pipa
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Mandarin 琵琶 (pípá). Doublet of bipa and biwa, and possibly barbat and barbitos.
Noun
editpipa (plural pipas)
- A pear-shaped plucked lute from China.
Translations
editAnagrams
editCatalan
editEtymology 1
editInherited from Vulgar Latin *pīpa (“pipe”), from Latin pīpō (“to pip”).
Pronunciation
editNoun
editpipa f (plural pipes)
- pipe, tobacco pipe
- pacifier
- Synonym: xumet
- Ganoderma lucidum, a red-coloured mushroom
- sunflower seed
Derived terms
editFurther reading
edit- “pipa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pipa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pipa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
editVerb
editpipa
- inflection of pipar:
Finnish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpipa
- pipa (a type of Chinese lute)
Declension
editInflection of pipa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pipa | pipat | |
genitive | pipan | pipojen | |
partitive | pipaa | pipoja | |
illative | pipaan | pipoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pipa | pipat | |
accusative | nom. | pipa | pipat |
gen. | pipan | ||
genitive | pipan | pipojen pipain rare | |
partitive | pipaa | pipoja | |
inessive | pipassa | pipoissa | |
elative | pipasta | pipoista | |
illative | pipaan | pipoihin | |
adessive | pipalla | pipoilla | |
ablative | pipalta | pipoilta | |
allative | pipalle | pipoille | |
essive | pipana | pipoina | |
translative | pipaksi | pipoiksi | |
abessive | pipatta | pipoitta | |
instructive | — | pipoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Etymology 2
editNoun
editpipa (dialectal)
- Alternative form of pipo
Declension
editInflection of pipa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pipa | pipat | |
genitive | pipan | pipojen | |
partitive | pipaa | pipoja | |
illative | pipaan | pipoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pipa | pipat | |
accusative | nom. | pipa | pipat |
gen. | pipan | ||
genitive | pipan | pipojen pipain rare | |
partitive | pipaa | pipoja | |
inessive | pipassa | pipoissa | |
elative | pipasta | pipoista | |
illative | pipaan | pipoihin | |
adessive | pipalla | pipoilla | |
ablative | pipalta | pipoilta | |
allative | pipalle | pipoille | |
essive | pipana | pipoina | |
translative | pipaksi | pipoiksi | |
abessive | pipatta | pipoitta | |
instructive | — | pipoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pipa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editpipa m (plural pipas)
- pipa (instrument)
Further reading
edit- “pipa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
edit14th century. From Vulgar Latin *pipa (“pipe”), from Latin pipo (“I pip”).[1]
Pronunciation
editNoun
editpipa f (plural pipas)
- pipe, butt
- 1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
- Item aqui en casa tres pipas et dous tonees et tres barrys grandes
- Item, here at home, three pipes and two tuns and three large barrels
- pipe, flute
- Synonym: pito
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana., A Coruña: Fundación Barrié, page 378:
- Et os hũus tãgíã cornos et os outros pipas, et os que estauã perlos muros da vila, algũus deles deostauã et dezíã moyto mal aos de fora.
- And some played horns and others pipes, and of the ones that were by the walls of the town, some insulted and told many mean things to the ones outside
- tobacco pipe
- Synonym: cachimba
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pipa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pipa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pipa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pipa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pipa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pipa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from Italian pipa, from French pipe.[1]
Pronunciation
editNoun
editpipa (plural pipák)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pipa | pipák |
accusative | pipát | pipákat |
dative | pipának | pipáknak |
instrumental | pipával | pipákkal |
causal-final | pipáért | pipákért |
translative | pipává | pipákká |
terminative | pipáig | pipákig |
essive-formal | pipaként | pipákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pipában | pipákban |
superessive | pipán | pipákon |
adessive | pipánál | pipáknál |
illative | pipába | pipákba |
sublative | pipára | pipákra |
allative | pipához | pipákhoz |
elative | pipából | pipákból |
delative | pipáról | pipákról |
ablative | pipától | pipáktól |
non-attributive possessive - singular |
pipáé | pipáké |
non-attributive possessive - plural |
pipáéi | pipákéi |
Possessive forms of pipa | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pipám | pipáim |
2nd person sing. | pipád | pipáid |
3rd person sing. | pipája | pipái |
1st person plural | pipánk | pipáink |
2nd person plural | pipátok | pipáitok |
3rd person plural | pipájuk | pipáik |
Derived terms
editDescendants
edit- → Romanian: pipă
Adjective
editpipa (comparative pipább, superlative legpipább)
- (colloquial, predicatively) angry, furious
- Nagyon pipa vagyok rád. ― I'm very angry with you.
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pipa | pipák |
accusative | pipát | pipákat |
dative | pipának | pipáknak |
instrumental | pipával | pipákkal |
causal-final | pipáért | pipákért |
translative | pipává | pipákká |
terminative | pipáig | pipákig |
essive-formal | pipaként | pipákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pipában | pipákban |
superessive | pipán | pipákon |
adessive | pipánál | pipáknál |
illative | pipába | pipákba |
sublative | pipára | pipákra |
allative | pipához | pipákhoz |
elative | pipából | pipákból |
delative | pipáról | pipákról |
ablative | pipától | pipáktól |
non-attributive possessive - singular |
pipáé | pipáké |
non-attributive possessive - plural |
pipáéi | pipákéi |
References
edit- ^ pipa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- pipa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
editEtymology
edit- From Malay pipa (“barrel, cask, chimney”), from Portuguese pipa (“cask”), from Old Galician-Portuguese pipa, from Vulgar Latin *pipa, from Latin pipo (“I pip”).
- The sense “pipe” is a semantic loan from Dutch pijp.
Pronunciation
editNoun
editpipa (plural pipa-pipa)
- pipe,
- a rigid tube that transports water, steam or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications.
- Synonyms: pembuluh, buluh-buluh
- a hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe.
- a rigid tube that transports water, steam or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications.
- chimney
- Synonym: cerobong
Alternative forms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “pipa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Vulgar Latin *pipa, from Latin pipō (“to pip”).
Noun
editpipa f (plural pipe)
Descendants
edit- → Czech: pípa
- → German: Pipe
- → Greek: πίπα (pípa)
- → Hungarian: pipa
- → Romanian: pipă
- → Serbo-Croatian:
- → Slovak: pipa
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpipa
- inflection of pipare:
Anagrams
editMaltese
editRoot |
---|
p-j-p |
4 terms |
Etymology
editBorrowed from Sicilian pipa and/or Italian pipa.
Pronunciation
editNoun
editpipa f (plural pipi)
- pipe (smoking implement)
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editpipa m or f
Norwegian Nynorsk
editNoun
editpipa f (definite singular pipa, indefinite plural piper or pipor, definite plural pipene or pipone)
Verb
editpipa (present tense pip, past tense peip, supine pipe, past participle pipen, present participle pipande, imperative pip)
- Alternative form of pipe
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably from French pipe or Italian pipa, from Vulgar Latin *pipa.
Noun
editpipa f (diminutive pipka)
- pipette (small glass tube used for transferring liquid)
- Synonym: pipeta
- (colloquial, vulgar) minge
- Synonym: cipa
- (derogatory, vulgar) pussy, sissy (timid, unassertive or cowardly person)
Etymology 2
editBorrowed from Mandarin 琵琶 (pípá).
Noun
editpipa f
- pipa (Chinese lute)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese pipa (“pipe”), from Vulgar Latin *pipa, from Latin pipō (“to pip, to pipe”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: pi‧pa
Noun
editpipa f (plural pipas)
- pipe (a wooden barrel, cask, or vat, especially for wine)
- Synonym: barril
- (historical, measure) pipe (a traditional unit of liquid volume equal to 400–550 liters depending on the part of Portugal)
- (measure) truckload (the volume of a tanker)
- (Brazil) kite (a flying toy on a string)
- Synonyms: (Brazil) pandorga, (Portugal) papagaio de papel
- soltar pipa ― to fly a kite
Coordinate terms
editDerived terms
editDescendants
editRomanian
editEtymology
editVerb
edita pipa (third-person singular present pipează, past participle pipat) 1st conjugation
- to smoke a pipe
Conjugation
editinfinitive | a pipa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pipând | ||||||
past participle | pipat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pipez | pipezi | pipează | pipăm | pipați | pipează | |
imperfect | pipam | pipai | pipa | pipam | pipați | pipau | |
simple perfect | pipai | pipași | pipă | piparăm | piparăți | pipară | |
pluperfect | pipasem | pipaseși | pipase | pipaserăm | pipaserăți | pipaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pipez | să pipezi | să pipeze | să pipăm | să pipați | să pipeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pipează | pipați | |||||
negative | nu pipa | nu pipați |
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom Italian.
Pronunciation
editNoun
editpȉpa f (Cyrillic spelling пи̏па)
Declension
editReferences
edit- “pipa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
editPronunciation
editNoun
editpípa f
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pípa | ||
gen. sing. | pípe | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pípa | pípi | pípe |
genitive (rodȋlnik) |
pípe | píp | píp |
dative (dajȃlnik) |
pípi | pípama | pípam |
accusative (tožȋlnik) |
pípo | pípi | pípe |
locative (mẹ̑stnik) |
pípi | pípah | pípah |
instrumental (orọ̑dnik) |
pípo | pípama | pípami |
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Vulgar Latin *pipa, from Latin pipō (“to pip”).
Noun
editpipa f (plural pipas)
Noun
editpipa m or f by sense (plural pipas)
Derived terms
editDescendants
edit- → Basque: pipa
Adverb
editpipa
- (colloquial) very good
- Synonym: estupendamente
- Se lo está pasando pipa.
- He's having a blast.
Derived terms
editEtymology 2
editFrom pepita.
Noun
editpipa m (plural pipas)
- (colloquial) a genius, a smart person
Noun
editpipa f (plural pipas)
- (Spain) sunflower seed
- Synonym: pepita
- (Central America) green coconut
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpipa
- inflection of pipar:
Further reading
edit- “pipa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editEtymology
editBorrowed from Portuguese pipa.
Pronunciation
editNoun
editpipa class V (plural mapipa class VI)
Swedish
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editpipa c
- a pipe (e.g. smoking tool, organ pipe etc)
- röka pipa
- smoke a pipe
- the barrel of a gun
- hälla krut i pipan
- pour gunpowder into the barrel
- a small wind instrument; flute
- the hollow tube of a bone
- a type of Chinese lute; pipa
- (slang) singing voice
- (historical) a pipe (an old unit of fluid measure, in Sweden equal to 470 liters or 124 US gallons)
Declension
editDerived terms
edit- benpipa
- glasblåsarpipa (“glassblower pipe”)
- kritpipa (“smoking pipe made of clay”)
- orgelpipa (“organ pipe”)
- piprensare (“smoking pipe cleaner wire”)
- piptobak (“pipe tobacco”)
- säckpipa (“bagpipe”)
- tobakspipa
Descendants
editVerb
editpipa (present piper, preterite pep, supine pipit, imperative pip)
- to yield a high sound or tone; squeak, peep, beep
- Möss, fågelungar och datorer piper
- Mice squeak, baby birds peep, and computers beep
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pipa | — | ||
Supine | pipit | — | ||
Imperative | pip | — | ||
Imper. plural1 | pipen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | piper | pep | — | — |
Ind. plural1 | pipa | pepo | — | — |
Subjunctive2 | pipe | pepe | — | — |
Participles | ||||
Present participle | pipande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
editReferences
editVenetan
editEtymology 1
editFrom Vulgar Latin *pipa (“pipe”), from Latin pipo (“I pip”).
Noun
editpipa f
Etymology 2
editCompare Spanish pepita (“nugget”), Portuguese pevide (“flat seed”).
Noun
editpipa f
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editpipa f
- circumflex (diacritic)
- háček (diacritic)
References
edit- “pipa₁”, “pipa₂”, and “pipa₃” listed on page 216 of Lodovico Pizzati’s Venetian–English English–Venetian: When in Venice Do as the Venetians (2007, AuthorHouse, →ISBN
Welsh
editPronunciation
editVerb
editpipa
- inflection of pipo:
Mutation
edit- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Musical instruments
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Babies
- ca:Mushrooms
- ca:Musical instruments
- ca:Foods
- ca:Smoking
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ipɑ
- Rhymes:Finnish/ipɑ/2 syllables
- Finnish terms borrowed from Mandarin
- Finnish terms derived from Mandarin
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish dialectal terms
- fi:Headwear
- fi:Musical instruments
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Hungarian terms borrowed from Italian
- Hungarian terms derived from Italian
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/pɒ
- Rhymes:Hungarian/pɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian adjectives
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian terms with usage examples
- hu:Smoking
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ipa
- Rhymes:Italian/ipa/2 syllables
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian vulgarities
- Italian slang
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Maltese terms belonging to the root p-j-p
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 1 strong verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ipa
- Rhymes:Polish/ipa/2 syllables
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish vulgarities
- Polish derogatory terms
- Polish terms borrowed from Mandarin
- Polish terms derived from Mandarin
- pl:Body parts
- pl:Measuring instruments
- pl:Musical instruments
- pl:People
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Containers
- pt:Toys
- pt:Units of measure
- pt:Wine
- Romanian terms suffixed with -a
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ipa
- Rhymes:Spanish/ipa/2 syllables
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Peninsular Spanish
- Central American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms borrowed from Portuguese
- Swahili terms derived from Portuguese
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- sw:Containers
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish slang
- Swedish terms with historical senses
- Swedish verbs
- Swedish strong verbs
- Swedish class 1 strong verbs
- sv:Animal sounds
- Venetan terms inherited from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns
- vec:Nuts
- vec:Oaks
- vec:Trees
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms