Galician

edit

Verb

edit

risca

  1. inflection of riscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: ris‧ca

Etymology 1

edit

Noun

edit

risca f (plural riscas)

  1. stripe (long, straight region of a colour); parting (of the hair)

Etymology 2

edit

Verb

edit

risca

  1. inflection of riscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French risquer. First attested in the mid 19th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /risˈka/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ris‧ca

Verb

edit

a risca (third-person singular present riscă, past participle riscat) 1st conj.

  1. (transitive or catenative) to risk (incur a risk)
    Făptașii riscă repercusiuni.
    The perpetrators risk repercussions.
    Peștii riscă să fie prinși în orice moment.
    The fish risk being caught at any moment.
  2. (transitive) to risk, jeopardise something of one’s own
    Synonyms: (formal) expune, (now literary) primejdui
    a își risca viațato risk one’s own life
    Directorul și-a riscat onoarea pentru a-și favoriza prietenul.
    The director risked his honour in order to favour his friend.
  3. (reflexive or intransitive) to risk oneself, take a risk

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 1