rang
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation, General American) enPR: răng; IPA(key): /ɹæŋ/
- Rhymes: -æŋ
- Homophone: wrang
Verb
editrang
Usage notes
editRang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
editAtong (India)
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editrang (Bengali script রাং)
See also
editEtymology 2
editFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-raŋ (“rain”).
Noun
editrang (Bengali script রাং)
See also
editReferences
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrang m (plural rangs)
- rank, status
- (mathematics) rank
- rang d'una matriu ― rank of a matrix
- row
- (statistics) range
Further reading
edit- “rang”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrang c (singular definite rangen, not used in plural form)
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
Derived terms
editDescendants
edit- Negerhollands: rang
French
editEtymology
editInherited from Middle French ranc, from Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz (“ring, circle”). Cognate with Dutch ring, German Ring, English ring.
Pronunciation
editNoun
editrang m (plural rangs)
- row or line of things placed side-by-side
- Synonym: rangée (objects only)
- rank or position in a series or hierarchy
- (knitting) a knitting course
- (Canada, geography) a series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road
- (Canada, geography) the road serving such a series of plots
- (military, uncountable) the non-officers of an army, taken as a group
Usage notes
editThe expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Catalan: rang
- → German: Rang
- → Romanian: rang
- → Italian: rango
- → Piedmontese: rangh
- → Haitian Creole: ran
- → Russian: ранг (rang)
- → Sicilian: rangu, rannu
- → Spanish: rango
Further reading
edit- “rang”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Garo
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editrang
German
editPronunciation
editVerb
editrang
Hungarian
editPronunciation
editNoun
editrang (plural rangok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rang | rangok |
accusative | rangot | rangokat |
dative | rangnak | rangoknak |
instrumental | ranggal | rangokkal |
causal-final | rangért | rangokért |
translative | ranggá | rangokká |
terminative | rangig | rangokig |
essive-formal | rangként | rangokként |
essive-modal | — | — |
inessive | rangban | rangokban |
superessive | rangon | rangokon |
adessive | rangnál | rangoknál |
illative | rangba | rangokba |
sublative | rangra | rangokra |
allative | ranghoz | rangokhoz |
elative | rangból | rangokból |
delative | rangról | rangokról |
ablative | rangtól | rangoktól |
non-attributive possessive - singular |
rangé | rangoké |
non-attributive possessive - plural |
rangéi | rangokéi |
Possessive forms of rang | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rangom | rangjaim |
2nd person sing. | rangod | rangjaid |
3rd person sing. | rangja | rangjai |
1st person plural | rangunk | rangjaink |
2nd person plural | rangotok | rangjaitok |
3rd person plural | rangjuk | rangjaik |
Derived terms
editFurther reading
edit- rang in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
editPronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /ɾˠɑŋɡ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɾˠaːŋɡ/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /ɾˠaŋ/
Etymology 1
editBorrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Noun
editrang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- ardrang (“senior class”)
- bunrang (“beginner class”)
- máistir-rang (“masterclass”)
- rang teagaisc (“tutorial”) (teaching session)
- rangaigh (“classify; grade, assort”, verb)
- rangóir m (“ranker”)
Etymology 2
editNoun
editrang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
Declension
edit
|
Etymology 3
editNoun
editrang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
Declension
edit
|
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “rang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “rang”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Khalaj
editPerso-Arabic | رَنگ |
---|
Alternative forms
editEtymology
editBorrowed from Persian رنگ (rang).
Pronunciation
editNoun
editrang (definite accusative rangı, plural ranglar)
Declension
editReferences
edit- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
Mandarin
editRomanization
editrang
- Nonstandard spelling of rāng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of rǎng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Bokmål
editEtymology
editVia German Rang from French rang
Noun
editrang m (definite singular rangen, uncountable)
Derived terms
editReferences
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editVia German Rang from French rang
Noun
editrang m (definite singular rangen, uncountable)
Derived terms
editReferences
edit- “rang” in The Nynorsk Dictionary.
Romani
editEtymology
editNoun
editrang m (plural rang)
Romanian
editEtymology
editNoun
editrang n (uncountable)
Declension
editSwedish
editEtymology 1
editBorrowed from French rang. Cognate of German Rang, Danish rang, Dutch rang, English rank. Doublet of harang.
Noun
editrang c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | rang | rangs |
definite | rangen | rangens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editrang
- past indicative of ringa
Anagrams
editTat
editEtymology
editCognate with Persian رَنگ (rang).
Noun
editrang
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | ранг |
Latin | rang |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editInherited from Chagatai [Term?], from Classical Persian رنگ (rang).
Pronunciation
editNoun
editrang (plural ranglar)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | rang | ranglar |
genitive | rangning | ranglarning |
dative | rangga | ranglarga |
definite accusative | rangni | ranglarni |
locative | rangda | ranglarda |
ablative | rangdan | ranglardan |
similative | rangdek | ranglardek |
Vietnamese
editPronunciation
editVerb
editZazaki
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrang
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æŋ
- Rhymes:English/æŋ/1 syllable
- English terms with homophones
- English non-lemma forms
- English verb forms
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Atong (India) terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Atong (India) terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Mathematics
- Catalan terms with collocations
- ca:Statistics
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɑŋˀ
- Rhymes:Danish/ɑŋˀ/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑŋ
- Rhymes:Dutch/ɑŋ/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Knitting
- Canadian French
- fr:Geography
- fr:Military
- French uncountable nouns
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Musical instruments
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aŋ
- Rhymes:German/aŋ/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒŋɡ
- Rhymes:Hungarian/ɒŋɡ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Frankish
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Education
- ga:Biology
- Irish third-declension nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Khalaj terms borrowed from Persian
- Khalaj terms derived from Persian
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tat lemmas
- Tat nouns
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms derived from Classical Persian
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Zazaki terms derived from Persian
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns