navis
Latin
editEtymology 1
editFrom Proto-Italic *naus ~ *nāwis, from Proto-Indo-European *néh₂us, cognate with Ancient Greek ναῦς (naûs, “ship”), Armenian նավ (nav, “ship or boat”), Persian ناو (nâv), and Sanskrit नौ (nau, “ship”).
Alternative forms
edit- nauis (typographical variant)
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈnaː.u̯is/, [ˈnäːu̯ɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈna.vis/, [ˈnäːvis]
Noun
editnāvis f (genitive nāvis); third declension, i-stem
- ship, boat, vessel; a fleet in the plural
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.120–122:
- Iam validam Īlioneī nāvem, iam fortis Achātī,
et quā vectus Abās, et quā grandaevus Alētēs,
vīcit hiems [...].- Now the sturdy ship of Ilioneus, now [the ship] of brave Achates, and [that ship] by which Abas has been carried, and [that ship] by which old Aletes [has been carried]: the storm defeats [them all].
(The storm at sea destroys the Trojan fleet; the passage exemplifies ellipsis, since it refers to four different ships, yet uses the word “navem” only once.)
- Now the sturdy ship of Ilioneus, now [the ship] of brave Achates, and [that ship] by which Abas has been carried, and [that ship] by which old Aletes [has been carried]: the storm defeats [them all].
- Iam validam Īlioneī nāvem, iam fortis Achātī,
- c. 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae morales ad Lucilium 5.43.2:
- Nāvis, quae in flūmine magna est, in marī parvula est.
- A ship, which is big in a river, is tiny in a sea.
- Nāvis, quae in flūmine magna est, in marī parvula est.
- nave (middle or body of a church)
Declension
editThird-declension noun (i-stem, accusative singular in -em or -im, ablative singular in -e or -ī).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | nāvis | nāvēs |
genitive | nāvis | nāvium |
dative | nāvī | nāvibus |
accusative | nāvem nāvim |
nāvēs nāvīs |
ablative | nāve nāvī |
nāvibus |
vocative | nāvis | nāvēs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Aromanian: nai
- Asturian: nave
- Friulian: nâf, nâv
- Galician: nave
- Italian: nave
- → Slavomolisano: nava
- Old French: nef, naf, nau
- Old Occitan: nau
- Piedmontese: nav
- Portuguese: nave
- Romanian: naie, navă
- Romansch: nav, nev
- Sardinian: nae, nai, nave, navi
- Sicilian: navi
- Spanish: nave
- Venetan: nave
- → English: nave
- → Ido: navo
Etymology 2
editInflected form of nāvus (“active, diligent”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈnaː.u̯iːs/, [ˈnäːu̯iːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈna.vis/, [ˈnäːvis]
Adjective
editnāvīs
References
edit- “navis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “navis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- navis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- navis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have a powerful navy: navibus plurimum posse
- much damage was done by this collision: ex eo navium concursu magnum incommodum est acceptum
- (ambiguous) a cutter: navis actuaria
- (ambiguous) a man-of-war: navis longa
- (ambiguous) a transport or cargo-boat: navis oneraria
- (ambiguous) a merchantman: navis mercatoria
- (ambiguous) to build a ship, a fleet: navem, classem aedificare, facere, efficere, instituere
- (ambiguous) to equip a boat, a fleet: navem (classem) armare, ornare, instruere
- (ambiguous) to launch a boat: navem deducere (vid. sect. XII. 1, note Notice too...)
- (ambiguous) to haul up a boat: navem subducere (in aridum)
- (ambiguous) to repair a boat: navem reficere
- (ambiguous) to embark: navem conscendere, ascendere
- (ambiguous) to embark an army: exercitum in naves imponere (Liv. 22. 19)
- (ambiguous) ships of last year: naves annotinae
- (ambiguous) to weigh anchor, sail: navem (naves) solvere
- (ambiguous) the ships sail from the harbour: naves ex portu solvunt
- (ambiguous) to row: navem remis agere or propellere
- (ambiguous) to row hard: navem remis concitare, incitare
- (ambiguous) to back water: navem retro inhibere (Att. 13. 21)
- (ambiguous) the ship strikes on the rocks: navis ad scopulos alliditur (B. C. 3. 27)
- (ambiguous) to land (of people): appellere navem (ad terram, litus)
- (ambiguous) to make fast boats to anchors: naves ad ancoras deligare (B. G. 4. 29)
- (ambiguous) to make fast boats to anchors: naves (classem) constituere (in alto)
- (ambiguous) to land, disembark: exire ex, de navi
- (ambiguous) the admiral's ship; the flagship: navis praetoria (Liv. 21. 49)
- (ambiguous) to clear for action: navem expedire
- (ambiguous) to charge, ram a boat: navem rostro percutere
- (ambiguous) to board and capture a boat: navem expugnare
- (ambiguous) to sink a ship, a fleet: navem, classem deprimere, mergere
- (ambiguous) to throw grappling irons on board; to board: copulas, manus ferreas (in navem) inicere
- (ambiguous) to throw grappling irons on board; to board: in navem (hostium) transcendere
- (ambiguous) to capture a boat: navem capere, intercipere, deprehendere
- to have a powerful navy: navibus plurimum posse
- “navis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “navis”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Watercraft
- la:Nautical