pepa
Hawaiian
editEtymology 1
editNoun
editpepa
Etymology 2
editNoun
editpepa
Italian
editVerb
editpepa
- inflection of pepare:
Maori
editEtymology
editNoun
editpepa
Marshallese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from English pepper, from Middle English peper, piper, from Old English piper, from West Germanic *piper, from Latin piper, from an Indo-Aryan source.
Pronunciation
editNoun
editpepa
- pepper (Piperaceae)
- a pepper (Capsicum)
References
editNiuean
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpepa
Rotokas
editEtymology
editBorrowed from Tok Pisin pepa, from English paper.
Noun
editpepa
References
edit- Firchow, Irwin, Firchow, Jacqueline, Akoitai, David (1973) Vocabulary of Rotokas - Pidgin - English[1], Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, page 73
Spanish
editEtymology
editSee pepita.
Noun
editpepa f (plural pepas)
- (Latin America) pip, stone (seed inside fruits)
- (Latin America) pepita, certain large edible seeds e.g. sunflower seed
- Synonym: pepita
- nugget (small piece of metal especially gold)
- Synonym: pepita
- (Latin America, slang) pill (recreational drug in pill-form especially amphetamine)
- (Latin America, slang) clitoris
- (Venezuela, informal) pimple
Related terms
editFurther reading
edit- “pepa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-pepa (infinitive kupepa)
- to sway
Conjugation
editConjugation of -pepa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Tok Pisin
editEtymology 1
editNoun
editpepa
Etymology 2
editNoun
editpepa
Derived terms
edit- pekpek pepa (“toilet paper”)
Related terms
editDescendants
edit- → Rotokas: pepa
Categories:
- Hawaiian terms borrowed from English
- Hawaiian terms derived from English
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from Middle English
- Marshallese terms derived from Old English
- Marshallese terms derived from West Germanic languages
- Marshallese terms derived from Latin
- Marshallese terms derived from Indo-Aryan languages
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Peppers
- mh:Piperales order plants
- mh:Seasonings
- mh:Spices
- Niuean terms borrowed from English
- Niuean terms derived from English
- Niuean terms with IPA pronunciation
- Niuean lemmas
- Niuean nouns
- Rotokas terms borrowed from Tok Pisin
- Rotokas terms derived from Tok Pisin
- Rotokas terms derived from English
- Rotokas lemmas
- Rotokas nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish slang
- Venezuelan Spanish
- Spanish informal terms
- es:Recreational drugs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Tok Pisin terms borrowed from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns