See also: NTT and ntṯ

Egyptian

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit
n
t t

 f sg 2. stressed (‘independent’) pronoun

  1. Alternative spelling of ntṯ (you)

Etymology 2

edit

Various uses of the feminine form of the relative adjective ntj.

Pronunciation

edit

Adjective

edit
n
t t
 f
  1. feminine singular of ntj
Inflection
edit

Noun

edit
n
t t

 f

  1. (introducing a direct relative clause) she who is, one who is, that which is
  2. (introducing an indirect relative clause, with a later resumptive pronoun) she for whom, one for whom, one such that, that for which
  3. (without a following relative clause) she who exists, one who exists, that which exists
Usage notes
edit

See the usage notes at ntj.

Inflection
edit

See under the adjective above.

Derived terms
edit

Conjunction

edit
n
t t
  1. (introducing a noun clause) serves as a complementizer to convert a verbal or nonverbal sentence with realis mood into a subordinated noun clause; that
    Synonym: wnt
Usage notes
edit

When followed by a clause with a pronominal subject and adverbial predicate, the subject takes the form of a suffix pronoun attached to ntt. The exceptions to this are clauses with a first-person singular subject, which use the dependent pronoun wj, and sometimes a third-person subject, which can use the dependent pronoun st. Other subjects rarely also appear in dependent-pronoun form.

Subordinate complement clauses are typically unmarked if their mood is irrealis and marked with ntt, wnt, or jwt only if modally realis.

Derived terms
edit

References

edit
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 52, 135, 141–142, 195.
  • Uljas, Sami (2007) The Modal System of Earlier Egyptian Complement Clauses: A Study in Pragmatics in a Dead Language
  NODES
Note 6