paisano
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Neapolitan and Spanish paisano. Doublet of peasant.
Pronunciation
editNoun
editpaisano (plural paisanos)
- Among Italian Americans and Americans of Italian descent: a fellow Italian or Italian-American; a fellow ethnic Italian.
- A native, especially a native of California of mixed Spanish and American Indian ancestry.
- (US, Southwestern US) A roadrunner.
- 1903 February, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Hygeia at the Solito”, in Everybody’s Magazine, volume VIII, number 2, New York, N.Y.: John Wanamaker, →ISSN, page 178, column 2:
- Within a very few minutes the cattleman was mounted and away. Paisano, well named after that ungainly but swift-running bird, struck into his long lope that ate up the ground like a strip of macaroni.
Anagrams
editCebuano
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish paisano, from Old French païsan, from Latin pagus (“countryside”).
Pronunciation
editNoun
editpaisano (Badlit spelling ᜉᜌ᜔ᜐᜈᜓ)
- a fellow countryman; a compatriot
Galician
editEtymology
editUltimately from Old French païsan, itself from Latin pagus (“countryside”).
Pronunciation
editNoun
editpaisano m (plural paisanos, feminine paisana, feminine plural paisanas)
- a fellow countryman
- 1888, Novo Galiciano, number 17:
- encamiñado a censurar ó Goberno pola súa apatía e indifrencia ante unha custión tan grave como é a emigración, i a reporbar certos medios, indinos i asquerosos que, por algús tratantes de carne humana se veñen pondo en práutica pra fomentar a espatriación dos nosos paisanos a lonxes terras.
- in place to censure the Government because of its apathy and indifference to such a serious matter as it is emigration, and to reprove certain means, indignant and repulsive, that some human flesh traders are using to encourage the expatriation of our countrymen to distant lands.
- a peasant (someone who lives in the countryside)
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “paisano”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “paisano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “paisano”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “paisano”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Neapolitan
editPronunciation
editNoun
editpaisano m
- a fellow countryman or compatriot
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Spanish paisano.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɐnu
- Hyphenation: pa‧i‧sa‧no
Noun
editpaisano m (plural paisanos, feminine paisana, feminine plural paisanas) (Rio Grande do Sul)
- a fellow countryman
- a peasant or countryman (someone who lives in the countryside)
- a friend; a mate
- Synonyms: amigo, camarada, companheiro
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Old French païsan, itself from Latin pagus (“countryside”).
Pronunciation
editNoun
editpaisano m (plural paisanos, feminine paisana, feminine plural paisanas)
- a fellow countryman
- a peasant (someone who lives in the countryside)
- (Jewish) a fellow Jew
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “paisano”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish paisano, from Old French païsan. Doublet of pesante.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /paʔiˈsano/ [pɐ.ʔɪˈsaː.n̪o], (relaxed) /pajˈsano/ [paɪ̯ˈsaː.n̪o]
- Rhymes: -ano
- Syllabification: pa‧i‧sa‧no, pai‧sa‧no
Noun
editpaisano (Baybayin spelling ᜉᜁᜐᜈᜓ or ᜉᜌ᜔ᜐᜈᜓ)
- fellow countryman
- Synonym: kababayan
- civilian
- Synonym: sibilyan
- (law enforcement) plainclothesman
Related terms
editFurther reading
edit- “paisano”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “paisano”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 436
- English terms borrowed from Neapolitan
- English terms derived from Neapolitan
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- Southwestern US English
- English terms with quotations
- en:People
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/ano
- Rhymes:Cebuano/ano/3 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:People
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ano
- Rhymes:Galician/ano/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:People
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnu
- Rhymes:Portuguese/ɐnu/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Gaúcho Portuguese
- Spanish terms borrowed from Old French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:People
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog doublets
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ano
- Rhymes:Tagalog/ano/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Law enforcement
- tl:People