quenepa
English
editEtymology
editNoun
editquenepa (plural quenepas)
- The mamoncillo
Spanish
editEtymology
editProbably from Taíno [Term?] or more generally an Arawakan language (compare with Kari'na kenepa).
Pronunciation
editNoun
editquenepa f (plural quenepas)
References
edit- Rosanna Masiola, Renato Tomei (2016) Descriptions, Translations and the Caribbean: From Fruits to Rastafarians[1], Springer International Publishing, →ISBN, pages 56–57
- Van ’t Klooster, C.I.E.A., Lindeman, J.C., Jansen-Jacobs, M. (2003) “Vernacular plant names of Suriname”, in Blumea[2], volume 15, Leiden: Nationaal Herbarium Nederland, page 136
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Soapberry family plants
- Spanish terms derived from Taíno
- Spanish terms derived from Arawakan languages
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/epa
- Rhymes:Spanish/epa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns