Egyptian

edit

Etymology 1

edit

Possibly from Proto-Afroasiatic *par-/*pir- (to go out).[1]

Pronunciation

edit
 

Verb

edit
pr
r
D54

 3ae inf.

  1. (intransitive) to emerge, to come out, to come forth, to go forth (+ m: from; + r: to, into (a place), against (someone); + n: to (someone); + ḥr: through (a door))
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 18–19:
      pr
      r
      D54
      n
      f
      S10
      HwmwDn
      gb
      bO43
      p
      D40
      n
      f
      HqAt Z1
      N21
      N21
      HDtmn
      n
      Y1
      tiimtp Z1
      f
      pr.n.f mḏḥ.w m wḏ n(j) gbb šzp.n.f ḥqꜣt jdbwj wrrt mn.tj m tp.f
      He came forth wreathed at the command of Geb, having received the rulership of the Two Riverbanks (Egypt), the White Crown fixed upon his head.
  2. (intransitive, of besieged people) to come out, to surrender
  3. (intransitive, Late Egyptian, of land) to emerge or reappear after a flood, to no longer be flooded
  4. (intransitive) to escape (+ m or ẖr: from (fire, custody, danger in war, etc.))
  5. (intransitive) to ascend, to go up (+ r: to (a place); + tp or r tp: onto; + ḫr or n: to (someone); + r, m, or ḥr: up (a stairway))
    • c. 2289 BCE – 2255 BCE, Pyramid Texts of Pepi I — west wall of the antechamber, line 22–23, spell 474.4–474.5:[2]
      prr
      f
      r
      f
      irp t
      pt
      mmsbsbAsbAsbAmmix
      m
      D35wski[[sbAsbAsbA]]

      At
      F9
      <
      ppii
      >tp
      p
      fS
      a
      t
      T30
      f
      r
      gs
      gs
      fHkAkAkAfir[[rd]]rd[[f]]
      pr.f r.f jr pt mm sbꜣw mm j.ḫmw-skj ꜣt ppy tp.f šꜥt.f r gswj.f ḥkꜣw.f jr rd[wj.f]
      So he goes forth to the sky among the stars, among the circumpolar stars, with Pepi’s striking-power atop him, his viciousness at his sides, and his magic at his feet.
  6. (intransitive, of celestial bodies, gods, kings, and the dead) to appear, to emerge, to manifest (+ m: from, out of)
  7. (intransitive, of fire, voices, wind, storms, etc.) to break out, to burst forth, to emerge
  8. (intransitive) to be divinely created, to emerge (+ m: by, from (a god), from (a body part of a god))
  9. (intransitive) to be born (+ m: from (a person, a god, a belly, an egg, etc.))
  10. (intransitive, of goods, with m) to originate in (a place), to have one’s source or origin in
  11. (intransitive, of goods and offerings) to be produced, supplied, provided (+ m: by, from (a place); + n: to (someone))
  12. (intransitive, of people and names) to become well known, renowned, to come to stand out
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.12–2.1:
      iMm&a prrD54r
      n
      kiwgrA2kmrZ1k
      n
      istA2k
      jmj pr rn.k jw gr.k m r(ꜣ).k njs.t(w).k
      Let your reputation emerge, even as you stay quiet with your mouth when you are summoned.
  13. (intransitive, mathematics) to be subtracted
Inflection
edit
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Bohairic Coptic: ⲫⲓⲣⲓ (phiri)
  • Sahidic Coptic: ⲡⲉⲓⲣⲉ (peire)

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit
p
r
itrN21
Z1

 m

  1. battlefield
Inflection
edit
Alternative forms
edit

References

edit
  1. ^ Orel, Vladimir E., Stolbova, Olga V. (1995) “*pa/ir-”, in Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction (Handbuch der Orientalistik; I.18), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  2. ^ Allen, James (2013) A New Concordance of the Pyramid Texts, volume IV, Providence: Brown University, PT 474.4–474.5 (Pyr. 940a–940c), P
  NODES