reta
Asturian
editVerb
editreta
- inflection of retar:
Galician
editVerb
editreta
- inflection of retar:
Iban
editEtymology
editFrom Malay harta, from Sanskrit अर्थ (artha).
Noun
editreta
Derived terms
editLatvian
editAdjective
editreta
Polish
editEtymology
editPronunciation
edit- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈrɛ.ta/
Noun
editreta f
- (Far Masovian) Synonym of ratunek
Further reading
edit- Antoni Waga (1860) “reta”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 757
Portuguese
editAlternative forms
edit- recta (pre-1990 spelling or Brazil)
Etymology
editFrom Latin rēcta, feminine of rēctus (“straight”), from perfect passive participle of regō (“to rule”), from Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten, to direct”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: re‧ta
Adjective
editreta
Noun
editreta f (plural retas)
- (geometry) line (infinite one-dimensional figure)
- a straight section of a path or road
- Antonym: curva
Derived terms
editRelated terms
editSpanish
editVerb
editreta
- inflection of retar:
Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse reita, from Proto-Germanic *wraitijaną.
Pronunciation
editAudio: (file)
Verb
editreta (present retar, preterite retade, supine retat, imperative reta)
- to tease
- to annoy or irritate or provoke; to make somebody or something irritated
Conjugation
editConjugation of reta (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | reta | retas | ||
Supine | retat | retats | ||
Imperative | reta | — | ||
Imper. plural1 | reten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | retar | retade | retas | retades |
Ind. plural1 | reta | retade | retas | retades |
Subjunctive2 | rete | retade | retes | retades |
Participles | ||||
Present participle | retande | |||
Past participle | retad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Compounds
editAnagrams
editCategories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Polish deverbals
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Far Masovian Polish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geometry
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs