pero
Asturian
editPronunciation
editConjunction
editpero
Azerbaijani
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editpero (definite accusative peronu, plural perolar)
Declension
editDeclension of pero | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | pero |
perolar | ||||||
definite accusative | peronu |
peroları | ||||||
dative | peroya |
perolara | ||||||
locative | peroda |
perolarda | ||||||
ablative | perodan |
perolardan | ||||||
definite genitive | peronun |
peroların |
Further reading
edit- “pero” in Obastan.com.
Bikol Central
editEtymology
editPronunciation
editConjunction
editpéro (Basahan spelling ᜉᜒᜍᜓ)
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish pero (“but”).
Pronunciation
editConjunction
editpero
Czech
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
editNoun
editpero n (diminutive pérko or pírko)
Declension
editRelated terms
editFurther reading
editEastern Huasteca Nahuatl
editEtymology
editConjunction
editpero
Fala
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese pero, from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”).
Pronunciation
editConjunction
editpero
References
editGalician
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese pero, peró, from Latin per hoc (“by this”).
Pronunciation
editConjunction
editpero
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pero”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pero”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pero”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pero”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pero”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editNoun
editpero (plural peri)
- peer (title)
Ingrian
editEtymology 1
editBorrowed from Russian перо (pero).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpero/, [ˈpe̞ro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈperoi̯/, [ˈpe̞ro̞i̯]
- Rhymes: -ero, -eroi̯
- Hyphenation: pe‧ro
Noun
editpero
- quill
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 78:
- Assiapaperit kirjutettaa perol, a ei krandoșșiil.
- Documents are writ with a quill, and not a pencil.
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 36:
- Yhteiset meil ollaa riissat - perot, krantossit ja kirjat, veel i tetretit i kartat, stoolit, lavvat, sumat, partat, klaassan seinät, klaassan maa.
- We have shared objects - quills, pencils and books, also notebooks and maps, chairs, benches, bags, desks, walls of the classroom and the floor of the classroom.
Declension
editDeclension of pero (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pero | perot |
genitive | peron | perroin, peroloin |
partitive | perroa | peroja, peroloja |
illative | perroo | perroi, peroloihe |
inessive | peros | perois, perolois |
elative | perost | peroist, peroloist |
allative | perolle | peroille, peroloille |
adessive | perol | peroil, peroloil |
ablative | perolt | peroilt, peroloilt |
translative | peroks | peroiks, peroloiks |
essive | peronna, perroon | peroinna, peroloinna, perroin, peroloin |
exessive1) | peront | peroint, peroloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpero/, [ˈpe̞ro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈperoi̯/, [ˈpe̞ro̞i̯]
- Rhymes: -ero, -eroi̯
- Hyphenation: pe‧ro
Adjective
editpero (comparative peromp)
- (of horses) stubborn
Declension
editDeclension of pero (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pero | perot |
genitive | peron | perroin, peroloin |
partitive | perroa | peroja, peroloja |
illative | perroo | perroi, peroloihe |
inessive | peros | perois, perolois |
elative | perost | peroist, peroloist |
allative | perolle | peroille, peroloille |
adessive | perol | peroil, peroloil |
ablative | perolt | peroilt, peroloilt |
translative | peroks | peroiks, peroloiks |
essive | peronna, perroon | peroinna, peroloinna, perroin, peroloin |
exessive1) | peront | peroint, peroloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
edit- Fedor Tumansky (1790) “перо”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 685
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 399
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpero m (plural peri)
Related terms
editLadino
editEtymology
editNoun
editpero m (Latin spelling, Hebrew spelling פירו, plural peros)
Latin
editEtymology
editUnknown, perhaps related to pēra (“bag, satchel; wallet”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpeː.roː/, [ˈpeːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpe.ro/, [ˈpɛːro]
Noun
editpērō m (genitive pērōnis); third declension
- A kind of boot made of raw hide, worn chiefly by soldiers or wagoners; a clodhopper
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pērō | pērōnēs |
genitive | pērōnis | pērōnum |
dative | pērōnī | pērōnibus |
accusative | pērōnem | pērōnēs |
ablative | pērōne | pērōnibus |
vocative | pērō | pērōnēs |
Descendants
edit- Italian: perone
See also
editReferences
edit- “pero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pero in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “pero”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[3]
- “pero”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- pero in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
- “pero”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “pero”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Marshallese
editEtymology
editNoun
editpero
Papiamentu
editConjunction
editpero
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- Mi gusta e kas aki, pero e ta muchu karu.
- I like this house, but it's too expensive.
Portuguese
editEtymology 1
editInherited from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”).
Alternative forms
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ɛɾu
- Hyphenation: pe‧ro
Conjunction
editpero (obsolete)
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- 1540, João de Barros, Grammatica da Lingua Portuguesa, page 13:
- Nome próprio, ę aquelle que se nam póde atribuir a mais que a hũa só cousa:como este nome, Lisboa, por ser próprio desta çidade, e nam conuem a Roma: nẽ ô de Cęsar, a Cipiam, peró se dissęrmos çidade, que ę gęral nome a todas, em tam será comũ.
- Proper name, is that whitch cannot be attributed to more than one thing:like this name, Lisbon, for it is proper of this city, and doesn't suit Rome: neither Caesar's, to Scipio, but if we say city, which is general name to all of them, then it shall be common.
- even if (indicates that the preceding clause is true regardless of the following clause)
Etymology 2
editPronunciation
edit
- Rhymes: -eɾu
- Hyphenation: pe‧ro
Noun
editpero m (plural peros)
- a variety of apple, the fruit of the pereiro
- Synonym: maçã
- a small variety of pear
- (informal) a punch
References
edit- ^ “pero”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Rapa Nui
editEtymology
editConjunction
editpero
Usage notes
edit- Generally used in favor of complex native grammar used to achieve the same ends.
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
editNoun
editpèro n (Cyrillic spelling пѐро)
- feather, plume
- pen, quill (for writing)
- čov(j)ek od pera ― a man of letters
- (figuratively) author, writer
- plectrum
- flange of a mace head
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- “pero”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
editNoun
editpero n (genitive singular pera, nominative plural perá, genitive plural pier, declension pattern of mesto)
Declension
editFurther reading
edit- “pero”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
editEtymology
editFrom Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
editNoun
editperọ̑ n
Inflection
editDeclension of pero (neuter, s-stem) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pero | ||
gen. sing. | peresa | ||
singular | dual | plural | |
nominative | pero | peresi | peresa |
accusative | pero | peresi | peresa |
genitive | peresa | peres | peres |
dative | peresu | peresoma | peresom |
locative | peresu | peresih | peresih |
instrumental | peresom | peresoma | peresi |
Descendants
editFurther reading
edit- “pero”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
editEtymology
editInherited from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”). Compare Italian però, Old Franco-Provençal enperoi.
Pronunciation
editConjunction
editpero
- but
- Synonym: mas
- Mi casa es pequeña, pero cómoda.
- My house is small, but comfortable.
- well well; so; well (used for emphasis)
Derived terms
editDescendants
editSee also
editNoun
editpero m (plural peros)
- but (restriction)
Further reading
edit- “pero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpeɾo/ [ˈpɛː.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: pe‧ro
Conjunction
editpero (Baybayin spelling ᜉᜒᜇᜓ)
Derived terms
editTetelcingo Nahuatl
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editConjunction
editpero
References
edit- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[5] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 76, 176
Yao (South America)
editEtymology
editNoun
editpero
Further reading
edit- de Laet, Johannes (1633) Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 643
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian conjunctions
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Writing instruments
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano conjunctions
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- cs:Animal body parts
- cs:Writing instruments
- Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl conjunctions
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Late Latin
- Fala terms derived from Late Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/eɾo
- Rhymes:Fala/eɾo/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala conjunctions
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eɾo
- Rhymes:Galician/eɾo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician conjunctions
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ero
- Rhymes:Ingrian/ero/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/eroi̯
- Rhymes:Ingrian/eroi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian terms suffixed with -o (denominal)
- Ingrian adjectives
- izh:Writing instruments
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ero
- Rhymes:Italian/ero/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Pome fruits
- it:Trees
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Mammals
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Footwear
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Ancient Egypt
- mh:Heads of state
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu conjunctions
- Papiamentu terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese conjunctions
- Portuguese obsolete terms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/eɾu
- Rhymes:Portuguese/eɾu/2 syllables
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese informal terms
- Rapa Nui terms borrowed from Spanish
- Rapa Nui terms derived from Spanish
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui conjunctions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- sh:Animal body parts
- sh:Music
- sh:Weapons
- sh:Writing instruments
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension mesto
- sk:Animal body parts
- sk:Writing instruments
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene neuter nouns
- Slovene neuter s-stem nouns
- sl:Animal body parts
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾo
- Rhymes:Spanish/eɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish conjunctions
- Spanish terms with usage examples
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾo
- Rhymes:Tagalog/eɾo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog conjunctions
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tetelcingo Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Tetelcingo Nahuatl lemmas
- Tetelcingo Nahuatl conjunctions
- Yao (South America) terms borrowed from Spanish
- Yao (South America) terms derived from Spanish
- Yao (South America) lemmas
- Yao (South America) nouns
- sai-yao:Dogs