rival
English
editEtymology
editFrom Latin rīvālis (literally “person using the same stream as another”), from rīvus (“small stream, brook”).
Pronunciation
editNoun
editrival (plural rivals)
- A competitor (person, team, company, etc.) with the same goal as another, or striving to attain the same thing. Defeating a rival may be a primary or necessary goal of a competitor.
- Chris is my biggest rival in the 400-metre race.
- 1983, “Karma Chameleon”, in Colour by Numbers, performed by Culture Club:
- Every day is like survival / You're my lover, not my rival
- 2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27:
- The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you […] "share the things you love with the world" and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.
- Someone or something with similar claims of quality or distinction as another.
- As a social historian, he has no rival.
- (obsolete) One having a common right or privilege with another; a partner.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- If you do meet Horatio and Marcellus, / The rivals of my watch, bid them make haste.
Hyponyms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
Adjective
editrival (not comparable)
- Having the same pretensions or claims; standing in competition for superiority.
- rival lovers; rival claims or pretensions
- 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter I, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
- The strenuous conflicts and alternate victories of two rival confederacies of statesmen.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Verb
editrival (third-person singular simple present rivals, present participle rivalling or rivaling, simple past and past participle rivalled or rivaled)
- (transitive) To oppose or compete with.
- to rival somebody in love
- To be equal to, or match, or to surpass another.
- 1941 January, C. Hamilton Ellis, “The Scottish Station”, in Railway Magazine, page 1:
- But the Waverley is still the best-placed station of any British city, and gives the arriving stranger a first impression rivalled in Europe only by the exclusively watery station approach at Venice.
- 1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- The original family who had begun to build a palace to rival Nonesuch had died out before they had put up little more than the gateway, […] .
- To strive to equal or excel; to emulate.
- 1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- to rival thunder in its rapid course
Translations
edit
|
|
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editrival m or f (masculine and feminine plural rivals)
Derived terms
editRelated terms
editNoun
editrival m or f by sense (plural rivals)
Further reading
edit- “rival” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rival”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rival” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rival” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrival m anim (female equivalent rivalka)
- rival, competitor, opponent
- sportovní rivalové. ― sports rivals.
Declension
editRelated terms
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Latin rīvālis (literally “person using the same stream as another”), from rīvus (“small stream, brook”). Unrelated to rive.
Pronunciation
editAdjective
editrival (feminine rivale, masculine plural rivaux, feminine plural rivales)
Noun
editrival m (plural rivaux, feminine rivale)
Descendants
edit- → Norwegian Bokmål: rival
Further reading
edit- “rival”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGerman
editPronunciation
editAdjective
editrival (strong nominative masculine singular rivaler, not comparable)
- (economics, of a good) rivalrous
- 2012, Michael Goldhammer, Geistiges Eigentum und Eigentumstheorie, Mohr Siebeck, page 196:
- Als zweites Argument gegen die Möglichkeit von geistigem Eigentum wird häufig vorgebracht, dass immaterielle Güter ihrer Natur nach nicht rival seien […]
- As a second argument against the possibility of intellectual property, it is often brought forward that immaterial goods are not rivalrous by nature
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rival | sie ist rival | es ist rival | sie sind rival | |
strong declension (without article) |
nominative | rivaler | rivale | rivales | rivale |
genitive | rivalen | rivaler | rivalen | rivaler | |
dative | rivalem | rivaler | rivalem | rivalen | |
accusative | rivalen | rivale | rivales | rivale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rivale | die rivale | das rivale | die rivalen |
genitive | des rivalen | der rivalen | des rivalen | der rivalen | |
dative | dem rivalen | der rivalen | dem rivalen | den rivalen | |
accusative | den rivalen | die rivale | das rivale | die rivalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rivaler | eine rivale | ein rivales | (keine) rivalen |
genitive | eines rivalen | einer rivalen | eines rivalen | (keiner) rivalen | |
dative | einem rivalen | einer rivalen | einem rivalen | (keinen) rivalen | |
accusative | einen rivalen | eine rivale | ein rivales | (keine) rivalen |
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom French rival (“rival”), from Latin rīvālis (“of or pertaining to a brook; rival”), from rīvus (“brook; channel”), from Proto-Italic *rīwos, from Proto-Indo-European *h₃riH-wó-s, from *h₃reyH- (“to move, flow”), from *h₃er- (“to move, stir”).
Noun
editrival m (definite singular rivalen, indefinite plural rivaler, definite plural rivalene)
- a rival
Derived terms
editReferences
edit- “rival” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Latin rivalis, via French rival.
Noun
editrival m (definite singular rivalen, indefinite plural rivalar, definite plural rivalane)
- a rival
Derived terms
editReferences
edit- “rival” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
editPronunciation
edit
Noun
editrival m or f by sense (plural rivais)
- rival (competitor with the same objective)
- Synonyms: adversário, oponente
Adjective
editrival m or f (plural rivais)
- rival (standing in competition)
Related terms
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French rival, from Latin rivalis.
Noun
editrival m (plural rivali)
Declension
editSerbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editrìvāl m (Cyrillic spelling рѝва̄л)
Declension
editSpanish
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editrival m or f (masculine and feminine plural rivales)
Noun
editrival m or f by sense (plural rivales)
- rival
- Synonyms: adversario, antagonista, competidor, contrario, oponente
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “rival”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editFrom Latin rivalis, via French rival.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editrival c
Declension
editRelated terms
editFurther reading
edit- rival in Svenska Akademiens ordböcker
- rival in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
edit- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪvəl
- Rhymes:English/aɪvəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- ca:People
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- de:Economics
- German terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reyH-
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns