riba
Catalan • Fula • Galician • Hausa • Indonesian • Japanese • Lithuanian • Malay • Northern Kurdish • Occitan • Papiamentu • Portuguese • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Swahili • Yoruba
Page categories
English
editEtymology
editNoun
editriba (uncountable)
Anagrams
editCatalan
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central) [ˈri.βə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈri.bə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈri.ba]
Audio: (file)
Etymology 1
editInherited from Old Catalan riba, from Latin rīpa, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”).
Noun
editriba f (plural ribes)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed from Arabic رِيبَاس (rībās, “Syrian rhubarb; currant”).
Noun
editriba f (plural ribes)
- currant, gooseberry
- Synonym: grosella
Synonyms
edit- (gooseberry): agrassó
Derived terms
editReferences
edit- “riba” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “riba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Fula
editNoun
editriba ka
References
edit- Tourneux, Henry, Daïrou, Yaya (1999) Vocabulaire peul du monde rural : Maroua-Garoua (Cameroun)[2] (in French), retrieved 7 May 2023
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese riba, from Latin ripa (“bank”).
Pronunciation
editNoun
editriba f (plural ribas)
Derived terms
editAdverb
editriba
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “riba”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “riba”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “riba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “riba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “riba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hausa
editEtymology 1
editBorrowed from Arabic رِبًا (riban).
Pronunciation
editNoun
editr̃ìba f (possessed form r̃ìbar̃)
- bank interest, usury
Etymology 2
editUltimately from Arabic رِبْح (ribḥ), but the long ī suggests an intermediate, perhaps Fula riiba.
Pronunciation
editNoun
editr̃ībā̀ f (possessed form r̃ībàr̃)
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈriba/ [ˈri.ba]
- Rhymes: -iba
- Syllabification: ri‧ba
Etymology 1
editInherited from Malay riba (“lap”), from Proto-Malayo-Polynesian *riba (“lap”). Cognate with Buginese riwa and Selaru riha.
Verb
editriba
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Malay riba (“ursury”), from Arabic رِبًا (riban).
Noun
editriba (plural riba-riba)
Further reading
edit- “riba” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editriba
Lithuanian
editEtymology
editRelated to Lithuanian ribė́ti (“to sparkle”), raibas (“speckled”).[1][2] The semantic development was likely 'sparkle' > 'a bright path in the forest' > 'boundary'.
A similar semantic progression can be observed in aiškus (“clear, bright”) > aikštė (“clearing; square, plaza”)
Pronunciation
editNoun
editribà f (plural rìbos) stress pattern 4 [3]
- boundary[4] (dividing line or location between two areas)
- limit[4]
- narrow clearing in a forest[5]
- beaten path separating two meadows[5]
Declension
editsingular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | ribà | rìbos |
genitive (kilmininkas) | ribõs | ribų̃ |
dative (naudininkas) | rìbai | ribóms |
accusative (galininkas) | rìbą | ribàs |
instrumental (įnagininkas) | ribà | ribomìs |
locative (vietininkas) | ribojè | ribosè |
vocative (šauksmininkas) | rìba | rìbos |
Synonyms
editDerived terms
edit(Adjectives)
See also
editReferences
edit- ^ “ribėti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
- ^ Fraenkel, Ernst (1955, 1962–1965) “ráibas”, in Litauisches etymologisches Wörterbuch[1], volumes I–II, Heidelberg-Göttingen: Carl Winter and Vandenhoeck & Ruprecht
- ^ “riba” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- ↑ 4.0 4.1 “riba” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 “riba”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *riba (“lap”). Cognate with Buginese riwa and Selaru riha.
Noun
editriba (Jawi spelling ريبا, plural riba-riba, informal 1st possessive ribaku, 2nd possessive ribamu, 3rd possessive ribanya)
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editBorrowed from Arabic رِبًا (riban).
Noun
editriba (Jawi spelling ريبا, plural riba-riba, informal 1st possessive ribaku, 2nd possessive ribamu, 3rd possessive ribanya)
See also
editDescendants
edit- Indonesian: riba
Further reading
edit- “riba” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*riba”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Northern Kurdish
editEtymology
editBorrowed from Arabic رِبًا (riban).
Pronunciation
editNoun
editriba f
- interest (the price of credit)
Declension
editDefinite feminine gender | ||||
---|---|---|---|---|
Case | Singular | Plural | ||
Nominative | riba | riba | ||
Construct | ribaya | ribayên | ||
Oblique | ribayê | ribayan | ||
Demonstrative oblique | wê ribayê | wan ribayan | ||
Vocative | ribayê | ribayino | ||
Indefinite feminine gender | ||||
Case | Singular | Plural | ||
Nominative | ribayek | ribayin | ||
Construct | ribayeke | ribayine | ||
Oblique | ribayekê | ribayinan |
Occitan
editEtymology
editFrom Old Occitan riba, from Latin rīpa, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”).
Pronunciation
editNoun
editriba f (plural ribas)
Related terms
editPapiamentu
editEtymology
editPreposition
editriba
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ri‧ba
Noun
editriba f (plural ribas)
- high, steep bank
- Synonyms: arriba, ribança, ribanceira
Adverb
editriba
Derived terms
editSerbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *ryba.
Pronunciation
editNoun
editrȉba f (Cyrillic spelling ри̏ба, diminutive rȉbica, relational adjective rȉbljī)
- fish (animal)
- grabežljiva riba ― predator fish
- (slang) girl, chick
- 2007 November 12, Zvonimir Milčec, “Puca kino na staroj streljani u Tuškancu”, in Jutarnji list[3]:
- Streljanu današnje generacije znaju samo kao omiljeno kino Tuškanac, gdje smo rado vodili svoje trebe, mačke, ribe, kite i komade i odgledali velik dio svog repertoara vesterna i krimića, gdje se naveliko pucalo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (slang) (ribica, diminutive) vagina
Declension
editFurther reading
edit- “riba”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *ryba.
Pronunciation
editNoun
editríba f
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ríba | ||
gen. sing. | ríbe | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ríba | ríbi | ríbe |
genitive (rodȋlnik) |
ríbe | ríb | ríb |
dative (dajȃlnik) |
ríbi | ríbama | ríbam |
accusative (tožȋlnik) |
ríbo | ríbi | ríbe |
locative (mẹ̑stnik) |
ríbi | ríbah | ríbah |
instrumental (orọ̑dnik) |
ríbo | ríbama | ríbami |
Related terms
editFurther reading
edit- “riba”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editriba f (plural ribas)
Derived terms
editFurther reading
edit- “riba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
editEtymology
editBorrowed from Arabic رِبًا (riban).
Pronunciation
editNoun
editriba class IX (plural riba class X)
Yoruba
editEtymology
editFrom Hausa r̃ìba, or Hausa r̃ībā̀ ultimately from Arabic رِبًا (riban) or Arabic رِبْح (ribḥ).
Pronunciation
editNoun
editrìbá
- (law) bribery, kickback
- Synonyms: àbẹ̀tẹ́lẹ̀, owó ẹ̀yìn, ọwọ́-kúdúrú, (neologism) ẹ̀gúnjẹ
Derived terms
edit- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ر ب و
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Islam
- en:Finance
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- ca:Fruits
- ca:Landforms
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Adamawa Fulfulde
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician dated terms
- gl:Landforms
- Galician adverbs
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iba
- Rhymes:Indonesian/iba/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ر ب و
- Indonesian nouns
- id:Islam
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/iba
- Rhymes:Malay/ba
- Rhymes:Malay/a
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Anatomy
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- ms:Islam
- Northern Kurdish terms borrowed from Arabic
- Northern Kurdish terms derived from Arabic
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu prepositions
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese adverbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with collocations
- Serbo-Croatian slang
- Serbo-Croatian terms with quotations
- sh:Body
- sh:Fish
- sh:Female people
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Fish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iba
- Rhymes:Spanish/iba/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with obsolete senses
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ر ب و
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Finance
- Yoruba terms borrowed from Hausa
- Yoruba terms derived from Hausa
- Yoruba terms derived from Arabic
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Law
- yo:Crime