plana
English
editNoun
editplana
Anagrams
editAsturian
editAdjective
editplana
Catalan
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editplana f (plural planes)
- plain (an expanse of land with relatively low relief)
- flounder
- Synonym: rèmol de riu
- face; side (of a sheet of paper)
- page (of a newspaper, or website etc.)
- Synonym: pàgina
Adjective
editplana f sg
Etymology 2
editVerb
editplana
- inflection of planar:
Further reading
edit- “plana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “plana”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “plana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “plana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editPronunciation
editVerb
editplana
French
editVerb
editplana
- third-person singular past historic of planer
Anagrams
editGalician
editAdjective
editplana f sg
Icelandic
editEtymology
editUltimately from Latin plānus (“level, flat”).
Pronunciation
editVerb
editplana (weak verb, third-person singular past indicative planaði, supine planað)
- (informal) to plan
- Synonym: skipuleggja
- (mechanics' jargon) to plane (make flat, level)
Conjugation
editplana — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að plana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
planað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
planandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég plana | við plönum | present (nútíð) |
ég plani | við plönum |
þú planar | þið planið | þú planir | þið planið | ||
hann, hún, það planar | þeir, þær, þau plana | hann, hún, það plani | þeir, þær, þau plani | ||
past (þátíð) |
ég planaði | við plönuðum | past (þátíð) |
ég planaði | við plönuðum |
þú planaðir | þið plönuðuð | þú planaðir | þið plönuðuð | ||
hann, hún, það planaði | þeir, þær, þau plönuðu | hann, hún, það planaði | þeir, þær, þau plönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
plana (þú) | planið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
planaðu | planiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að planast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
planast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
planandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég planast | við plönumst | present (nútíð) |
ég planist | við plönumst |
þú planast | þið planist | þú planist | þið planist | ||
hann, hún, það planast | þeir, þær, þau planast | hann, hún, það planist | þeir, þær, þau planist | ||
past (þátíð) |
ég planaðist | við plönuðumst | past (þátíð) |
ég planaðist | við plönuðumst |
þú planaðist | þið plönuðust | þú planaðist | þið plönuðust | ||
hann, hún, það planaðist | þeir, þær, þau plönuðust | hann, hún, það planaðist | þeir, þær, þau plönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
planast (þú) | planist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
planastu | planisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
planaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
planaður | plönuð | planað | planaðir | planaðar | plönuð | |
accusative (þolfall) |
planaðan | planaða | planað | planaða | planaðar | plönuð | |
dative (þágufall) |
plönuðum | planaðri | plönuðu | plönuðum | plönuðum | plönuðum | |
genitive (eignarfall) |
planaðs | planaðrar | planaðs | planaðra | planaðra | planaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
planaði | planaða | planaða | plönuðu | plönuðu | plönuðu | |
accusative (þolfall) |
planaða | plönuðu | planaða | plönuðu | plönuðu | plönuðu | |
dative (þágufall) |
planaða | plönuðu | planaða | plönuðu | plönuðu | plönuðu | |
genitive (eignarfall) |
planaða | plönuðu | planaða | plönuðu | plönuðu | plönuðu |
Italian
editVerb
editplana
- inflection of planare:
Latin
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
editNoun
editplāna f (genitive plānae); first declension
- (Late Latin, Medieval Latin) smoothing plane
- c. 800, “Caroli Magni Breviarium rerum fiscalinum”, in Julius Ludwig Ideler, editor, Leben und Wandel Karls des Großen. Einleitung, Urschrift, Erläuterung, Urkundensammlung, in zwei Bänden, volume 2, published 1839, page 239 l. 6:
- Habet desuper solarium curticulam similiter tunimo interclusam, pomerium contiguum, diversi generis arborum pemorosum; infra vivarium cum piscibus I. hortum bene compositum I. vestimenta ad lectum parandum I. drappos ad discum parandum I. toaclam I. Utensilia, concas aereas II. pocularem I. baccinum I. caldaria aerea II. ferrum I. sartaginem I. cramalium I. andedam I. terebros II. scalprum I. asciam I. runcinam I. planam I. falces II. falciolas III. fussoria II. palas ferro paratas II. Utensilia lignea sufficienter.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | plāna | plānae |
genitive | plānae | plānārum |
dative | plānae | plānīs |
accusative | plānam | plānās |
ablative | plānā | plānīs |
vocative | plāna | plānae |
Descendants
edit- plāna
- Bresciano: piona
- Catalan: plana
- Comasco: piana, piona
- Old French: plaine
- Friulian: plana
- Istriot: spiana
- Ladin: plana
- Lombard: piana
- Neapolitan: chiana
- Sardinian: prana
- Piedmontese: piana
- Portuguese: plaina
- Old Occitan: plana
- Sicilian: chiana
- Spanish: llana, plana
- Trentino: piona
- Venetan: piana
- Veronese: piona
- → Greek: πλάνη (pláni)
- *plānea
- *plānula
- Italian: pialla
Etymology 2
editPronunciation
edit- plāna: (Classical Latin) IPA(key): /ˈplaː.na/, [ˈpɫ̪äːnä]
- plāna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpla.na/, [ˈpläːnä]
- plāna: (Classical Latin) IPA(key): /ˈplaː.na/, [ˈpɫ̪äːnä]
- plāna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpla.na/, [ˈpläːnä]
Adjective
editplāna
- inflection of plānus:
Adjective
editplānā
References
edit- “plana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- plana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- plana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Mussafia, Adolf (1873) Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im XV. Jahrhunderte (Denkschriften der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften; 22), Wien: In Commission bei Karl Gerold’s Sohn, page 88
Norwegian Nynorsk
editNoun
editplana n pl
Occitan
editPronunciation
editAdjective
editplana
Portuguese
editEtymology 1
editPronunciation
edit
Adjective
editplana
Etymology 2
editVerb
editplana
- inflection of planar:
Romanian
editEtymology
editVerb
edita plana (third-person singular present planează, past participle planat) 1st conj.
- to plane
Conjugation
edit conjugation of plana (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a plana | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | planând | ||||||
past participle | planat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | planez | planezi | planează | planăm | planați | planează | |
imperfect | planam | planai | plana | planam | planați | planau | |
simple perfect | planai | planași | plană | planarăm | planarăți | planară | |
pluperfect | planasem | planaseși | planase | planaserăm | planaserăți | planaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să planez | să planezi | să planeze | să planăm | să planați | să planeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | planează | planați | |||||
negative | nu plana | nu planați |
Scottish Gaelic
editEtymology
editNoun
editplana m (plural planaichean)
Mutation
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editplana f (plural planas)
Derived terms
editAdjective
editplana
Further reading
edit- “plana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editEtymology
editAdjective
editplana
Verb
editplana (present planar, preterite planade, supine planat, imperative plana)
- plane; to move in a way that lifts the bow of a boat out of the water
Conjugation
editConjugation of plana (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | plana | — | ||
Supine | planat | — | ||
Imperative | plana | — | ||
Imper. plural1 | planen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | planar | planade | — | — |
Ind. plural1 | plana | planade | — | — |
Subjunctive2 | plane | planade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | planande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
editCategories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan verb forms
- ca:Flatfish
- ca:Landforms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːna
- Rhymes:Icelandic/aːna/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic informal terms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Medieval Latin
- Latin terms with quotations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- la:Carpentry
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan non-lemma forms
- Occitan adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ana
- Rhymes:Spanish/ana/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs