paska
English
editEtymology
editFrom Ukrainian па́ска (páska) and Russian па́ска (páska), borrowing from Ancient Greek πάσκα (páska), phonetic variant of πάσχα (páskha), from Aramaic פסחא (pasḥa), from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ). Doublet of Pesach.
Noun
editpaska (countable and uncountable, plural paskas)
- (Canada) A traditional Ukrainian egg bread, often decorated, used in Easter traditions.
- Alternative form of paskha
Translations
edit
|
Anagrams
editChickasaw
editEtymology
editCognate to Choctaw paska (“bread; to make bread”), Creek apáski (“parched meal”).
Pronunciation
editNoun
editpaska (alienable)
- bread, a loaf of bread
- 1984, Pamela Munro, cited in External possession (eds. Doris Payne and Immanuel Barshi), p. 121:
- Ofi'-at ihoo-ā paska im-apa-tok.
dog-NOM woman-OBL bread 3SG:REC-eat-PAST
'The dog ate the woman's bread.'- (please add an English translation of this quotation)
- 1984, Pamela Munro, cited in External possession (eds. Doris Payne and Immanuel Barshi), p. 121:
- biscuits
Inflection
editNouns in vowel-, b-, or p- | Singular | Plural | Inclusive Tri-Plural |
---|---|---|---|
1st-person ("my, our") | ampaska am-paska |
pompaska pom-paska |
hapompaska hapom-paska |
2nd-person ("thy, your") | chimpaska chim-paska |
hachimpaska hachim-paska | |
3rd-person ("his, her, its, their") | impaska im-paska |
Derived terms
edit- oshpaanimpaska
- pakka
- paska banaa'
- paska bosholli'
- paska champoli'
- paska chilili'
- paska hakshop
- paska hawashko'
- paska holiito'pa'
- paska hoshollo'
- paska ikbi'
- paska ishbilamachi'
- paska ishshatabli'
- paska kallo'
- paska latassa'
- paska nipi' ittalatta'a'
- paska shatabli'
- paska shila'
- paska toba'
- paska toshafa'
- paska toshahli'
- paskaa-alhposha'
- paskaaikbi'
- paskaalhto'
- paskaanonachi'
- paskaaposhli'
- paskalhfola'
- paskalhposha'
- paskawaalhaali'
- paskinkano'miksho'
- paskishkatolhlhi'
- paskishtonton'kalhchi'
- paskokchamali'
Verb
editpaska (active, in/transitive)
- to make bread (I)
- to make baked goods (I;3)
- to make into bread (I;II)
Inflection
editVerbs beginning with a consonant. | Singular | Plural | Inclusive Tri-Plural |
---|---|---|---|
1st-person (I, we) | paskali paska-li |
iipaska / iliipaska / liipaska ii-paska / ilii-paska / lii-paska |
iloopaska iloo-paska |
2nd-person (you, you all) | ishpaska ish-paska |
hashpaska hash-paska | |
3rd-person (he, she, it, they) | paska | (hoo)paska (hoo-)paska |
Derived terms
editEstonian
editNoun
editpaska
Finnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *paska, from Proto-Finno-Ugric *pućka (with irregular vowel development). Cognate with Estonian pask, Northern Sami baika, Erzya пскиземс (pskiźems, “to have diarrhea”), Eastern Mari пушкедаш (puškedaš, “to defecate”), Hungarian fos.
Pronunciation
editNoun
editpaska
- (dated or vulgar) shit, crap, turd (excrement)
- (vulgar) bullshit, crap, shit, nonsense (false or exaggerated statements made to impress and deceive the listener rather than inform)
- (vulgar) piece of shit, crap (bad thing, something of poor quality)
- (vulgar) Synonym of paskiainen (“piece of shit, sense despicable person”)
- Sinä olet täysi paska.
- You are a complete piece of shit.
- (vulgar, chiefly in the negative) shit, jack shit (nothing, lack of anything of value) (with -kaan)
- Synonym: mitään
- Et tiedä politiikasta paskaakaan.
- You don't know jack shit about politics.
- En välitä paskaakaan siitä, mitä ajattelet.
- I don't give a shit (about) what you think.
Declension
editInflection of paska (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | paska | paskat | |
genitive | paskan | paskojen | |
partitive | paskaa | paskoja | |
illative | paskaan | paskoihin | |
singular | plural | ||
nominative | paska | paskat | |
accusative | nom. | paska | paskat |
gen. | paskan | ||
genitive | paskan | paskojen paskain rare | |
partitive | paskaa | paskoja | |
inessive | paskassa | paskoissa | |
elative | paskasta | paskoista | |
illative | paskaan | paskoihin | |
adessive | paskalla | paskoilla | |
ablative | paskalta | paskoilta | |
allative | paskalle | paskoille | |
essive | paskana | paskoina | |
translative | paskaksi | paskoiksi | |
abessive | paskatta | paskoitta | |
instructive | — | paskoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Adjective
editpaska (comparative paskempi, superlative paskin) (vulgar)
- shitty, crappy (bad, sick, or depressed)
- Hän on paskassa kunnossa.
- He is in a shitty condition.
- crappy, shitty, lousy, tatty (of poor quality)
- Tuo on paska auto.
- That is a crappy car.
- (in essive or translative) fucked (broken)
- Tietokoneeni on paskana.
- My computer is fucked.
- Tietokoneeni meni paskaksi.
- My computer broke down.
Declension
editInflection of paska (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | paska | paskat | |
genitive | paskan | paskojen | |
partitive | paskaa | paskoja | |
illative | paskaan | paskoihin | |
singular | plural | ||
nominative | paska | paskat | |
accusative | nom. | paska | paskat |
gen. | paskan | ||
genitive | paskan | paskojen paskain rare | |
partitive | paskaa | paskoja | |
inessive | paskassa | paskoissa | |
elative | paskasta | paskoista | |
illative | paskaan | paskoihin | |
adessive | paskalla | paskoilla | |
ablative | paskalta | paskoilta | |
allative | paskalle | paskoille | |
essive | paskana | paskoina | |
translative | paskaksi | paskoiksi | |
abessive | paskatta | paskoitta | |
instructive | — | paskoin | |
comitative | — | paskoine |
Possessive forms of paska (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
edit- (bad, sick or depressed): kurja, surkea
- (broken): rikki, surkea
- (of poor quality): huonolaatuinen, surkea
Derived terms
edit- hevonpaska
- hevosenpaska
- hyttysenpaska
- hätäpaska
- kananpaska
- kateenpaska
- kissanpaska
- koiranpaska
- krapulapaska
- kyykkypaska
- lokinpaska
- niskapaska
- paskaduuni
- paskahalvaus
- paskahousu
- paskahuusi
- paskahuussi
- paskalakki
- paskamyrsky
- paskanaama
- paskanmarjat
- paskanpuhuja
- paskantärkeä
- paskapaperi
- paskapostata
- paskapostaus
- paskapuhe
- paskapää
- paskatyö
- Passoja
- ripulipaska
- sysipaska
Interjection
editpaska (vulgar)
- (often in the plural) shit!, fuck!
- Voi paskat! Unohdin maksaa parkkisakon.
- Oh, shit! I forgot to pay that parking ticket.
Further reading
edit- “paska”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Gothic
editRomanization
editpaska
- Romanization of 𐍀𐌰𐍃𐌺𐌰
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *paska. Cognates include Finnish paska and Estonian pask.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑskɑ/, [ˈpɑs̠k]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑskɑ/, [ˈpɑʃkɑ]
- Rhymes: -ɑsk, -ɑskɑ
- Hyphenation: pas‧ka
Noun
editpaska
- diarrhoea (watery excrement)
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them! |
Adjective
editpaska (comparative pasemp)
Declension
editDeclension of paska (type 3/kana, k- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | paska | pasat |
genitive | pasan | paskoin |
partitive | paskaa | paskoja |
illative | paskaa | paskoi |
inessive | pasas | pasois |
elative | pasast | pasoist |
allative | pasalle | pasoille |
adessive | pasal | pasoil |
ablative | pasalt | pasoilt |
translative | pasaks | pasoiks |
essive | paskanna, paskaan | paskoinna, paskoin |
exessive1) | paskant | paskoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 388
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpaska f
- (Przemyśl) Easter wheat bread
Further reading
edit- Aleksander Saloni (1899) “paska”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 242
Quechua
editAlternative forms
editNoun
editpaska
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | paska | paskakuna |
accusative | paskata | paskakunata |
dative | paskaman | paskakunaman |
genitive | paskap | paskakunap |
locative | paskapi | paskakunapi |
terminative | paskakama | paskakunakama |
ablative | paskamanta | paskakunamanta |
instrumental | paskawan | paskakunawan |
comitative | paskantin | paskakunantin |
abessive | paskannaq | paskakunannaq |
comparative | paskahina | paskakunahina |
causative | paskarayku | paskakunarayku |
benefactive | paskapaq | paskakunapaq |
associative | paskapura | paskakunapura |
distributive | paskanka | paskakunanka |
exclusive | paskalla | paskakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskay | paskaykuna |
accusative | paskayta | paskaykunata |
dative | paskayman | paskaykunaman |
genitive | paskaypa | paskaykunap |
locative | paskaypi | paskaykunapi |
terminative | paskaykama | paskaykunakama |
ablative | paskaymanta | paskaykunamanta |
instrumental | paskaywan | paskaykunawan |
comitative | paskaynintin | paskaykunantin |
abessive | paskayninnaq | paskaykunannaq |
comparative | paskayhina | paskaykunahina |
causative | paskayrayku | paskaykunarayku |
benefactive | paskaypaq | paskaykunapaq |
associative | paskaypura | paskaykunapura |
distributive | paskayninka | paskaykunanka |
exclusive | paskaylla | paskaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskayki | paskaykikuna |
accusative | paskaykita | paskaykikunata |
dative | paskaykiman | paskaykikunaman |
genitive | paskaykipa | paskaykikunap |
locative | paskaykipi | paskaykikunapi |
terminative | paskaykikama | paskaykikunakama |
ablative | paskaykimanta | paskaykikunamanta |
instrumental | paskaykiwan | paskaykikunawan |
comitative | paskaykintin | paskaykikunantin |
abessive | paskaykinnaq | paskaykikunannaq |
comparative | paskaykihina | paskaykikunahina |
causative | paskaykirayku | paskaykikunarayku |
benefactive | paskaykipaq | paskaykikunapaq |
associative | paskaykipura | paskaykikunapura |
distributive | paskaykinka | paskaykikunanka |
exclusive | paskaykilla | paskaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskan | paskankuna |
accusative | paskanta | paskankunata |
dative | paskanman | paskankunaman |
genitive | paskanpa | paskankunap |
locative | paskanpi | paskankunapi |
terminative | paskankama | paskankunakama |
ablative | paskanmanta | paskankunamanta |
instrumental | paskanwan | paskankunawan |
comitative | paskanintin | paskankunantin |
abessive | paskanninnaq | paskankunannaq |
comparative | paskanhina | paskankunahina |
causative | paskanrayku | paskankunarayku |
benefactive | paskanpaq | paskankunapaq |
associative | paskanpura | paskankunapura |
distributive | paskaninka | paskankunanka |
exclusive | paskanlla | paskankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskanchik | paskanchikkuna |
accusative | paskanchikta | paskanchikkunata |
dative | paskanchikman | paskanchikkunaman |
genitive | paskanchikpa | paskanchikkunap |
locative | paskanchikpi | paskanchikkunapi |
terminative | paskanchikkama | paskanchikkunakama |
ablative | paskanchikmanta | paskanchikkunamanta |
instrumental | paskanchikwan | paskanchikkunawan |
comitative | paskanchiknintin | paskanchikkunantin |
abessive | paskanchikninnaq | paskanchikkunannaq |
comparative | paskanchikhina | paskanchikkunahina |
causative | paskanchikrayku | paskanchikkunarayku |
benefactive | paskanchikpaq | paskanchikkunapaq |
associative | paskanchikpura | paskanchikkunapura |
distributive | paskanchikninka | paskanchikkunanka |
exclusive | paskanchiklla | paskanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskayku | paskaykukuna |
accusative | paskaykuta | paskaykukunata |
dative | paskaykuman | paskaykukunaman |
genitive | paskaykupa | paskaykukunap |
locative | paskaykupi | paskaykukunapi |
terminative | paskaykukama | paskaykukunakama |
ablative | paskaykumanta | paskaykukunamanta |
instrumental | paskaykuwan | paskaykukunawan |
comitative | paskaykuntin | paskaykukunantin |
abessive | paskaykunnaq | paskaykukunannaq |
comparative | paskaykuhina | paskaykukunahina |
causative | paskaykurayku | paskaykukunarayku |
benefactive | paskaykupaq | paskaykukunapaq |
associative | paskaykupura | paskaykukunapura |
distributive | paskaykunka | paskaykukunanka |
exclusive | paskaykulla | paskaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskaykichik | paskaykichikkuna |
accusative | paskaykichikta | paskaykichikkunata |
dative | paskaykichikman | paskaykichikkunaman |
genitive | paskaykichikpa | paskaykichikkunap |
locative | paskaykichikpi | paskaykichikkunapi |
terminative | paskaykichikkama | paskaykichikkunakama |
ablative | paskaykichikmanta | paskaykichikkunamanta |
instrumental | paskaykichikwan | paskaykichikkunawan |
comitative | paskaykichiknintin | paskaykichikkunantin |
abessive | paskaykichikninnaq | paskaykichikkunannaq |
comparative | paskaykichikhina | paskaykichikkunahina |
causative | paskaykichikrayku | paskaykichikkunarayku |
benefactive | paskaykichikpaq | paskaykichikkunapaq |
associative | paskaykichikpura | paskaykichikkunapura |
distributive | paskaykichikninka | paskaykichikkunanka |
exclusive | paskaykichiklla | paskaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | paskanku | paskankukuna |
accusative | paskankuta | paskankukunata |
dative | paskankuman | paskankukunaman |
genitive | paskankupa | paskankukunap |
locative | paskankupi | paskankukunapi |
terminative | paskankukama | paskankukunakama |
ablative | paskankumanta | paskankukunamanta |
instrumental | paskankuwan | paskankukunawan |
comitative | paskankuntin | paskankukunantin |
abessive | paskankunnaq | paskankukunannaq |
comparative | paskankuhina | paskankukunahina |
causative | paskankurayku | paskankukunarayku |
benefactive | paskankupaq | paskankukunapaq |
associative | paskankupura | paskankukunapura |
distributive | paskankunka | paskankukunanka |
exclusive | paskankulla | paskankukunalla |
See also
editTurkish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Laz ფაცხა (paʒxa). In some dialects, from Georgian ფაცხა (pacxa).
Noun
editpaska
- (Rize, Artvin, Hemşin, Sinop, Samsun, Ordu, Giresun) a kind of hut
- Hypernym: kulübe
- (Artvin) a ruined old building
- (Rize, Artvin, Hemşin) a large basket
- Hypernym: sepet
References
edit- “paska (I)”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), volume 9, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1977, page 3404b
- “paska (II)”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), volume 9, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1977, page 3404b
- “paçğa”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), volume 12, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, page 4632b
- Aleksiva, Irfan Çağatay (2018) “Derleme Sözlüğü'nde Lazca Unsurlar [Laz Elements in the “Dictionary of Word Collection”]”, in Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten (in Turkish), volume 66, number 1, Ankara: Türk Dil Kurumu, pages 126–127
- Artvinli, Taner (2022) “pasxa”, in Artvin Etimoloji Sözlüğü (in Turkish), Istanbul: Telemak Kitap, →ISBN, page 413ab
- Bläsing, Uwe (2006) “Türkiye Türkçesinin söz varlığından bir örnek: Kafkas dillerinden ödünç bazı sözcükler”, in Türk Dilleri Araştırmaları[2] (in Turkish), number 16, pages 148–149
- Chirikba, Viacheslav V. (2006) “Abkhaz Loans in Megrelian”, in Iran and the Caucasus[3], volume 10, number 1, pages 46–47
- Ertürk, Harun (2015) “pasḫa”, in Artvin ili Yusufeli ilçesi Demirkent (Erkinis) köyü ağzı [Turkish dialect of the village Demirkent (Erkinis) in the county Yusufeli of Artvin province][4] (in Turkish), Master's thesis, Muğla: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, page 216b
- Şenol, Sevgi (2015) “pasḫa”, in Ardanuç Ağzı: Inceleme, Derlemeler, Sözlük (in Turkish), 2nd edition, Bursa: Rota Barışçı, →ISBN, page 501a
- Uzunhasanoğlu, Hasan (2018) “paḉxa”, in Irfan Çağatay Aleksiva, editor, Titer: Hemşin Türkçesi Sözlüğü (in Turkish), Istanbul: Lazi Kültür, page 172
- English terms derived from Ukrainian
- English terms derived from Russian
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Canadian English
- en:Breads
- en:Easter
- en:Ukraine
- Chickasaw terms with IPA pronunciation
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw nouns
- Chickasaw terms with quotations
- Chickasaw verbs
- cic:Breads
- cic:Foods
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑskɑ
- Rhymes:Finnish/ɑskɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dated terms
- Finnish vulgarities
- Finnish terms with usage examples
- Finnish negative polarity items
- Finnish kala-type nominals
- Finnish adjectives
- Finnish interjections
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑsk
- Rhymes:Ingrian/ɑsk/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑskɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑskɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian adjectives
- Ingrian terms with collocations
- Polish terms suffixed with -ka
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Przemyśl Polish
- pl:Breads
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Turkish terms borrowed from Laz
- Turkish terms derived from Laz
- Turkish terms borrowed from Georgian
- Turkish terms derived from Georgian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Rize Turkish
- Artvin Turkish
- Hemşin Turkish
- Sinop Turkish
- Samsun Turkish
- Ordu Turkish
- Giresun Turkish
- tr:Buildings
- tr:Containers