poti
Estonian
editNoun
editpoti
Finnish
editVerb
editpoti
Anagrams
editItalian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editpoti
- inflection of potare (“to prune”):
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editpoti m pl
Etymology 3
editPronunciation
editVerb
editpoti
- inflection of potare (“to drink”):
Anagrams
editLatin
editParticiple
editpōtī
Lithuanian
editEtymology
editPer Smoczyński, perhaps from Proto-Indo-European *(s)peh₂- (“to draw, to pound”). Possibly akin to Proto-Slavic *patriti (“to perceive, observe”).
Pronunciation
editVerb
editpóti (third-person present tense pója, third-person past tense pójo)
- (transitive) to grasp, to comprehend
Conjugation
editConjugation of poti
singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) |
present (esamasis laikas) |
poju | poji | poja | pojame, pojam |
pojate, pojat |
poja | |
past (būtasis kartinis laikas) |
pojau | pojai | pojo | pojome, pojom |
pojote, pojot |
pojo | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) |
podavau | podavai | podavo | podavome, podavom |
podavote, podavot |
podavo | ||
future (būsimasis laikas) |
posiu | posi | pos | posime, posim |
posite, posit |
pos | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) |
počiau | potum, potumei |
potų | potumėme, potumėm, potume |
potumėte, potumėt |
potų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) |
— | pok, poki |
tepoja, tepojie |
pokime, pokim |
pokite, pokit |
tepoja, tepojie |
Participles of poti
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | pojąs, pojantis | pojamas | |
past | pojęs | potas | |
past frequentative | podavęs | — | |
future | posiąs, posiantis | posimas | |
participle of necessity | — | potinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | podamas | ||
half-participle (padalyviai) |
present | pojant | |
past | pojus | ||
past frequentative | podavus | ||
future | posiant | ||
manner of action (būdinys) | pote, potinai |
Derived terms
editReferences
edit- “poti”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- Smoczyński, Wojciech (2007) “poti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 1369
Maltese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpoti m (plural potis)
Maori
editEtymology
editProbably either from English pussy (as in pussy-cat) or a parallel onomatopoetic formation (compare Arabic بَسَّة (bassa), Lithuanian puižė).
Pronunciation
editNoun
editpoti
References
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit
- Rhymes: -i
- Hyphenation: po‧ti
Noun
editpoti m (plural potis)
Related terms
editSlovene
editNoun
editpoti f
Sranan Tongo
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editpoti
See also
editWelsh
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpoti m
- potty (children's chamberpot)
- 2011, Sharon Morgan, Hanes Rhyw Gymraes: Hunangofiant Sharon Morgan[2], →ISBN:
- O’dd Fay Franklin drws nesa wedi ca’l doli anhygoel o’r enw Dinah, doli a allai ddweud ‘Mama’, yfed o botel a mynd i’r poti.
- Fay Franklin next door had got an amazing doll named Dinah, a doll that could say ‘Mama’, drink from a bottle and go to the potty.
Mutation
editCategories:
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/oti
- Rhymes:Italian/oti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/ɔti
- Rhymes:Italian/ɔti/2 syllables
- Italian noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian verbs
- Lithuanian transitive verbs
- Maltese terms borrowed from English
- Maltese terms derived from English
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese childish terms
- Maori terms derived from English
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Mammals
- Portuguese terms borrowed from Old Tupi
- Portuguese terms derived from Old Tupi
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Regional Portuguese
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with quotations