rodo
Catalan
editPronunciation
editVerb
editrodo
Galician
editEtymology 1
editFrom Latin rota (“wheel”). Cognate with Spanish ruedo.
Pronunciation
editNoun
editrodo m (plural rodos)
Related terms
editVerb
editrodo
Etymology 2
editFrom Latin rutrum (“shovel”).[1]
Pronunciation
editNoun
editrodo m (plural rodos)
- tool composed of a shaft and a semicircular blade, used by bakers to distribute and clean ashes and embers
- a similar tool, used to smooth or level the ground, or for moving grain
References
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rodrigón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rodo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rodo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rodo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editrodo
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editrodo
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *roh₁d- (see also rōstrum), contracted o-grade form of *reh₁d- (“to gnaw, scrape, scratch”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈroː.doː/, [ˈroːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.do/, [ˈrɔːd̪o]
Verb
editrōdō (present infinitive rōdere, perfect active rōsī, supine rōsum); third conjugation
- to gnaw, nibble, bite; eat or waste away, corrode, consume; erode
- (figuratively) to slander, disparage, backbite
Conjugation
edit Conjugation of rōdō (third conjugation)
Derived terms
editDescendants
edit- Balkan Romance:
- Aromanian: arod, aroaderi
- Megleno-Romanian: rod, rǫdiri
- Romanian: roade, roadere
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Vulgar Latin: (see there for further descendants)
- Borrowings:
- → French: roder
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “rōdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 442
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “rōdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 526
Further reading
edit- “rodo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rodo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rodo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
editEtymology 1
editInherited from Latin rutrum (“shovel”).
Pronunciation
edit
Noun
editrodo m (plural rodos)
Etymology 2
editPronunciation
edit
Verb
editrodo
Serbo-Croatian
editNoun
editrodo (Cyrillic spelling родо)
Sidamo
editEtymology
editFrom Proto-Cushitic. Cognates include Burji ruda.
Pronunciation
editNoun
editrodo m or f by sense (plural roduwa f)
References
edit- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 82
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Sewing
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms inherited from Latin
- gl:Tools
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔdo
- Rhymes:Italian/ɔdo/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/odo
- Rhymes:Italian/odo/2 syllables
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin unprefixed third conjugation verbs
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sidamo terms derived from Proto-Cushitic
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo masculine nouns
- Sidamo feminine nouns
- Sidamo nouns with multiple genders
- Sidamo masculine and feminine nouns by sense
- sid:Family members