Italian

edit

Etymology

edit

Created by chanceries in the 15th century from a stem of Latin plicāre (to fold).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpli.ko/
  • Rhymes: -iko
  • Hyphenation: plì‧co

Noun

edit

plico m (plural plichi)

  1. parcel, packet
  2. cover
edit

References

edit
  1. ^ plico in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *plekāō, from Proto-Indo-European *pleḱ- (to plait, to weave) (with i from its compounds, which had much use), the PIE root being an extension of Proto-Indo-European *pel- (to wrap). Cognate with plectō.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

plicō (present infinitive plicāre, perfect active plicuī, supine plicātum); first conjugation

  1. (transitive) to fold, bend or flex; to roll up
  2. (late, non classical meaning) (transitive) to arrive (this meaning comes from sailors, for whom the folding of a ship’s sails meant arrival on land)

Conjugation

edit
  • A regularized perfect plicāvī is occasionally found in Medieval usage.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  • plico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • plico”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • plico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 471-2
  NODES
Note 1