- Afrikaans: oor my dooie liggaam
- Arabic:
- Gulf Arabic: على جِثِّتِي (ʕala jiṯṯitī)
- Bulgarian: само през трупа ми (samo prez trupa mi)
- Chinese:
- Cantonese: 冇得傾 / 冇得倾 (mou5 dak1 king1)
- Mandarin: 除非我死了 (chúfēi wǒ sǐ le, literally “over my dead body”)
- Mandarin: 門都沒有 / 门都没有 (mén dū méi yǒu, literally “not even a door”); 沒門 / 没门 (zh) (méi mén)
- Czech: jen přes mou mrtvolu
- Danish: over mit lig
- Dutch: over mijn lijk
- Finnish: vain kuolleen ruumiini yli, vain minun kuolleen ruumiini yli, vain minun ruumiini yli
- French: il faudra me passer sur le corps (fr), jamais de la vie (fr), moi vivant, jamais, pas de mon vivant, plutôt mourir (fr), il faudra me tuer d’abord
- Georgian: არავითარ შემთხვევაში (aravitar šemtxvevaši)
- German: nur über meine Leiche (de)
- Greek: πάνω από το πτώμα μου (páno apó to ptóma mou)
- Hebrew: עַל גּוּפָתִי הַמֵתָה (al gufáti hametá)
- Hungarian: csak a testemen át, csak a testemen keresztül, szó sem lehet róla (hu), ki van zárva
- Icelandic: fyrr skal ég dauður liggja (is)
- Japanese: そんなことは絶対させない (sonna koto-wa zettai sasenai)
- Macedonian: само преку мене мртов (samo preku mene mrtov) (male speaker); само преку мене мртва (samo preku mene mrtva) (female speaker)
- Malay: langkah mayatku dahulu
- Norwegian:
- Bokmål: over mitt lik
- Nynorsk: over mitt lik
- Persian: مگر از روی جسد من رد بشی (magar az ruye jasad-e man rad beši)
- Polish: po moim trupie (pl)
- Portuguese: só por cima do meu cadáver (pt), sobre o meu cadáver
- Russian: че́рез мой труп (ru) (čérez moj trup)
- Scottish Gaelic: a-mhàin thar mo mharbhan
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: са̏мо пре̏ко ме̏не мр̑тво̄г
- Roman: sȁmo prȅko mȅne mȓtvōg
- Spanish: sobre mi cadáver, sobre mi cuerpo muerto
- Swedish: över min döda kropp (sv)
- Turkish: cesedimi çiğnersin, cesedimi çiğnemeden olmaz
|