oc
See also: Appendix:Variations of "oc"
Translingual
editSymbol
editoc
See also
editEnglish
editAdverb
editoc (not comparable)
Anagrams
editManx
editPronunciation
editPronoun
editoc (emphatic ocsyn)
Middle Irish
editEtymology
editFrom Old Irish oc, from Proto-Celtic *onkos (“near”). Compare Middle Irish ocus.
Pronunciation
editPreposition
editoc
- at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express “have”)
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Bui cu oca, no ditned in cu Lagniu uile.
- He had a dog; the dog protected all Leinster.
- (used with a verbal noun to make a progressive aspect):
Inflection
editDescendants
editFurther reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Northern Kurdish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editoc f
Old English
editConjunction
editoc
- Alternative form of ac
Old Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *onkos (“near”), probably ultimately related to the root of the verbal suffix icc.[1] Compare Old Irish ocus.
Pronunciation
editPreposition
editoc (with the dative)
- at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express “have”)
- (used with a verbal noun to make a progressive aspect):
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
- Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.
- I am boasting about you to the Macedonians.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
Inflection
editInflection of oc
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | ocum, ocom | |
2d person sing. | ocut | |
3d sing. masc./neut., dative | oc(c)o, oc(c)a | |
3d sing. masc./neut., accusative | ||
3d sing. fem., dative | occ(a)i, oc(c)ae | |
3d sing. fem., accusative | ||
1st person pl. | ocunn | |
2d person pl. | occaib | |
3d person pl., dative | occaib | |
3d person pl., accusative |
Forms combined with the definite article:
- all genders singular: ocin(d), ocon(d)
- all genders plural: ocnaib (once ocna in the feminine plural, possibly an error)
Forms combined with a possessive determiner:
- first person singular: ocmu, ocmo
- first person plural: occar
- second person singular: acdu
- second person plural: ocbar
- third person all genders singular and plural: occa, oc(c)o (once ocua, possibly an error)
Forms combined with the relative pronoun: occa, oco
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “onko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 299
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 436, 848, pages 275, 524–25; reprinted 2017
Old Occitan
editEtymology
editFrom Latin hoc. Compare Old French oïl and o.
Adverb
editoc
Antonyms
editDescendants
edit- Occitan: òc
- Catalan: oi[1]
- ⇒ French: langue d’oc
- → German: Oc-Sprache/oc-Sprache
References
editVeps
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *oncca.
Noun
editoc
Inflection
editInflection of oc (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | oc | ||
genitive sing. | ocan | ||
partitive sing. | ocad | ||
partitive plur. | ocid | ||
singular | plural | ||
nominative | oc | ocad | |
accusative | ocan | ocad | |
genitive | ocan | ociden | |
partitive | ocad | ocid | |
essive-instructive | ocan | ocin | |
translative | ocaks | ocikš | |
inessive | ocas | ociš | |
elative | ocaspäi | ocišpäi | |
illative | ocaha ocha |
ocihe | |
adessive | ocal | ocil | |
ablative | ocalpäi | ocilpäi | |
allative | ocale | ocile | |
abessive | ocata | ocita | |
comitative | ocanke | ocidenke | |
prolative | ocadme | ocidme | |
approximative I | ocanno | ocidenno | |
approximative II | ocannoks | ocidennoks | |
egressive | ocannopäi | ocidennopäi | |
terminative I | ocahasai ochasai |
ocihesai | |
terminative II | ocalesai | ocilesai | |
terminative III | ocassai | — | |
additive I | ocahapäi ochapäi |
ocihepäi | |
additive II | ocalepäi | ocilepäi |
References
editCategories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English internet slang
- English initialisms
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx non-lemma forms
- Manx prepositional pronouns
- Manx idioms
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂neḱ-
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish prepositions
- Middle Irish terms with quotations
- Northern Kurdish terms borrowed from Turkish
- Northern Kurdish terms derived from Turkish
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Old English conjuncations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂neḱ-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish prepositions
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish dative prepositions
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adverbs
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals