njušiti
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *ňušiti.
Pronunciation
editVerb
editnjȕšiti impf (Cyrillic spelling њу̏шити)
- (transitive) to smell, scent
- (transitive) to sniff
- (transitive) to nose
Conjugation
editConjugation of njušiti
Infinitive: njušiti | Present verbal adverb: njȕšēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: njȕšēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | njušim | njušiš | njuši | njušimo | njušite | njuše | |
Future | Future I | njušit ću1 njušiću |
njušit ćeš1 njušićeš |
njušit će1 njušiće |
njušit ćemo1 njušićemo |
njušit ćete1 njušićete |
njušit će1 njušiće |
Future II | bȕdēm njušio2 | bȕdēš njušio2 | bȕdē njušio2 | bȕdēmo njušili2 | bȕdēte njušili2 | bȕdū njušili2 | |
Past | Perfect | njušio sam2 | njušio si2 | njušio je2 | njušili smo2 | njušili ste2 | njušili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam njušio2 | bȉo si njušio2 | bȉo je njušio2 | bíli smo njušili2 | bíli ste njušili2 | bíli su njušili2 | |
Imperfect | njušah | njušaše | njušaše | njušasmo | njušaste | njušahu | |
Conditional I | njušio bih2 | njušio bi2 | njušio bi2 | njušili bismo2 | njušili biste2 | njušili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih njušio2 | bȉo bi njušio2 | bȉo bi njušio2 | bíli bismo njušili2 | bíli biste njušili2 | bíli bi njušili2 | |
Imperative | — | njuši | — | njušimo | njušite | — | |
Active past participle | njušio m / njušila f / njušilo n | njušili m / njušile f / njušila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|