rural
English
editEtymology
editFrom Old French rural, from Latin rūrālis (“rural”), from rūs (“countryside”) + -ālis.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈɹʊ.ɹəl/, /ˈɹɝ.əl/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹʊə.ɹəl/, /ˈɹɔː.ɹəl/
- (Scotland, Northern Ireland) IPA(key): /ˈɹʉːɹəl/
- (Ireland) IPA(key): /ˈɹuːɹəl/
- Hyphenation: ru‧ral
- Rhymes: -ʊəɹəl
Adjective
editrural (comparative more rural, superlative most rural)
- Relating to the countryside or to agriculture.
- 1913, Robert Barr, chapter 4, in Lord Stranleigh Abroad[1]:
- Nothing could be more business-like than the construction of the stout dams, and nothing more gently rural than the limpid lakes, with the grand old forest trees marshalled round their margins … .
Synonyms
edit- campestral
- landly (nonstandard)
Derived terms
edit- Ashchurch Rural
- Audley Rural
- Ellesmere Rural
- Kempston Rural
- Llanelli Rural
- Llangollen Rural
- Oswestry Rural
- perirural
- rural coach
- rural dean
- ruralistic
- rurally
- Rural Retreat
- rural sanitary district
- semi-rural
- semirural
- Shap Rural
- Tring Rural
- urban-rural commune
- urban-rural gmina
- Uttoxeter Rural
- Watford Rural
- Wem Rural
- Whitchurch Rural
Translations
edit
|
Noun
editrural (plural rurals)
See also
editAnagrams
editAsturian
editAdjective
editCatalan
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editrural m or f (masculine and feminine plural rurals)
Further reading
edit- “rural” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rural”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rural” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rural” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editEtymology
editInherited from Old French rural, a borrowing from Latin rūrālis (“rural”), from rūs (“countryside”) + -ālis.
Pronunciation
editAdjective
editrural (feminine rurale, masculine plural ruraux, feminine plural rurales)
Related terms
editFurther reading
edit- “rural”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editrural m or f (plural rurais)
Further reading
edit- “rural”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
German
editPronunciation
editAdjective
editrural (strong nominative masculine singular ruraler, comparative ruraler, superlative am ruralsten)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rural | sie ist rural | es ist rural | sie sind rural | |
strong declension (without article) |
nominative | ruraler | rurale | rurales | rurale |
genitive | ruralen | ruraler | ruralen | ruraler | |
dative | ruralem | ruraler | ruralem | ruralen | |
accusative | ruralen | rurale | rurales | rurale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rurale | die rurale | das rurale | die ruralen |
genitive | des ruralen | der ruralen | des ruralen | der ruralen | |
dative | dem ruralen | der ruralen | dem ruralen | den ruralen | |
accusative | den ruralen | die rurale | das rurale | die ruralen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ruraler | eine rurale | ein rurales | (keine) ruralen |
genitive | eines ruralen | einer ruralen | eines ruralen | (keiner) ruralen | |
dative | einem ruralen | einer ruralen | einem ruralen | (keinen) ruralen | |
accusative | einen ruralen | eine rurale | ein rurales | (keine) ruralen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ruraler | sie ist ruraler | es ist ruraler | sie sind ruraler | |
strong declension (without article) |
nominative | ruralerer | ruralere | ruraleres | ruralere |
genitive | ruraleren | ruralerer | ruraleren | ruralerer | |
dative | ruralerem | ruralerer | ruralerem | ruraleren | |
accusative | ruraleren | ruralere | ruraleres | ruralere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ruralere | die ruralere | das ruralere | die ruraleren |
genitive | des ruraleren | der ruraleren | des ruraleren | der ruraleren | |
dative | dem ruraleren | der ruraleren | dem ruraleren | den ruraleren | |
accusative | den ruraleren | die ruralere | das ruralere | die ruraleren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ruralerer | eine ruralere | ein ruraleres | (keine) ruraleren |
genitive | eines ruraleren | einer ruraleren | eines ruraleren | (keiner) ruraleren | |
dative | einem ruraleren | einer ruraleren | einem ruraleren | (keinen) ruraleren | |
accusative | einen ruraleren | eine ruralere | ein ruraleres | (keine) ruraleren |
Norwegian Bokmål
editEtymology
editAdjective
editrural (neuter singular ruralt, definite singular and plural rurale)
Synonyms
editReferences
edit- “rural” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editAdjective
editrural (neuter singular ruralt, definite singular and plural rurale)
Synonyms
editReferences
edit- “rural” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
editEtymology
editFrom Latin rūrālis (“rural”), from rūs (“countryside”) + -ālis.
Adjective
editrural m (oblique and nominative feminine singular rurale)
Descendants
editPiedmontese
editPronunciation
editAdjective
editrural
Portuguese
editEtymology
editFrom Latin rūrālis (“rural”), from rūs (“countryside”) + -ālis.
Pronunciation
edit
Adjective
editrural m or f (plural rurais)
Derived terms
editRomanian
editEtymology
editAdjective
editrural m or n (feminine singular rurală, masculine plural rurali, feminine and neuter plural rurale)
Declension
editSpanish
editEtymology
editFrom Latin rūrālis (“rural”), from rūs (“countryside”) + -ālis.
Pronunciation
editAdjective
editrural m or f (masculine and feminine plural rurales)
Derived terms
editFurther reading
edit- “rural”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʊəɹəl
- Rhymes:English/ʊəɹəl/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German dated terms
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Piedmontese/al
- Rhymes:Piedmontese/al/2 syllables
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese adjectives
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives