjective
editnai
References
edit- “nai” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
North Frisian
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *niwjaz.
Adjective
editnai
Inflection
editmasculine | feminine / neuter |
plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | |||
positive | ||||
predicative / adverbial | nai | |||
attributive / independent | naien | naie | nai | naie |
partitive | nais | — | ||
comparative | ||||
predicative / adverbial | naier | |||
attributive / independent | naieren | naiere | naier | naiere |
partitive | naiers | — | ||
superlative | ||||
predicative / adverbial | am naisten | |||
attributive / independent | — | naiste | naist | naiste |
Alternative forms
edit- nei (Föhr-Amrum)
- nii (Sylt)
Etymology 2
editFrom Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
editnai
Inflection
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | |||
positive | ||||
predicative / adverbial | nai | |||
attributive | ||||
independent | naien | nai | naien | |
partitive | nais | — | ||
comparative | ||||
predicative / adverbial | naier | |||
attributive | ||||
independent | naieren | naier | naieren | |
partitive | naiers | — | ||
superlative | ||||
predicative / adverbial | am naisten | |||
attributive | naist | |||
independent | — | naist | naisten |
Alternative forms
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish نای (nay), from Persian نی (ney).
Noun
editnai n (plural naiuri)
- a type of pan flute
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | nai | naiul | naiuri | naiurile | |
genitive-dative | nai | naiului | naiuri | naiurilor | |
vocative | naiule | naiurilor |
Descendants
edit- → English: nai
See also
editSouth Efate
editPronunciation
editNoun
editnai
Sranan Tongo
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editnai
- to sew
Derived terms
editVietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Vietic *k-ɗeː. Cognate with Muong đai and Arem kadeː.
Alternative forms
edit- (North Central Vietnam) nây
Noun
edit(classifier con) nai • (狔, 猍, , 𬸼)
See also
editEtymology 2
editUnknown. Perhaps from the "confused" look that deer in general exhibit. Perhaps popularized by the lines that describe "a confused deer walking on autumn leaves" from the poem Tiếng thu (“Sounds of Autumn”) by Lưu Trọng Lư, and subsequently the pop song Mắt nai cha cha cha (“Cha-Cha-Cha Deer Eyes”) which describes the innocence of young girls.
Adjective
editnai
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editEtymology 4
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editDerived terms
editWelsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh nei, from Proto-Brythonic *nei, from Proto-Celtic *neɸūss, from Proto-Indo-European *népōts.
Pronunciation
editNoun
editnai m (plural neiaint, not mutable)
Derived terms
editFurther reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “nai”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms borrowed from Romanian
- English terms derived from Romanian
- en:Musical instruments
- en:Woodwind instruments
- Ajië terms with IPA pronunciation
- Ajië lemmas
- Ajië verbs
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian adverbs
- rup:Watercraft
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑi
- Rhymes:Finnish/ɑi/1 syllable
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish three-letter words
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aj
- Rhymes:Galician/aj/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Family
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Lote lemmas
- Lote numerals
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English interjections
- Middle English nouns
- Middle English adverbs
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto roots
- Ngazidja Comorian lemmas
- Ngazidja Comorian adjectives
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian adjectives
- Mooring North Frisian
- Sylt North Frisian
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Persian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- South Efate terms with IPA pronunciation
- South Efate lemmas
- South Efate nouns
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with unknown etymologies
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese informal terms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese terms with rare senses
- Vietnamese terms with obsolete senses
- Vietnamese verbs
- vi:Cervids
- vi:Containers
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Male family members