planta
English
editEtymology
editBorrowed from Latin planta (“sole of the foot”). Doublet of clan and plant.
Pronunciation
editNoun
editplanta (plural plantae)
Related terms
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta f (plural plantes)
Related terms
editBasque
editPronunciation
editNoun
editplanta inan
Declension
editThis entry needs an inflection-table template.
Catalan
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈplan.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈplan.ta]
- Rhymes: -anta
- Hyphenation: plan‧ta
Etymology 1
editInherited from Old Catalan planta, from Latin planta, from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from *pleh₂- (“flat”).
Noun
editplanta f (plural plantes)
- plant
- sole (of a shoe or foot- see planta del peu)
- physical aspect or impression of a person
- level, storey or floor of a building
- bottom part or foundation of a building
Derived terms
edit- planta del peu (“sole of the foot”)
- plantejar (“to suggest”)
- planter (“nursery”)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editplanta
- inflection of plantar:
References
edit- “planta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “planta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “planta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “planta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta (Badlit spelling ᜉ᜔ᜎᜈ᜔ᜆ)
- plant (factory)
Faroese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta f (genitive singular plantu, plural plantur)
Declension
editf1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | planta | plantan | plantur | planturnar |
accusative | plantu | plantuna | plantur | planturnar |
dative | plantu | plantuni | plantum | plantunum |
genitive | plantu | plantunnar | planta | plantanna |
Verb
editplanta (third person singular past indicative plantaði, third person plural past indicative plantaðu, supine plantað)
- to plant
Conjugation
editConjugation of planta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | planta | |
supine | plantað | |
participle (a6)1 | plantandi | plantaður |
present | past | |
first singular | planti | plantaði |
second singular | plantar | plantaði |
third singular | plantar | plantaði |
plural | planta | plantaðu |
imperative | ||
singular | planta! | |
plural | plantið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
editPronunciation
editVerb
editplanta
- third-person singular past historic of planter
Anagrams
editGalician
editEtymology
editLearned borrowing from Latin planta.
Pronunciation
editNoun
editplanta f (plural plantas)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “planta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “planta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “planta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “planta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “planta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editplanta f (genitive singular plöntu, nominative plural plöntur)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | planta | plantan | plöntur | plönturnar |
accusative | plöntu | plöntuna | plöntur | plönturnar |
dative | plöntu | plöntunni | plöntum | plöntunum |
genitive | plöntu | plöntunnar | plantna | plantnanna |
Etymology 2
editVerb
editplanta (weak verb, third-person singular past indicative plantaði, supine plantað)
- to plant [with dative or (formerly) accusative]
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að planta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
plantað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
plantandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég planta | við plöntum | present (nútíð) |
ég planti | við plöntum |
þú plantar | þið plantið | þú plantir | þið plantið | ||
hann, hún, það plantar | þeir, þær, þau planta | hann, hún, það planti | þeir, þær, þau planti | ||
past (þátíð) |
ég plantaði | við plöntuðum | past (þátíð) |
ég plantaði | við plöntuðum |
þú plantaðir | þið plöntuðuð | þú plantaðir | þið plöntuðuð | ||
hann, hún, það plantaði | þeir, þær, þau plöntuðu | hann, hún, það plantaði | þeir, þær, þau plöntuðu | ||
imperative (boðháttur) |
planta (þú) | plantið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
plantaðu | plantiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að plantast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
plantast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
plantandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég plantast | við plöntumst | present (nútíð) |
ég plantist | við plöntumst |
þú plantast | þið plantist | þú plantist | þið plantist | ||
hann, hún, það plantast | þeir, þær, þau plantast | hann, hún, það plantist | þeir, þær, þau plantist | ||
past (þátíð) |
ég plantaðist | við plöntuðumst | past (þátíð) |
ég plantaðist | við plöntuðumst |
þú plantaðist | þið plöntuðust | þú plantaðist | þið plöntuðust | ||
hann, hún, það plantaðist | þeir, þær, þau plöntuðust | hann, hún, það plantaðist | þeir, þær, þau plöntuðust | ||
imperative (boðháttur) |
plantast (þú) | plantist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
plantastu | plantisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
plantaður | plöntuð | plantað | plantaðir | plantaðar | plöntuð | |
accusative (þolfall) |
plantaðan | plantaða | plantað | plantaða | plantaðar | plöntuð | |
dative (þágufall) |
plöntuðum | plantaðri | plöntuðu | plöntuðum | plöntuðum | plöntuðum | |
genitive (eignarfall) |
plantaðs | plantaðrar | plantaðs | plantaðra | plantaðra | plantaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
plantaði | plantaða | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
accusative (þolfall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
dative (þágufall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu | |
genitive (eignarfall) |
plantaða | plöntuðu | plantaða | plöntuðu | plöntuðu | plöntuðu |
Derived terms
editLatin
editEtymology
editEither:[1]
- from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat”).
- from Proto-Italic *plānktā, from Proto-Indo-European *pl̥h₂nk/gteh₂, from *pleh₂k-, *pleh₂g- (“to strike, fast”) (similar to *peh₂ǵ- (“to attach, fix, fasten”), whence the similarly meaning prōpāgō (“to propagate, extend, release”)). Cognate with plangō (“to strike, beat, flap”), Ancient Greek πλήσσω (plḗssō, “to strike, smite”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈplan.ta/, [ˈpɫ̪än̪t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈplan.ta/, [ˈplän̪t̪ä]
Noun
editplanta f (genitive plantae); first declension
- any vegetable production that serves to propagate the species; a sprout, shoot, twig, sprig, sucker, graft, scion, slip, cutting
- a young tree, a shrub that may be transplanted; a set
- sole of the foot
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | planta | plantae |
genitive | plantae | plantārum |
dative | plantae | plantīs |
accusative | plantam | plantās |
ablative | plantā | plantīs |
vocative | planta | plantae |
Derived terms
editDescendants
edit- → English: plant (through Old English and French)
- Catalan: planta
- → Dutch: plant (borrowing)
- French: plante
- Friulian: plante
- Galician: planta (borrowing)
- → German: Pflanze (borrowing, through Old High German)
- Italian: pianta
- Norman: pllaunte (France), pliante (Jersey), pllànte (Guernsey), pyãt (Sark)
- Occitan: planta
- → Old Welsh: plant (see there for further descendants)
- Portuguese: planta (borrowing), chanta (possibly)
- Romanian: plantă (borrowing), plântă
- Romansch: planta, plaunta
- Sicilian: chianta
- Spanish: planta (borrowing), llanta (obsolete)
- → Proto-West Germanic: *plantu
See also
editReferences
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “planta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 470
Further reading
edit- “planta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- planta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- planta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editplanta m or f
Verb
editplanta
- inflection of plante:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse planta, from Middle Low German [Term?], from Latin plantare. Akin to English plant.
Alternative forms
editVerb
editplanta (present tense plantar, past tense planta, past participle planta, passive infinitive plantast, present participle plantande, imperative planta/plant)
- to plant
Etymology 2
editAlternative forms
editNoun
editplanta m or f
References
edit- “planta” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
editAlternative forms
edit- planto (Mistralian)
Etymology
editFrom Old Occitan planta, from Latin planta.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editplanta f (plural plantas)
- plant (organism capable of photosynthesis)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ɐ̃tɐ
- Hyphenation: plan‧ta
Etymology 1
editLearned borrowing from Latin planta. Doublet of clã.
Noun
editplanta f (plural plantas)
- (biology, botany) plant (eukaryotic and multicellular living being, generally autotrophic and photosynthetic, with differentiated tissues and a cell wall of a cellulose nature, which lacks locomotor capacity)
- Synonym: vegetal
- (architecture) floor plan (horizontal projection drawing of buildings, population clusters, etc.)
- topographic map
- (informal) presentation
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editplanta
- inflection of plantar:
Further reading
edit- “planta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “planta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
editAlternative forms
edit- планта (planta) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
editBorrowed from French planter, from Latin planto. See also împlânta.
Pronunciation
editVerb
edita planta (third-person singular present plantează, past participle plantat) 1st conjugation
- to plant
Conjugation
editinfinitive | a planta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plantând | ||||||
past participle | plantat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plantez | plantezi | plantează | plantăm | plantați | plantează | |
imperfect | plantam | plantai | planta | plantam | plantați | plantau | |
simple perfect | plantai | plantași | plantă | plantarăm | plantarăți | plantară | |
pluperfect | plantasem | plantaseși | plantase | plantaserăm | plantaserăți | plantaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plantez | să plantezi | să planteze | să plantăm | să plantați | să planteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | plantează | plantați | |||||
negative | nu planta | nu plantați |
Related terms
editRomansch
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editplanta f (plural plantas)
Synonyms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin planta, from Proto-Italic *plāntā, from Proto-Indo-European *pléh₂-n̥t-eh₂, from *pleh₂- (“flat”). Compare the now obsolete inherited form llanta.
Noun
editplanta f (plural plantas)
- (botany) plant (organism of the kingdom Plantae)
- plant (factory)
- Synonym: fábrica
- (architecture) floor, level (of a high building)
- (anatomy) sole
- (footwear) sole (bottom of a shoe or boot)
- Synonym: suela
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editplanta
- inflection of plantar:
Further reading
edit- “planta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editplanta c
- a plant
Declension
editReferences
editAnagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈplanta/ [ˈplan̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -anta
- Syllabification: plan‧ta
Noun
editplanta (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜈ᜔ᜆ)
- plant (factory)
See also
editReferences
edit- “planta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
edit- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/anta
- Rhymes:Asturian/anta/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/anta
- Rhymes:Basque/anta/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/anta
- Rhymes:Catalan/anta/2 syllables
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/anta
- Rhymes:Cebuano/anta/2 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/an̥ta
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese verbs
- fo:Plants
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/anta
- Rhymes:Galician/anta/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/an̥ta
- Rhymes:Icelandic/an̥ta/2 syllables
- Icelandic terms borrowed from Latin
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Botany
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₂-
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Biology
- pt:Botany
- pt:Architecture
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Plants
- rm:Trees
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/anta
- Rhymes:Spanish/anta/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany
- es:Architecture
- Spanish terms with usage examples
- es:Anatomy
- es:Footwear
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/anta
- Rhymes:Tagalog/anta/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script