sâ
See also: Appendix:Variations of "sa"
Franc-Comtois
editEtymology
editNoun
editsâ m (plural sâs)
References
edit- Oberli, Marie-Louis (2006) Patois - Français : Le Djâsaie De Tchie Nos, Glossaire Patois des Franches-Montagnes[1] (in French)
Khiamniungan Naga
editPronunciation
editVerb
editsâ
- (Patsho, transitive) chop or strik using axe.
- jujieliangko lounyih pai nü sa kü ateu kiuh, ei chi le iuva je
- please split some firewoods for me as I am going to the field today
Ligurian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsâ f (please provide plural)
Louisiana Creole
editEtymology
editInherited from French sa (“his, her, its”).
Pronunciation
editDeterminer
editsâ
Usage notes
editThe presence of grammatical gender varies by dialect. Thus some Louisiana Creole speakers may tend to use sô before traditionally feminine nouns.
Categories:
- Franc-Comtois terms inherited from Latin
- Franc-Comtois terms derived from Latin
- Franc-Comtois lemmas
- Franc-Comtois nouns
- Franc-Comtois masculine nouns
- Khiamniungan Naga terms with IPA pronunciation
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga verbs
- Patsho Khiamniungan Naga
- Khiamniungan Naga transitive verbs
- Khiamniungan Naga terms with usage examples
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian nouns
- Ligurian feminine nouns
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/a
- Rhymes:Louisiana Creole/a/1 syllable
- Louisiana Creole terms with homophones
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole determiners
- Louisiana Creole possessive determiners