See also: natură, natüra, and nátura

Catalan

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin natūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura f (plural natures)

  1. nature
edit

Further reading

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

From naturo +‎ -a.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

natura (accusative singular naturan, plural naturaj, accusative plural naturajn)

  1. natural
    Antonyms: kontraŭnatura, nenatura

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese natura, borrowed from Latin nātūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura f (plural naturas)

  1. vulva of a female mammal
  2. nature
  3. manner, way
  4. essence
  5. (archaic) type, kind, lineage
edit

References

edit

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Latin nātūra.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /naˈtu.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ura
  • Hyphenation: na‧tù‧ra

Noun

edit

natura f (plural nature)

  1. nature
  2. essence, character
edit

Ladin

edit

Noun

edit

natura f (plural natures)

  1. nature

Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish natura, borrowed from Latin nātūra (compare Spanish natura).

Noun

edit

natura f (Latin spelling, Hebrew spelling נאטורה)

  1. nature
edit

Latin

edit

Etymology

edit

From nāscor (be born) +‎ -tūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

nātūra f (genitive nātūrae); first declension

  1. nature, quality, substance or essence of a thing
    Synonyms: habitus, ingenium, character
  2. character, temperament, inclination, disposition
    Synonyms: mēns, indolēs, character
  3. the natural world
    • Nātūra non facit saltūs
      Nature does not make leaps.
  4. penis, organs of generation, the natural parts
    • Apuleius, The Golden Ass, translated P.G. Walsh
      nec ūllum miserae refōrmātiōnis videō sōlācium, nisi quod mihi iam nequeuntī tenēre Photidem nātūra crēscēbat.
      The sole consolation I could see in this wretched transformation was the swelling of my penis - though now I could not embrace Photis.
  5. (rare) birth

Declension

edit

First-declension noun.

singular plural
nominative nātūra nātūrae
genitive nātūrae nātūrārum
dative nātūrae nātūrīs
accusative nātūram nātūrās
ablative nātūrā nātūrīs
vocative nātūra nātūrae
edit

Descendants

edit
  • Inherited forms meaning 'vagina':
    • Franco-Provençal: [ɲyra], [ˈnɔːra], [ˈɲœːrə]
    • Romansch: nadüra, nadira

Borrowings meaning 'nature':

References

edit

Further reading

edit
  • natura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • natura”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • natura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to die a natural death: debitum naturae reddere (Nep. Reg. 1)
    • to devote oneself to the study of a natural science: se conferre ad naturae investigationem
    • innate goodness, kindness: naturae bonitas (Off. 1. 32. 118)
    • natural advantages: naturae bona
    • (ambiguous) creation; nature: rerum natura or simply natura
    • (ambiguous) climate: caelum or natura caeli
    • (ambiguous) the natural position of a place: natura loci
    • (ambiguous) natural gifts: natura et ingenium
    • (ambiguous) to do a thing which is not one's vocation, which goes against the grain: adversante et repugnante natura or invitā Minervā (ut aiunt) aliquid facere (Off. 1. 31. 110)
    • (ambiguous) to have a natural propensity to vice: natura proclivem esse ad vitia
    • (ambiguous) character: natura et mores; vita moresque; indoles animi ingeniique; or simply ingenium, indoles, natura, mores
    • (ambiguous) Nature has implanted in all men the idea of a God: natura in omnium animis notionem dei impressit (N. D. 1. 16. 43)
    • (ambiguous) to reconnoitre the ground: loca, regiones, loci naturam explorare
    • (ambiguous) a town with a strong natural position: oppidum natura loci munitum (B. G. 1. 38)
  • natura”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian natura.

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura f (plural naturi)

  1. nature
  2. disposition
  3. (euphemistic) genitals
edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin nātūra. Compare Old Spanish and Old Occitan natura.

Noun

edit

natura f (plural naturas)

  1. nature, essence (essential characteristics)
    Synonym: natureza
  2. lineage
edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Old Occitan

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin nātūra.

Noun

edit

natura f (nominative singular natura)

  1. nature
edit

Old Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin nātūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura f (plural naturas)

  1. nature, quality
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 7v:
      […] aquella tierra o son falladas otras piedras de muchas naturas ⁊ muy nobles de que fablaremos adelante en eſte libro […]
      […] that land where other stones with many and very noble natures are found, of which we will speak later in this book […]
    • Idem, f. 45r.
      De natura es fria et ſeca. ⁊ las ſus uertudes son contrarias a ſu natura. […]
      And it is cold and dry in nature, and its virtues are contrary to its nature; […]
  2. (anatomy) vulva, female genitals
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 9r:
      Et aun a otra uertud muy eſtranna. que ſi la molierẽ ⁊ la amaſſaren cõ uino ⁊ fizierẽ della como bellota. ⁊ la puſieren en la natura dela mugier, uieda que no enprenne.
      And it has yet another very strange virtue; that if it were to be ground and mixed with wine and shaped like an acorn, and put inside the vulva of the woman, it would prevent her from not becoming pregnant.
edit

Descendants

edit

Piedmontese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura f (plural nature)

  1. nature

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin nātūra.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /naˈtu.ra/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ura
  • Syllabification: na‧tu‧ra

Noun

edit

natura f

  1. nature (entirety of the natural world)
    Synonym: przyroda
  2. nature (key characteristics of something or something's natural behavior)
    On jest dość miły z natury.He's quite nice by nature.

Declension

edit

Derived terms

edit
adjectives
adverbs
nouns
verbs

Further reading

edit
  • natura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • natura in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin nātūra. Compare Galician and Old Galician-Portuguese natura.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

natura f (plural naturas)

  1. (poetic) nature
    Synonym: natureza

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish natura, borrowed from Latin nātūra.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /naˈtuɾa/ [naˈt̪u.ɾa]
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: na‧tu‧ra

Noun

edit

natura f (plural naturas)

  1. nature
    Synonym: naturaleza

Verb

edit

natura

  1. inflection of naturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “natura”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Latin in natura, used since the 17th century.

Pronunciation

edit

Noun

edit

natura c (uncountable)

  1. in-kind (non-monetary payment), most often used in the adverbial postfix phrase in natura, sometimes i natura, and in compounds
    betalning i naturain-kind payment

Usage notes

edit
  • The form "i natura," which is only mentioned in SAOB, appears to be more common in practice when comparing "lön i/in natura" and "betalt i/in natura" on Google.
  • Often (jocularly) of being paid in sexual favors, especially in the form "betalt i(n) natura."
edit

References

edit
  NODES
Done 1
eth 2
see 4