rí
Hungarian
editEtymology
editAn onomatopoeia.[1]
Pronunciation
editVerb
editrí
- (intransitive, literary, folksy) to weep
- Synonym: sír
- (transitive, literary, folksy) to say something while weeping
Conjugation
editClick for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | rívok | rísz | rí | rívunk | rítok | rínak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | ríttam | ríttál | rítt | ríttunk | ríttatok | ríttak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. ríni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | rívék | rívál | ríva | rívánk | rívátok | rívának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. rí vala, rítt vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | rívandok | rívandasz | rívand | rívandunk | rívandotok | rívandanak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | rínék | rínál | rína | rínánk | rínátok | rínának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. rítt volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríjak | ríj or ríjál |
ríjon | ríjunk | ríjatok | ríjanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. rítt légyen | ||||||||
Infinitive | ríni | rínom | rínod | rínia | rínunk | rínotok | ríniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
rívás | rívó | rítt | ― | ríva (ríván) | ríkat | ||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | ríhatok | ríhatsz | ríhat | ríhatunk | ríhattok | ríhatnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | ríhattam | ríhattál | ríhatott | ríhattunk | ríhattatok | ríhattak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | ríhaték | ríhatál | ríhata | ríhatánk | ríhatátok | ríhatának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. ríhat vala, ríhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | ríhatandok or rívandhatok | ríhatandasz or rívandhatsz | ríhatand or rívandhat | ríhatandunk or rívandhatunk | ríhatandotok or rívandhattok | ríhatandanak or rívandhatnak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | ríhatnék | ríhatnál | ríhatna | ríhatnánk | ríhatnátok | ríhatnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. ríhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríhassak | ríhass or ríhassál |
ríhasson | ríhassunk | ríhassatok | ríhassanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. ríhatott légyen | ||||||||
Inf. | (ríhatni) | (ríhatnom) | (ríhatnod) | (ríhatnia) | (ríhatnunk) | (ríhatnotok) | (ríhatniuk) | ||
Positive adjective | ― | Neg. adj. | ― | Adv. part. | (ríhatva / ríhatván) | ||||
With its uncommon transitive forms:
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | rívok | rísz | rí | rívunk | rítok | rínak | |
Def. | rívom | rívod | ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | |||
2nd-p. o. | rílak | ― | |||||||
Past | Indef. | ríttam | ríttál | rítt | ríttunk | ríttatok | ríttak | ||
Def. | ríttam | ríttad | rítta | ríttuk | ríttátok | rítták | |||
2nd-p. o. | ríttalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. ríni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | rívék | rívál | ríva | rívánk | rívátok | rívának | ||
Def. | rívám | rívád | rívá | rívánk | rívátok | rívák | |||
2nd-p. o. | ríválak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. rí vala, rítt vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | rívandok | rívandasz | rívand | rívandunk | rívandotok | rívandanak | ||
Def. | rívandom | rívandod | rívandja | rívandjuk | rívandjátok | rívandják | |||
2nd-p. o. | rívandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | rínék | rínál | rína | rínánk | rínátok | rínának | |
Def. | rínám | rínád | ríná | rínánk (or rínók) |
rínátok | rínák | |||
2nd-p. o. | rínálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. rítt volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríjak | ríj or ríjál |
ríjon | ríjunk | ríjatok | ríjanak | |
Def. | ríjam | rídd or ríjad |
ríja | ríjuk | ríjátok | ríják | |||
2nd-p. o. | ríjalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. rítt légyen | ||||||||
Infinitive | ríni | rínom | rínod | rínia | rínunk | rínotok | ríniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
rívás | rívó | rítt | rívandó | ríva (ríván) | ríkat | ||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | ríhatok | ríhatsz | ríhat | ríhatunk | ríhattok | ríhatnak | |
Def. | ríhatom | ríhatod | ríhatja | ríhatjuk | ríhatjátok | ríhatják | |||
2nd-p. o. | ríhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | ríhattam | ríhattál | ríhatott | ríhattunk | ríhattatok | ríhattak | ||
Def. | ríhattam | ríhattad | ríhatta | ríhattuk | ríhattátok | ríhatták | |||
2nd-p. o. | ríhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | ríhaték | ríhatál | ríhata | ríhatánk | ríhatátok | ríhatának | ||
Def. | ríhatám | ríhatád | ríhatá | ríhatánk | ríhatátok | ríhaták | |||
2nd-p. o. | ríhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. ríhat vala, ríhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | ríhatandok or rívandhatok | ríhatandasz or rívandhatsz | ríhatand or rívandhat | ríhatandunk or rívandhatunk | ríhatandotok or rívandhattok | ríhatandanak or rívandhatnak | ||
Def. | ríhatandom or rívandhatom | ríhatandod or rívandhatod | ríhatandja or rívandhatja | ríhatandjuk or rívandhatjuk | ríhatandjátok or rívandhatjátok | ríhatandják or rívandhatják | |||
2nd-p. o. | ríhatandalak or rívandhatlak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | ríhatnék | ríhatnál | ríhatna | ríhatnánk | ríhatnátok | ríhatnának | |
Def. | ríhatnám | ríhatnád | ríhatná | ríhatnánk (or ríhatnók) |
ríhatnátok | ríhatnák | |||
2nd-p. o. | ríhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. ríhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | ríhassak | ríhass or ríhassál |
ríhasson | ríhassunk | ríhassatok | ríhassanak | |
Def. | ríhassam | ríhasd or ríhassad |
ríhassa | ríhassuk | ríhassátok | ríhassák | |||
2nd-p. o. | ríhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. ríhatott légyen | ||||||||
Inf. | (ríhatni) | (ríhatnom) | (ríhatnod) | (ríhatnia) | (ríhatnunk) | (ríhatnotok) | (ríhatniuk) | ||
Positive adjective | ríható | Neg. adj. | ríhatatlan | Adv. part. | (ríhatva / ríhatván) | ||||
Derived terms
edit(With verbal prefixes):
References
edit- ^ rí in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- rí in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams
editIrish
editEtymology
editFrom Middle Irish rí, from Old Irish rí,[1] from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Pronunciation
editNoun
editrí m (genitive singular rí, nominative plural ríthe)
- king (male monarch)
- king (in chess; in cards; in checkers/draughts)
Declension
edit
|
- Superseded spelling of genitive singular: ríogh
- Superseded spelling of dative singular: rígh
- Alternative nominative plural: ríogha
- Alternative genitive plural: ríogh
Coordinate terms
editDerived terms
edit- iníon rí (“princess”)
- leasrí (“viceroy”)
- mac rí (“prince”)
- Nás na Ríogh (“Naas”)
- rí-ulchabhán (“eagle owl”)
- Rián (“Ryan”)
- rímháistreacht (“virtuosity”)
- ríocht (“kingdom”)
- ríoga (“royal”)
- ríshliocht (“dynasty”)
- ríúil (“kingly”)
- Ruairí (“Rory”)
- soitheach an rí (“cutter (boat)”)
- uirrí (“tributary king”)
See also
editChess pieces in Irish · fir fichille (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rí | banríon | caiseal | easpag | ridire | ceithearnach, fichillín |
Playing cards in Irish · cártaí imeartha (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
aon | dó | trí | ceathair | cúig | sé | seacht |
ocht | naoi | deich | cuireata | banríon | rí | fear na gcrúb, buachaill mór |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 46
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 96
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “rí”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 567
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rí”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rí”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rí”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Macanese
editEtymology
editFrom Portuguese rir.
Verb
editrí
- to laugh
- rí qui istripâ ― to split one's sides laughing (literally, “to laugh until the guts turn over”)
- nê-bôm fazê iou rí ― don't make me laugh
References
editMiddle Irish
editEtymology
editFrom Old Irish rí, from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”), which is derived from *h₃reǵ-.
Pronunciation
editNoun
editrí m (genitive ríg, nominative plural ríg)
Quotations
edit- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Boí rí amra for Laignib, .i. Mac Dathó a ainm.
- There was a wonderful king over the Leinstermen; Mac Dathó was his name.
Coordinate terms
edit- rígan (“queen”)
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”), which is derived from *h₃reǵ-. Cognates include Sanskrit राज् (rāj, “king”), राजन् (rājan), and Latin rēx (“king”).
Pronunciation
editNoun
editrí m (genitive ríg, nominative plural ríg)
Declension
editMasculine g-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rí | rígL | ríg |
Vocative | rí | rígL | ríga |
Accusative | rígN | rígL | ríga |
Genitive | ríg | ríg | rígN |
Dative | rígL | rígaib | rígaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Quotations
edit- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 85d7
- amtis forbristi ind ríg [translating principibus oppressis]
- when the kings were oppressed
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 127d6
- in tan ro·mmemaid ré nAbracham forsna cóic ríga bertar Loth a Sodaim
- when the five kings who carried Lot from Sodom had been routed by Abraham
Synonyms
editCoordinate terms
edit- rígain (“queen”)
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
rí also rrí after a proclitic ending in a vowel |
rí pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/riː
- Rhymes:Hungarian/riː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian literary terms
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian two-letter words
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Chess
- ga:Card games
- ga:Heads of state
- ga:Male people
- ga:Monarchy
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese lemmas
- Macanese verbs
- Macanese terms with collocations
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- Middle Irish terms with quotations
- mga:Heads of state
- mga:Male people
- mga:Monarchy
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish g-stem nouns
- Old Irish terms with quotations
- sga:Heads of state
- sga:Male people
- sga:Monarchy