orgia
Estonian
editPronunciation
editNoun
editorgia (genitive orgia, partitive orgiat)
Declension
editDeclension of orgia (ÕS type 1/ohutu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | orgia | orgiad | |
accusative | nom. | ||
gen. | orgia | ||
genitive | orgiate | ||
partitive | orgiat | orgiaid | |
illative | orgiasse | orgiatesse orgiaisse | |
inessive | orgias | orgiates orgiais | |
elative | orgiast | orgiatest orgiaist | |
allative | orgiale | orgiatele orgiaile | |
adessive | orgial | orgiatel orgiail | |
ablative | orgialt | orgiatelt orgiailt | |
translative | orgiaks | orgiateks orgiaiks | |
terminative | orgiani | orgiateni | |
essive | orgiana | orgiatena | |
abessive | orgiata | orgiateta | |
comitative | orgiaga | orgiatega |
References
editGalician
editNoun
editorgia f (plural orgias, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of orxía
Further reading
edit- “orgia” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Italian
editEtymology
editFrom Latin orgia, ultimately from Ancient Greek ὄργια (órgia).
Pronunciation
editNoun
editorgia f (plural orge or orgie)
Derived terms
editAnagrams
editLatin
editAlternative forms
edit- orgium (rare)
Etymology
editBorrowed from Ancient Greek ὄργια (órgia).
Noun
editorgia n pl (genitive orgiōrum); second declension
- a nocturnal festival in honor of Bacchus, accompanied by wild bacchanalian cries; the feast or orgies of Bacchus
- c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 64.259–260:
- […] , pars obscūra cavīs celebrābant orgia cistīs,
orgia quae frūstrā cupiunt audīre profānī.- Some of them celebrated an obscure festival [of Bacchus] with hollow baskets, a festival that the profane in vain want to attend.
- […] , pars obscūra cavīs celebrābant orgia cistīs,
- (in general) any secret frantic revels, orgies
Declension
editSecond-declension noun (neuter), plural only.
plural | |
---|---|
nominative | orgia |
genitive | orgiōrum |
dative | orgiīs |
accusative | orgia |
ablative | orgiīs |
vocative | orgia |
Descendants
editReferences
edit- “orgia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- orgia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “orgia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “orgia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “orgia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Polish
editEtymology
editBorrowed from German Orgie, from Latin orgia, from Ancient Greek ὄργια (órgia, “secret rites, mysteries”).
Pronunciation
editNoun
editorgia f
- (historical) orgy (secret rites or ceremonies, typically involving riotous and dissolute behavior, including dancing, drunkenness and indiscriminate sexual activity, undertaken in honor of various pagan gods or goddesses)
- orgy (sexual group activity)
- variety, diversity
Declension
editDeclension of orgia
Derived terms
editadjective
Related terms
editnouns
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin orgia or French orgie, from Ancient Greek ὄργια (órgia).[1]
Pronunciation
edit
- Hyphenation: or‧gi‧a
Noun
editorgia f (plural orgias)
References
editSpanish
editNoun
editorgia f (plural orgias)
Further reading
edit- “orgia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian ohutu-type nominals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrdʒa
- Rhymes:Italian/ɔrdʒa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with multiple plurals
- Italian feminine nouns
- it:Sex
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- Latin terms with quotations
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrɡja
- Rhymes:Polish/ɔrɡja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Sex
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms