pata
English
editEtymology
editFrom Marathi पट्टा (paṭṭā) or a related term in another Indian language. Compare the longer form Marathi दांडपट्टा (dāṇḍpaṭṭā).
Pronunciation
edit- IPA(key): /pəˈtɑ/, (anglicized) /ˈpɑtə/, /ˈpætə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
editpata (plural patas)
- An Indian sword with an attached gauntlet.
Alternative forms
editSynonyms
editAlbanian
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *pat(i)-, derivative of Proto-Indo-European *pótis (“owner, master, host, husband”). Cognate to Latin potis (“able, capable”), Ancient Greek πόσις (pósis), Sanskrit पति (páti).[1][2] A suppletive verb, which occurs in the participle and the aorist, as well as in the tenses and moods derived from these stems.
Verb
editpata
Conjugation
editSee kam (“to have”).
Related terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pata”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 167
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
Chavacano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpata
Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
editNoun
editpata f
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editFinnish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Finnic *pata, from Proto-Uralic *pata; cognate with Estonian pada, Hungarian fazék.
Noun
editpata
- cauldron (large bowl-shaped pot)
- pot (typically one made of thick material such as cast iron or pottery for slow cooking or storing food)
- stew, hot pot, chowder (dish prepared in such vessel)
- barrage (type of firework)
Usage notes
edit- (pot): See the usage notes under kattila.
Declension
editInflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pata | padat | |
genitive | padan | patojen | |
partitive | pataa | patoja | |
illative | pataan | patoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pata | padat | |
accusative | nom. | pata | padat |
gen. | padan | ||
genitive | padan | patojen patain rare | |
partitive | pataa | patoja | |
inessive | padassa | padoissa | |
elative | padasta | padoista | |
illative | pataan | patoihin | |
adessive | padalla | padoilla | |
ablative | padalta | padoilta | |
allative | padalle | padoille | |
essive | patana | patoina | |
translative | padaksi | padoiksi | |
abessive | padatta | padoitta | |
instructive | — | padoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- olla hyvää pataa jonkun kanssa (“to be on good terms with someone”)
- padallinen
- pata kattilaa soimaa (“pot calling the kettle black”)
- Patala
- Patanen
- pienilläkin padoilla on korvat (“little pitchers have big ears”)
- broileripata
- burgundinpata
- chilipata
- currypata
- fondyypata
- haudutuspata
- italianpata
- joulupata
- kanapata
- kasvispata
- lammaspata
- lihapata
- makaronipata
- makkarapata
- muuripata
- nistipata
- padanjalka
- padankansi
- papupata
- pata-arkku
- patahanko
- patakinnas
- patakoukku
- patakukko
- patalaiska
- patalakki
- patalappu
- patapaisti
- patapenkki
- patapölkky
- patarauta
- patarumpu
- pataruoka
- patasuti
- patavalmis
- patavanhoillinen
- puuropata
- pyykkipata
- rautapata
- rokkapata
- saunapata
- savipata
- suikalepata
- sulatuspata
- tervapata
- valurautapata
- vesipata
See also
editFurther reading
edit- “1. pata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
editBorrowed from Swedish spader (“spades”), from German Spaten, after Spanish espada and/or Italian spada (“sword”), originally used for the suit of swords in the Latin suits which corresponds to spades in the French suits.
Noun
editpata
- (card games) spades (suit in playing cards)
- patakymppi ― ten of spades
- (card games) spade (a card of spades)
Declension
editInflection of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pata | padat | |
genitive | padan | patojen | |
partitive | pataa | patoja | |
illative | pataan | patoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pata | padat | |
accusative | nom. | pata | padat |
gen. | padan | ||
genitive | padan | patojen patain rare | |
partitive | pataa | patoja | |
inessive | padassa | padoissa | |
elative | padasta | padoista | |
illative | pataan | patoihin | |
adessive | padalla | padoilla | |
ablative | padalta | padoilta | |
allative | padalle | padoille | |
essive | patana | patoina | |
translative | padaksi | padoiksi | |
abessive | padatta | padoitta | |
instructive | — | padoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
editDescendants
edit- → Ingrian: pata
See also
editSuits in Finnish · maa, väri (layout · text) | |||
---|---|---|---|
hertta | ruutu | pata | risti |
Further reading
edit- “2. pata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
editGalician
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Vulgar Latin *patta.
Noun
editpata f (plural patas)
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Old Galician-Portuguese pata.
Noun
editpata f (plural patas)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiri Motu
editNoun
editpata
Hungarian
editEtymology
editProbably from a Slavic language, from Proto-Slavic *pęta.
Pronunciation
editNoun
editpata (plural paták)
- hoof (the tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer, strengthened by a thick keratin covering)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paták |
accusative | patát | patákat |
dative | patának | patáknak |
instrumental | patával | patákkal |
causal-final | patáért | patákért |
translative | patává | patákká |
terminative | patáig | patákig |
essive-formal | pataként | patákként |
essive-modal | — | — |
inessive | patában | patákban |
superessive | patán | patákon |
adessive | patánál | patáknál |
illative | patába | patákba |
sublative | patára | patákra |
allative | patához | patákhoz |
elative | patából | patákból |
delative | patáról | patákról |
ablative | patától | patáktól |
non-attributive possessive - singular |
patáé | patáké |
non-attributive possessive - plural |
patáéi | patákéi |
Possessive forms of pata | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | patám | patáim |
2nd person sing. | patád | patáid |
3rd person sing. | patája | patái |
1st person plural | patánk | patáink |
2nd person plural | patátok | patáitok |
3rd person plural | patájuk | patáik |
Derived terms
editFurther reading
edit- pata in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
editPronunciation
edit- Rhymes: -aːta
Verb
editpata (weak verb, third-person singular past indicative pataði, supine patað)
- to gesticulate
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að pata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
patað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
patandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pata | við pötum | present (nútíð) |
ég pati | við pötum |
þú patar | þið patið | þú patir | þið patið | ||
hann, hún, það patar | þeir, þær, þau pata | hann, hún, það pati | þeir, þær, þau pati | ||
past (þátíð) |
ég pataði | við pötuðum | past (þátíð) |
ég pataði | við pötuðum |
þú pataðir | þið pötuðuð | þú pataðir | þið pötuðuð | ||
hann, hún, það pataði | þeir, þær, þau pötuðu | hann, hún, það pataði | þeir, þær, þau pötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pata (þú) | patið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pataðu | patiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Ingrian
editEtymology 1
edit
From Proto-Finnic *pata. Cognates include Finnish pata and Estonian pada.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑtɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
editpata
- pot, kettle, cauldron
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 13:
- Tima na pata, Tani na kala.
- Tima, here's your pot, Tani, here's your fish.
- 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 119:
- Ikkunan pääl pata seisoo.
- On the window a pot stands.
Declension
editDeclension of pata (type 3/kana, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paat |
genitive | paan | pattoin |
partitive | pattaa | patoja |
illative | pattaa | pattoi |
inessive | paas | paois |
elative | paast | paoist |
allative | paalle | paoille |
adessive | paal | paoil |
ablative | paalt | paoilt |
translative | paaks | paoiks |
essive | patanna, pattaan | patoinna, pattoin |
exessive1) | patant | patoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editEtymology 2
edit
Borrowed from Finnish pata, from Swedish spader.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑtɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑtɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
- Rhymes: -ɑtɑ
- Hyphenation: pa‧ta
Noun
editpata
Declension
editDeclension of pata (type 3/kana, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paat |
genitive | paan | pattoin |
partitive | pattaa | patoja |
illative | pattaa | pattoi |
inessive | paas | paois |
elative | paast | paoist |
allative | paalle | paoille |
adessive | paal | paoil |
ablative | paalt | paoilt |
translative | paaks | paoiks |
essive | patanna, pattaan | patoinna, pattoin |
exessive1) | patant | patoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- Fedor Tumansky (1790) “пата”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 689
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[5], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 19
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 370
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[6], →ISBN, page 78
Italian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpata m (invariable)
Further reading
edit- pata in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Lower Sorbian
editEtymology
editCognate with Serbo-Croatian pȁtka (“duck”).
Pronunciation
editNoun
editpata f
Declension
editFurther reading
edit- Muka, Arnošt (1921, 1928) “pata”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “pata”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maori
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *pata (compare with Tahitian pata (“to flick, to flip”) and tōpata (“droplet, to drip”), Hawaiian paka (“to strike of raindrops, to patter”))[1] from Proto-Oceanic *bata.[2]
Noun
editpata
Verb
editpata
Etymology 2
editFrom Proto-Polynesian *pata.[3]
Noun
editpata
Related terms
editReferences
edit- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 524-5
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pata1a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pata.3”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
Further reading
editMiskito
editNoun
editpata
Nyishi
editAlternative forms
editEtymology
editpa + Proto-Tani *taŋ.
Noun
editpata
References
edit- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[7], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpata f (plural patas)
- female equivalent of pato (“female duck”)
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and therteen hens with fourteen chicks
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pata”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pata”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Old Norse
editNoun
editpata
- inflection of pati:
Pali
editAlternative forms
editVerb
editpata
- second-person singular imperative active of patati (“to fall”)
Papiamentu
editEtymology
editFrom Portuguese pata and Spanish pata.
Noun
editpata
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: pa‧ta
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese *pata, fom Vulgar Latin *patta (“paw, foot”).
Noun
editpata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal)
- (colloquial) human leg, foot, footprint (often used by an angry person)
Descendants
editEtymology 2
editInherited from Old Galician-Portuguese pata.
Noun
editpata f (plural patas)
- female equivalent of pato (“female duck”)
Descendants
edit- → Hunsrik: Batt
Quechua
editAdjective
editpata
Adverb
editpata
Noun
editpata
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | pata | patakuna |
accusative | patata | patakunata |
dative | pataman | patakunaman |
genitive | patap | patakunap |
locative | patapi | patakunapi |
terminative | patakama | patakunakama |
ablative | patamanta | patakunamanta |
instrumental | patawan | patakunawan |
comitative | patantin | patakunantin |
abessive | patannaq | patakunannaq |
comparative | patahina | patakunahina |
causative | patarayku | patakunarayku |
benefactive | patapaq | patakunapaq |
associative | patapura | patakunapura |
distributive | patanka | patakunanka |
exclusive | patalla | patakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patay | pataykuna |
accusative | patayta | pataykunata |
dative | patayman | pataykunaman |
genitive | pataypa | pataykunap |
locative | pataypi | pataykunapi |
terminative | pataykama | pataykunakama |
ablative | pataymanta | pataykunamanta |
instrumental | pataywan | pataykunawan |
comitative | pataynintin | pataykunantin |
abessive | patayninnaq | pataykunannaq |
comparative | patayhina | pataykunahina |
causative | patayrayku | pataykunarayku |
benefactive | pataypaq | pataykunapaq |
associative | pataypura | pataykunapura |
distributive | patayninka | pataykunanka |
exclusive | pataylla | pataykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patayki | pataykikuna |
accusative | pataykita | pataykikunata |
dative | pataykiman | pataykikunaman |
genitive | pataykipa | pataykikunap |
locative | pataykipi | pataykikunapi |
terminative | pataykikama | pataykikunakama |
ablative | pataykimanta | pataykikunamanta |
instrumental | pataykiwan | pataykikunawan |
comitative | pataykintin | pataykikunantin |
abessive | pataykinnaq | pataykikunannaq |
comparative | pataykihina | pataykikunahina |
causative | pataykirayku | pataykikunarayku |
benefactive | pataykipaq | pataykikunapaq |
associative | pataykipura | pataykikunapura |
distributive | pataykinka | pataykikunanka |
exclusive | pataykilla | pataykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patan | patankuna |
accusative | patanta | patankunata |
dative | patanman | patankunaman |
genitive | patanpa | patankunap |
locative | patanpi | patankunapi |
terminative | patankama | patankunakama |
ablative | patanmanta | patankunamanta |
instrumental | patanwan | patankunawan |
comitative | patanintin | patankunantin |
abessive | patanninnaq | patankunannaq |
comparative | patanhina | patankunahina |
causative | patanrayku | patankunarayku |
benefactive | patanpaq | patankunapaq |
associative | patanpura | patankunapura |
distributive | pataninka | patankunanka |
exclusive | patanlla | patankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patanchik | patanchikkuna |
accusative | patanchikta | patanchikkunata |
dative | patanchikman | patanchikkunaman |
genitive | patanchikpa | patanchikkunap |
locative | patanchikpi | patanchikkunapi |
terminative | patanchikkama | patanchikkunakama |
ablative | patanchikmanta | patanchikkunamanta |
instrumental | patanchikwan | patanchikkunawan |
comitative | patanchiknintin | patanchikkunantin |
abessive | patanchikninnaq | patanchikkunannaq |
comparative | patanchikhina | patanchikkunahina |
causative | patanchikrayku | patanchikkunarayku |
benefactive | patanchikpaq | patanchikkunapaq |
associative | patanchikpura | patanchikkunapura |
distributive | patanchikninka | patanchikkunanka |
exclusive | patanchiklla | patanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patayku | pataykukuna |
accusative | pataykuta | pataykukunata |
dative | pataykuman | pataykukunaman |
genitive | pataykupa | pataykukunap |
locative | pataykupi | pataykukunapi |
terminative | pataykukama | pataykukunakama |
ablative | pataykumanta | pataykukunamanta |
instrumental | pataykuwan | pataykukunawan |
comitative | pataykuntin | pataykukunantin |
abessive | pataykunnaq | pataykukunannaq |
comparative | pataykuhina | pataykukunahina |
causative | pataykurayku | pataykukunarayku |
benefactive | pataykupaq | pataykukunapaq |
associative | pataykupura | pataykukunapura |
distributive | pataykunka | pataykukunanka |
exclusive | pataykulla | pataykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | pataykichik | pataykichikkuna |
accusative | pataykichikta | pataykichikkunata |
dative | pataykichikman | pataykichikkunaman |
genitive | pataykichikpa | pataykichikkunap |
locative | pataykichikpi | pataykichikkunapi |
terminative | pataykichikkama | pataykichikkunakama |
ablative | pataykichikmanta | pataykichikkunamanta |
instrumental | pataykichikwan | pataykichikkunawan |
comitative | pataykichiknintin | pataykichikkunantin |
abessive | pataykichikninnaq | pataykichikkunannaq |
comparative | pataykichikhina | pataykichikkunahina |
causative | pataykichikrayku | pataykichikkunarayku |
benefactive | pataykichikpaq | pataykichikkunapaq |
associative | pataykichikpura | pataykichikkunapura |
distributive | pataykichikninka | pataykichikkunanka |
exclusive | pataykichiklla | pataykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | patanku | patankukuna |
accusative | patankuta | patankukunata |
dative | patankuman | patankukunaman |
genitive | patankupa | patankukunap |
locative | patankupi | patankukunapi |
terminative | patankukama | patankukunakama |
ablative | patankumanta | patankukunamanta |
instrumental | patankuwan | patankukunawan |
comitative | patankuntin | patankukunantin |
abessive | patankunnaq | patankukunannaq |
comparative | patankuhina | patankukunahina |
causative | patankurayku | patankukunarayku |
benefactive | patankupaq | patankukunapaq |
associative | patankupura | patankukunapura |
distributive | patankunka | patankukunanka |
exclusive | patankulla | patankukunalla |
Postposition
editpata
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Vulgar Latin *patta (“paw, foot”). Compare English patten.
Noun
editpata f (plural patas)
- paw, foot, leg (of an animal)
- Synonym: pie
- leg (of furniture)
- (colloquial) human leg, foot (often used in anger)
- Synonym: pierna
- (colloquial) footprint (often used in anger)
- Synonym: huella
- Acabo de trapear y ya dejaste tus patas.
- I've just finished mopping and now you left your footprints (all over).
- kickstand (a levered bar that can be folded down from the frame of a bicycle or motorcycle to prop it upright when not being ridden)
- Synonym: pata de cabra
- pocket flap
- tie, draw
- Synonym: empate
Derived terms
edit- a cuatro patas
- a la pata coja
- a la pata la llana
- a pata
- a pata pelada
- con la cola entre las patas
- de pata negra
- dormir a pata ancha
- echar la pata
- echar pata
- empatar
- enseñar la pata
- estirar la pata
- hacer la pata
- hacer pata ancha
- irse por la pata abajo
- mala pata
- metedura de pata
- meter la pata
- metida de pata
- pata de banco
- pata de buey
- pata de burro
- pata de chucho
- pata de elefante
- pata de gallina
- pata de gallo
- pata de ganso
- pata de león
- pata de pájaro
- pata de palo
- pata de perro
- pata de rana
- patada
- pataleta
- patas arriba
- patas de gallo
- patatieso
- patear
- patilla
- salir por patas
- tanto peca el que mata a la vaca como el que le agarra la pata
Related terms
editEtymology 2
editBorrowed from Andalusian Arabic بَّطّ (paṭṭ), from Arabic بَطّ (baṭṭ, “duck”).
Noun
editpata f (plural patas)
- female equivalent of pato; female duck
Further reading
edit- “pata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
editSranan Tongo
editEtymology
editFrom Portuguese sapato (“shoe”).
Noun
editpata
- sneaker (shoe)
Descendants
edit- Dutch: patta
Swahili
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Bantu *-jípata.
Verb
edit-pata (infinitive kupata)
- to get
- to get the chance or opportunity to, be able to (followed by an infinitive or bare verb stem)
Conjugation
editConjugation of -pata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
edit- Nominal derivations:
- pato (“income”)
Etymology 2
editNoun
editpata class IX (plural pata class X)
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpata/ [ˈpaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: pa‧ta
Noun
editpata (Baybayin spelling ᜉᜆ)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: pa‧ta
Noun
editpatà (Baybayin spelling ᜉᜆ) (medicine)
Adjective
editpatâ (Baybayin spelling ᜉᜆ) (medicine)
Etymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈtaʔ/ [pɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: pa‧ta
Noun
editpatâ (Baybayin spelling ᜉᜆ) (obsolete)
- act of forcing oneself to give up bad inclinations
Derived terms
editFurther reading
edit- “pata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editVotic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Finnic *pata.
Noun
editpata
- pot (made of clay or metal)
Inflection
editDeclension of pata (type III/jalkõ, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paad |
genitive | paa | patojõ, patoi |
partitive | patta | patoitõ, patoi |
illative | pattasõ, patta | patoisõ |
inessive | paaz | patoiz |
elative | paassõ | patoissõ |
allative | paalõ | patoilõ |
adessive | paallõ | patoillõ |
ablative | paaltõ | patoiltõ |
translative | paassi | patoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
Etymology 2
editProbably borrowed from Finnish pata.
Noun
editpata
- spades (card suit)
Inflection
editDeclension of pata (type III/jalkõ, t- gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pata | paad |
genitive | paa | patojõ, patoi |
partitive | patta | patoitõ, patoi |
illative | pattasõ, patta | patoisõ |
inessive | paaz | patoiz |
elative | paassõ | patoissõ |
allative | paalõ | patoilõ |
adessive | paallõ | patoillõ |
ablative | paaltõ | patoiltõ |
translative | paassi | patoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “pata”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yoruba
editEtymology
editFrom British English pants.
Pronunciation
editNoun
editpátá
- underwear, pants, briefs
- Synonyms: àwọ̀tẹ́lẹ̀, dígò, ṣòkòtò péńpé
- English terms derived from Marathi
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Swords
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Body parts
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish terms derived from German
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish terms derived from Italian
- fi:Card games
- Finnish terms with usage examples
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ata
- Rhymes:Galician/ata/2 syllables
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Animal body parts
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Latin
- gl:Birds
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu nouns
- Hungarian terms derived from Slavic languages
- Hungarian terms derived from Proto-Slavic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Horses
- Rhymes:Icelandic/aːta
- Rhymes:Icelandic/aːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑtɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑtɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian terms derived from Old Norse
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian terms derived from Proto-Indo-European
- Ingrian terms borrowed from Finnish
- Ingrian terms derived from Finnish
- Ingrian terms derived from Swedish
- izh:Card games
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Wolof
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Chickens
- dsb:Female animals
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- Nyishi terms inherited from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tani
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- njz:Birds
- Old Galician-Portuguese terms derived from Arabic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms suffixed with -a
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ata
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ata/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese female equivalent nouns
- Galician terms with quotations
- roa-opt:Ducks
- roa-opt:Female animals
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese female equivalent nouns
- pt:Ducks
- pt:Female animals
- pt:Animal body parts
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Quechua adverbs
- Quechua nouns
- Quechua postpositions
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish female equivalent nouns
- es:Animal body parts
- es:Limbs
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Swahili auxiliary verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Zoology
- Rhymes:Tagalog/ataʔ
- Rhymes:Tagalog/ataʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Medicine
- Tagalog adjectives
- Tagalog obsolete terms
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑtɑ
- Rhymes:Votic/ɑtɑ/2 syllables
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic jalkõ-type nominals
- Votic terms borrowed from Finnish
- Votic terms derived from Finnish
- Yoruba terms borrowed from British English
- Yoruba terms derived from British English
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Clothing