pela
English
editEtymology
editFrom Chinese 白蠟.
Noun
editpela (uncountable)
- Chinese wax
- 1813, John Mason Good, Olinthus Gilbert Gregory, Pantologia:
- Thus we have the myrtle wax of America extracted from the berries of the myrica cerifera, and the pela of the Chinese.
Anagrams
editAsturian
editEtymology
editFrom a contraction of the preposition per (“by means of, by way of”) + feminine singular article la (“the”).
Contraction
editpela f (masculine pel, neuter pelo, masculine plural pelos, feminine plural peles)
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpela f (plural peles)
- debarking
- peel, rind (of a fruit or vegetable)
- (colloquial) peseta
Etymology 2
editVerb
editpela
- inflection of pelar:
French
editVerb
editpela
- third-person singular past historic of peler
Anagrams
editGalician
editEtymology 1
editPerhaps from Vulgar Latin *pilla, from Latin pilula (“pellet”). In that case, cognate with Spanish pella.[1]
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editpela f (plural pelas)
Etymology 2
editDeverbal from pelar (“to skin”).
Pronunciation
editNoun
editpela f (plural pelas)
Etymology 3
editFrom Latin palella (“little shovel”), from pala (“shovel”).
Pronunciation
editNoun
editpela f (plural pelas)
- trowel; small shovel
- 1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
- Item enna cosina hua caldeyra de cobre con seus ferros et hua peella
- Item, in the kitchen a cooper cauldron with its irons [for hanging] and a spatula
- vanes or blades of a water wheel
Etymology 4
editContraction
editpela f sg (plural pelas, masculine pelo, masculine plural pelos)
Etymology 5
editVerb
editpela
- inflection of pelar:
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pela”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “peella”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pelota”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
editPronunciation
editVerb
editpela
- inflection of pelare:
Anagrams
editNorthern Sotho
editNoun
editpela
Portuguese
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese pela, from Vulgar Latin *per (“by; through”) + *la (“the”).
Alternative forms
editPronunciation
edit
- Hyphenation: pe‧la
Contraction
editpela f sg
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
editPronunciation
edit
Verb
editpela
- inflection of pelar:
Sotho
editNoun
editpela class 9/10 (plural dipela)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpela f (plural pelas)
- hit, beating
- (Spain, colloquial, historical) one peseta (former currency of Spain)
- Coordinate term: duro
- 1994, José Ángel Mañas, chapter V, in Historias del Kronen, Barcelona: Ediciones Destino, →ISBN, page 75:
- Y te corto porque no tengo más pelas y estoy en una cabina. Cuelgo.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
editVerb
editpela
- inflection of pelar:
Further reading
edit- “pela”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swazi
editVerb
edit-péla
- to spell
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Tswana
editNoun
edit1=9 2=10Please see Module:checkparams for help with this warning.
pela (plural dipela)
Zulu
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edit-péla
- to spell
Inflection
edit- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan colloquialisms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician deverbals
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ela
- Rhymes:Italian/ela/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho nouns
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese verb forms
- Sotho lemmas
- Sotho nouns
- Sotho class 9 nouns
- Sotho class 10 nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Peninsular Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with historical senses
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Money
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tswana lemmas
- Tswana nouns
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone H