s- (causative prefix) + ḫꜣj (“to measure, to examine”).
caus. 3ae inf. or caus. 2-lit.
- (transitive) to recall, to remember
- (transitive) to bring to mind
- (transitive) to mention
c. 2000 BCE – 1900 BCE,
Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 128–129:
- nn sḫꜣ.j n.k zꜣt ktt jnt.n.j m zšꜣ
- I won’t mention to you the little daughter I had gotten by prayer.
Conjugation of sḫꜣj (causative third weak / caus. 3ae inf. / caus. III. inf.) — base stem: sḫꜣ, geminated stem: sḫꜣꜣ
suffix conjugation
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
perfect
|
sḫꜣ.n
|
sḫꜣw, sḫꜣ, sḫꜣy
|
consecutive
|
sḫꜣ.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
terminative
|
sḫꜣt
|
perfective3
|
sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
sḫꜣ.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
imperfective
|
sḫꜣ, sḫꜣy
|
active + .tj1, .tw2
|
prospective3
|
sḫꜣw, sḫꜣ, sḫꜣy
|
sḫꜣw, sḫꜣ, sḫꜣy
|
potentialis1
|
sḫꜣ.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
subjunctive
|
sḫꜣ, sḫꜣy
|
active + .tj1, .tw2
|
verbal adjectives
|
aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
active
|
passive
|
active
|
passive
|
perfect
|
sḫꜣ.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
perfective
|
sḫꜣw1, sḫꜣy, sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
sḫꜣ
|
sḫꜣy, sḫꜣ
|
imperfective
|
sḫꜣꜣ, sḫꜣꜣy, sḫꜣꜣw5
|
active + .tj1, .tw2
|
sḫꜣꜣ, sḫꜣꜣj6, sḫꜣꜣy6
|
sḫꜣꜣ, sḫꜣꜣw5
|
prospective
|
sḫꜣw1, sḫꜣy, sḫꜣ, sḫꜣtj7
|
—
|
sḫꜣwtj1 4, sḫꜣtj4, sḫꜣt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
|
Some authors instead interpret this verb as a causative biliteral:
Conjugation of sḫꜣ (causative biliteral / caus. 2-lit. / caus. 2rad.) — base stem: sḫꜣ
infinitival forms
|
imperative
|
infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
sḫꜣt, sḫꜣ
|
sḫꜣw, sḫꜣ
|
sḫꜣt
|
sḫꜣ
|
sḫꜣ
|
‘pseudoverbal’ forms
|
stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
sḫꜣ
|
ḥr sḫꜣ
|
m sḫꜣ
|
r sḫꜣ
|
suffix conjugation
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
perfect
|
sḫꜣ.n
|
sḫꜣw, sḫꜣ
|
consecutive
|
sḫꜣ.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
terminative
|
sḫꜣt
|
perfective3
|
sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
sḫꜣ.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
imperfective
|
sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
prospective3
|
sḫꜣw, sḫꜣ, sḫꜣy
|
sḫꜣw, sḫꜣ, sḫꜣy
|
potentialis1
|
sḫꜣ.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
subjunctive
|
sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
verbal adjectives
|
aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
active
|
passive
|
active
|
passive
|
perfect
|
sḫꜣ.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
perfective
|
sḫꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
sḫꜣ
|
sḫꜣ, sḫꜣw5, sḫꜣy5
|
imperfective
|
sḫꜣ, sḫꜣy, sḫꜣw5
|
active + .tj1, .tw2
|
sḫꜣ, sḫꜣj6, sḫꜣy6
|
sḫꜣ, sḫꜣw5
|
prospective
|
sḫꜣ, sḫꜣtj7
|
—
|
sḫꜣwtj1 4, sḫꜣtj4, sḫꜣt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
|
Alternative hieroglyphic writings of sḫꜣj
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1930) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 4, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 232.12–233.26
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 240
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 36, 171, 331.
- Allen, James Peter (1984) The Inflection of the Verb in the Pyramid Texts, Malibu, California: Undena Publications, →ISBN, page 591