och
English
editAlternative forms
editEtymology
editCompare Early Modern English och, Scottish Gaelic och, Irish och. Compare also Scots ach, Scots ouch.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ɒx/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɒx
Interjection
editoch
- (chiefly Scotland, Ireland) general interjection of confirmation, affirmation, and often disapproval.
- (chiefly Scotland, Ireland) an expression of anger, frustration, surprise
- 2014 September 14, “Scottish Independence”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 1, episode 17, John Oliver (actor), via HBO:
- “Och, ooh, it’s so confusing, it hurts my wee head! I’m just a woman, you know, just a pair of ovaries and some bangs! How do I have the mental capacity to pick from one of two options? Put me down for a no, and never trust me with an important decision again!”
Derived terms
editAnagrams
editDutch
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editInterjection
editoch
Epigraphic Mayan
editVerb
editoch
- to enter
German
editPronunciation
editInterjection
editoch
- expressing endearment, pity, consideration, etc.
- Och, wie süß! ― Oh, how sweet!
- Och, Schatz! Das wird schon wieder! ― Oh, darling! It'll all be fine!
- Och, das ist eigentlich keine schlechte Idee! ― Hm, that's actually not a bad idea!
Usage notes
edit- For the most part interchangeable with ach, but the two are preferred in different respective contexts.
Lacandon
editNoun
editoch
Luxembourgish
editEtymology
editFrom a Middle High German contraction och or possibly *uch, from ouch, from Old High German ouh, from Proto-Germanic *auk. Cognate with German auch (“also”), Dutch ook (“also”), West Frisian ek (“also, too”), Icelandic og (“and”).
Pronunciation
editAdverb
editoch
Synonyms
edit- (even): esouguer
Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *oxъ. Compare Latin oh, German oh.
Pronunciation
editInterjection
editoch
Derived terms
editFurther reading
editRomansch
editAlternative forms
editEtymology
editNumber
editoch
Scottish Gaelic
editInterjection
editoch
Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Swedish ock, ok, from Old Norse ok, unstressed variant of Proto-Germanic *auk (“also”). Cognate with Norwegian and Danish og, Dutch ook, German auch, and English eke. The unusual spelling with the digraph ch may have been to avoid confusion with the now dated ock (“too, also”).
Pronunciation
editConjunction
editoch
- and; used to connect two homogeneous (similar) words or phrases
- Jag gillar hundar och katter. ― I like dogs and cats.
- and; used to denote the last item of a list
- (mathematics) and, plus
- Synonym: plus
- Två och tre är fem. ― Two and three is five.
- used to connect two finite verbs to denote that the two actions are performed at the same time, often used similarly to the gerund in other languages
- Jag sitter och läser. ― I'm sitting and reading.
- to; in order to; used to connect two finite verbs to denote that the first is done in order to be able to do the second
- Ska vi gå och bada? ― Should we go swimming?
- (poetic) introduces a main clause which somehow is bound to a previous clause
- Och det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.
- And there was evening and there was morning, the second day.
Synonyms
edit- (for most senses) samt
Derived terms
editRelated terms
editInterjection
editoch
- (colloquial) and, so, so what
- "Du parkerar din bil framför mitt hus varje morgon." — "Och?"
- "You park your car in front of my house every morning." — "So?"
References
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒx
- Rhymes:English/ɒx/1 syllable
- English lemmas
- English interjections
- Scottish English
- Irish English
- English terms with quotations
- English terms with /x/
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔx
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan verbs
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German interjections
- German terms with usage examples
- Lacandon lemmas
- Lacandon nouns
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/oχ
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔx
- Rhymes:Polish/ɔx/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch numbers
- Romansch cardinal numbers
- Puter Romansch
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic interjections
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɔk
- Rhymes:Swedish/ɔk/1 syllable
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish conjunctions
- Swedish terms with usage examples
- sv:Mathematics
- Swedish poetic terms
- Swedish interjections
- Swedish colloquialisms