Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *nikъdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy. First attested in 1395.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɲiɡdɨ/
  • IPA(key): (15th CE) /ɲiɡdɨ/

Adverb

edit

nigdy

  1. (attested in Greater Poland) never
    • 1878-1889 [1414], Archiwum Komisji Historycznej[1], volume III, Kalisz, page 242:
      Czo Nastka dzirszala, to dzirszala swe, a nigdy sz Betcziną wolą
      [Co Nastka dzirżała, to dzirżała swe, a nigdy z Bietczyną wolą]
    • 1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1741, Pyzdry, Gniezno, Kościan:
      Katharzina trzimala Rogaczewo trzi lata s pocogem... a Scepan ge nigdi ne gabal
      [Katarzyna trzymała Rogaczewo trzy lata z pokojem... a Szczepan je nigdy nie gabał]
    • 1877-1881 [c. 1418], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 2151, page -:
      Nyedi placze, alye szan nydi nye zmeye (qui numquam visus est ridere, flere)
      [Niedy płacze, ale się nidy nie śmieje (qui numquam visus est ridere, flere)]
    • 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 22, 30:
      Rzecze osslicza...: Powyecz, acz kyedi czsoczem takyego wcinila tobye? Tedi on odpowyedzal: Nigdy (numquam)!
      [Rzecze oślica...: Powiedz, acz kiedy czsociem takiego uczyniła tobie. Tedy on odpowiedział: Nigdy (numquam)!]
  2. sometimes; on occasion
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 92:
      Baczczye, by na nasch pomsta nye przyschla, yasz nygdy zarazyla lyvd eypsky (quondam quae percussit Aegyptios)
      [Baczcie, by na nas pomsta nie przyszła, jaż nigdy zaraziła lud eipski (quondam quae percussit Aegyptios)]
  3. (repeated) sometimes... but other times
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 276:
      Yako rzekl, przemyenyono yesth ymye oyczowskye w synowo, bo Ivdasch nyegdy byl synem a nygdy nye byl (quandoque fuit dei filius, quandoque non)
      [Jako rzekł. przemieniono jest imię ojcowskie w synowo, bo Judasz niegdy był synem a ni[e]gdy nie był (quandoque fuit Dei filius, quandoque non)]

Usage notes

edit

The example in the quote for sense 3 may also be niegdy.

Descendants

edit
  • Polish: nigdy
  • Silesian: nigdy

References

edit
  • Boryś, Wiesław (2005) “nigdy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “nigdy”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “nigdy”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish nigdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy.

Pronunciation

edit
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iɡdɘ
  • Syllabification: ni‧gdy

Adverb

edit

nigdy (not comparable)

  1. never

Usage notes

edit

Combined forms for this word are uncommon and often formed for stylization.

Declension

edit

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nigdy is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 9 times in news, 13 times in essays, 68 times in fiction, and 120 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 226 times, making it the 242nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

edit
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “nigdy”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 292

Further reading

edit
  • nigdy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nigdy in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nigdy”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • NIGDY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 24.03.2019
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nigdy”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “nigdy”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nigdy”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 389

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish nigdy. By surface analysis, ni- +‎ gdy.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɲiɡ.dɪ/
  • Rhymes: -iɡdɪ
  • Syllabification: nig‧dy

Adverb

edit

nigdy

  1. never

Further reading

edit
  NODES
Note 5