noci
See also: noči
Czech
editNoun
editnoci
- inflection of noc:
Esperanto
editEtymology
editProbably borrowed from Ido nocar, ultimately from Latin noceo (“I injure, harm, hurt, damage”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Verb
editnoci (present nocas, past nocis, future nocos, conditional nocus, volitive nocu)
- (rare) harm
- Ruĝdoma sonĝo, Cao Xueqin, trad. Xie Yuming:
- Vi ... devas mem faciligi la koron, por ne noci la farton.
- "Tro da sterkaĵo pli nocas ol utilas," Mu Binghua, in Monato (April 2002):
- Tro da sterkaĵo pli nocas ol utilas.
- "La majstro kaj Margarita," Sergio Pokrovskij:
- Iom da pluvo neniel povas lin noci.
- "Recenzo kaj io del krom," Christian Declerck, in La Ondo de Esperanto:
- Sed baldaŭ mi koncedas ke ilia ĉeesto tute nefatale nocas la romanon.
- Ruĝdoma sonĝo, Cao Xueqin, trad. Xie Yuming:
Synonyms
editDerived terms
edit- noca (“harmful”)
Italian
editNoun
editnoci m
Anagrams
editCategories:
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto terms borrowed from Ido
- Esperanto terms derived from Ido
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ot͡si
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with rare senses
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms