plaer
Catalan
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Catalan plaer~plader~plaser~plazer, from Latin placēre.
The Old Catalan word was mainly used as a verb, "to please", and this was later replaced by the likely analogical form plaure,[1] while the original infinitive was maintained in a more abstract and noun form: compare a similar development in French plaisir (“pleasure”) vs. plaire (“to please”). Compare also the noun use of Occitan plaser (“pleasure”), Italian piacere, Spanish placer, Romanian plăcere, etc., from the Latin infinitive.
Pronunciation
editNoun
editplaer m (plural plaers)
Related terms
editReferences
edit- ^ “plaer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Middle English
editNoun
editplaer
- Alternative form of pleyer