See also: rodó, rodò, rōdō, rodo-, and rōdo

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Latin rota (wheel). Cognate with Spanish ruedo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rodo m (plural rodos)

  1. (sewing) hem of a long skirt
  2. lintel of the oven
  3. bun (of hair)
edit

Verb

edit

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Etymology 2

edit
 
Trollo or rodo

From Latin rutrum (shovel).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

rodo m (plural rodos)

  1. tool composed of a shaft and a semicircular blade, used by bakers to distribute and clean ashes and embers
    Synonyms: trollo, ranco
  2. a similar tool, used to smooth or level the ground, or for moving grain

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rodrigón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrɔ.do/
  • Rhymes: -ɔdo
  • Hyphenation: rò‧do

Verb

edit

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodare

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈro.do/
  • Rhymes: -odo
  • Hyphenation: ró‧do

Verb

edit

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodere

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *roh₁d- (see also rōstrum), contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

rōdō (present infinitive rōdere, perfect active rōsī, supine rōsum); third conjugation

  1. to gnaw, nibble, bite; eat or waste away, corrode, consume; erode
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.357:
      rōde, caper, vītem!
      [Go ahead], goat, gnaw the vine! [imperative]
  2. (figuratively) to slander, disparage, backbite

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “rōdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 526

Further reading

edit
  • rodo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rodo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rodo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin rutrum (shovel).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

rodo m (plural rodos)

  1. squeegee
  2. trip (the act of tripping someone, or causing them to lose their footing)
    Synonyms: rasteira, bassula

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

rodo

  1. first-person singular present indicative of rodar

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

rodo (Cyrillic spelling родо)

  1. vocative singular of roda

Sidamo

edit

Etymology

edit

From Proto-Cushitic. Cognates include Burji ruda.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɾodo/
  • Hyphenation: ro‧do

Noun

edit

rodo m or f by sense (plural roduwa f)

  1. sibling (brother or sister)

References

edit
  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 82
  NODES
Note 1