palestra
English
editNoun
editpalestra (plural palestras or palestrae) (US)
- Alternative form of palaestra
References
edit- “palestra”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
editCzech
editPronunciation
editNoun
editpalestra f
Declension
editFurther reading
edit- “palestra”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Italian
editEtymology
editProbably borrowed from Latin palaestra, from Ancient Greek παλαίστρα (palaístra, “wrestling school”).
Pronunciation
editNoun
editpalestra f (plural palestre)
Derived terms
editAnagrams
editPolish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin palaestra.
Pronunciation
editNoun
editpalestra f
- (literary, law, collective) bar (lawyers collectively)
- Synonym: adwokatura
- usunąć z palestry ― to disbar
- (literary, law) title, function, or position given to a lawyer
- (historical) palaestra
Conjugation
editDeclension of palestra
Derived terms
editnouns
Further reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: pa‧les‧tra
Etymology 1
editBorrowed from Latin palaestra, from Ancient Greek παλαίστρα (palaístra, “wrestling school”).
Noun
editpalestra f (plural palestras)
- lecture, talk (spoken lesson or exposition, usually delivered to a group)
- (literary) chat, talk (informal conversation)
- (historical) palaestra (public area in ancient Greece and Rome dedicated to the teaching and practice of wrestling and other sports)
Usage notes
editPalestra usually refers to special lectures, often delivered as part of an event. Lectures that are regular classes are not usually called palestras, but aulas.
Etymology 2
editVerb
editpalestra
- inflection of palestrar:
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin palaestra.
Pronunciation
editNoun
editpalestra f (plural palestras)
Further reading
edit- “palestra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- American English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech terms with historical senses
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛstra
- Rhymes:Italian/ɛstra/3 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛstra
- Rhymes:Polish/ɛstra/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Law
- Polish collective nouns
- Polish terms with collocations
- Polish terms with historical senses
- pl:Collectives
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese literary terms
- Portuguese terms with historical senses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/estɾa
- Rhymes:Spanish/estɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with historical senses