plantago
See also: Plantago
Latin
editEtymology
editplanta (“a sprout”, “a shoot”; “a young tree or shrub that may be transplanted”, “a set”, “a slip”, “a cutting”) + -āgō
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /planˈtaː.ɡoː/, [pɫ̪än̪ˈt̪äːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /planˈta.ɡo/, [plän̪ˈt̪äːɡo]
Noun
editplantāgō f (genitive plantāginis); third declension
- the plantain, especially the greater plantain (Plantago major)
- (Medieval Latin) a field or other place planted with vines, a vineyard
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | plantāgō | plantāginēs |
genitive | plantāginis | plantāginum |
dative | plantāginī | plantāginibus |
accusative | plantāginem | plantāginēs |
ablative | plantāgine | plantāginibus |
vocative | plantāgō | plantāginēs |
Derived terms
edit- plantāgium (Mediaeval Latin)
Descendants
edit- Translingual: Plantago
- Catalan: plantatge
- English: plantain
- French: plantain
- Friulian: plantagn
- Italian: piantaggine
- Occitan: plantatge
- Old Galician-Portuguese: *chantagẽe
- Portuguese: plantago
- Romanian: pătlagină
- Romansch: lantagien
- Sicilian: chiantànija
- Spanish: llantén
- Venetan: piantazen, piantaxene
References
edit- “plantāgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- PLANTAGINES in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- plantāgo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,187/3.
- “plantāgō” on page 1,387/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “plantago”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 805/2
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin plantāgō. Compare the inherited doublet tanchagem.
Noun
editplantago m or f (plural plantagos)
Categories:
- Latin terms suffixed with -ago
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders