Translingual

edit

Symbol

edit

sal

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Salishan languages.

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English sal, from Latin sal. Doublet of salt.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sæl/
  • Audio (US):(file)

Noun

edit

sal (uncountable)

  1. (chemistry, obsolete) Salt.
Usage notes
edit

Was used predominantly to form the names of various chemical compounds.

Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Hindi साल (sāl), from Sanskrit शाल (śāla).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal (plural sals)

  1. Shorea robusta, a dipterocarpaceous tree.
    • 1989, Thomas Weber, Hugging the trees: the story of the Chipko movement, page 18:
      As the sals were cut in the lower foothill districts the loggers looked towards the mountains in their search for other hardwood timber.
Translations
edit

See also

edit

Etymology 3

edit

Coined by Eduard Suess in 1909, in Das Antlitz der Erde, as a blend of translingual Si (silicon) +‎ Al (aluminum).[1]

Alternative forms

edit

Noun

edit

sal (uncountable)

  1. (geology) Alternative form of sial
    • 1923 March, G. Vibert Douglas, A.V. Douglas, “Note on the Interpretation of the Wegener Frequency Curve”, in Geological Magazine[3], volume 60, number 3, Cambridge University Press, →DOI, page 108:
      Wegener bases his theory of the drifting continents on the assumption that there are two distinct levels to be taken into account, the surface of the masses of "sal" which form the continents and the surface of the "sima" in which they float.

References

edit
  1. ^ Eduard Suess (1909) “Vierter Theil, Vierundzwanzigster Abschnitt: Die Tiefen”, in Das Antlitz der Erde (in German), volume 3.2, Wien: F. Tempsky, →OCLC, page 626:
    Wir nehmen ferner drei Zonen oder Hüllen als maassgebend für die Beschaffenheit der Erde an, u. zw. die Barysphäre oder das Nife (Ni-Fe), ferner Sima (Si-Mg) und Sal (Si-Al). Diese Theilung unterscheidet sich von der Classification, die von hervorragenden americanischen Petrographen vorgeschlagen wurde, durch die Abtrennung der metallischen Barysphäre (Nife).
    We further assume the existence of three zones or envelopes as determining the structure of the earth, namely, the barysphere or the Nife (Ni-Fe), Sima (Si-Mg), and Sal (Si-Al). This division differs from the classification which has been proposed by distinguished American petrographers, in the separation of the metallic barysphere (Nife).

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch zal, singular of zullen, from Middle Dutch sullen, from Old Dutch *sulan, from Proto-West Germanic *skulan, from Proto-Germanic *skulaną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sal (present sal, past sou)

  1. shall, will

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin sal.

Noun

edit

sal f

  1. salt

References

edit

Asturian

edit
 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology

edit

From Latin salem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal m (plural sales)

  1. salt

Azerbaijani

edit
sal (sense 1)
sal (sense 1)

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Turkic *sāl.

Noun

edit

sal (definite accusative salı, plural sallar)

  1. raft (wooden)
Declension
edit
    Declension of sal
singular plural
nominative sal
sallar
definite accusative salı
salları
dative sala
sallara
locative salda
sallarda
ablative saldan
sallardan
definite genitive salın
salların
    Possessive forms of sal
nominative
singular plural
mənim (my) salım sallarım
sənin (your) salın salların
onun (his/her/its) salı salları
bizim (our) salımız sallarımız
sizin (your) salınız sallarınız
onların (their) salı or salları salları
accusative
singular plural
mənim (my) salımı sallarımı
sənin (your) salını sallarını
onun (his/her/its) salını sallarını
bizim (our) salımızı sallarımızı
sizin (your) salınızı sallarınızı
onların (their) salını or sallarını sallarını
dative
singular plural
mənim (my) salıma sallarıma
sənin (your) salına sallarına
onun (his/her/its) salına sallarına
bizim (our) salımıza sallarımıza
sizin (your) salınıza sallarınıza
onların (their) salına or sallarına sallarına
locative
singular plural
mənim (my) salımda sallarımda
sənin (your) salında sallarında
onun (his/her/its) salında sallarında
bizim (our) salımızda sallarımızda
sizin (your) salınızda sallarınızda
onların (their) salında or sallarında sallarında
ablative
singular plural
mənim (my) salımdan sallarımdan
sənin (your) salından sallarından
onun (his/her/its) salından sallarından
bizim (our) salımızdan sallarımızdan
sizin (your) salınızdan sallarınızdan
onların (their) salından or sallarından sallarından
genitive
singular plural
mənim (my) salımın sallarımın
sənin (your) salının sallarının
onun (his/her/its) salının sallarının
bizim (our) salımızın sallarımızın
sizin (your) salınızın sallarınızın
onların (their) salının or sallarının sallarının

Etymology 2

edit

Likely from Proto-Turkic *sal- (throw, lower, put; heavy); see Azerbaijani salmaq.

Noun

edit

sal (definite accusative salı, plural sallar)

  1. monolith (a large, single block of stone)
Declension
edit
    Declension of sal
singular plural
nominative sal
sallar
definite accusative salı
salları
dative sala
sallara
locative salda
sallarda
ablative saldan
sallardan
definite genitive salın
salların
    Possessive forms of sal
nominative
singular plural
mənim (my) salım sallarım
sənin (your) salın salların
onun (his/her/its) salı salları
bizim (our) salımız sallarımız
sizin (your) salınız sallarınız
onların (their) salı or salları salları
accusative
singular plural
mənim (my) salımı sallarımı
sənin (your) salını sallarını
onun (his/her/its) salını sallarını
bizim (our) salımızı sallarımızı
sizin (your) salınızı sallarınızı
onların (their) salını or sallarını sallarını
dative
singular plural
mənim (my) salıma sallarıma
sənin (your) salına sallarına
onun (his/her/its) salına sallarına
bizim (our) salımıza sallarımıza
sizin (your) salınıza sallarınıza
onların (their) salına or sallarına sallarına
locative
singular plural
mənim (my) salımda sallarımda
sənin (your) salında sallarında
onun (his/her/its) salında sallarında
bizim (our) salımızda sallarımızda
sizin (your) salınızda sallarınızda
onların (their) salında or sallarında sallarında
ablative
singular plural
mənim (my) salımdan sallarımdan
sənin (your) salından sallarından
onun (his/her/its) salından sallarından
bizim (our) salımızdan sallarımızdan
sizin (your) salınızdan sallarınızdan
onların (their) salından or sallarından sallarından
genitive
singular plural
mənim (my) salımın sallarımın
sənin (your) salının sallarının
onun (his/her/its) salının sallarının
bizim (our) salımızın sallarımızın
sizin (your) salınızın sallarınızın
onların (their) salının or sallarının sallarının

Adjective

edit

sal (comparative daha sal, superlative ən sal)

  1. whole, unbroken, of one piece

Verb

edit

sal

  1. second-person singular imperative of salmaq

Etymology 3

edit

Borrowed from Persian سال.

Noun

edit

sal (definite accusative salı, plural sallar)

  1. (Classical Azerbaijani) year
    Synonyms: il, sənə, am
Declension
edit
    Declension of sal
singular plural
nominative sal
sallar
definite accusative salı
salları
dative sala
sallara
locative salda
sallarda
ablative saldan
sallardan
definite genitive salın
salların
    Possessive forms of sal
nominative
singular plural
mənim (my) salım sallarım
sənin (your) salın salların
onun (his/her/its) salı salları
bizim (our) salımız sallarımız
sizin (your) salınız sallarınız
onların (their) salı or salları salları
accusative
singular plural
mənim (my) salımı sallarımı
sənin (your) salını sallarını
onun (his/her/its) salını sallarını
bizim (our) salımızı sallarımızı
sizin (your) salınızı sallarınızı
onların (their) salını or sallarını sallarını
dative
singular plural
mənim (my) salıma sallarıma
sənin (your) salına sallarına
onun (his/her/its) salına sallarına
bizim (our) salımıza sallarımıza
sizin (your) salınıza sallarınıza
onların (their) salına or sallarına sallarına
locative
singular plural
mənim (my) salımda sallarımda
sənin (your) salında sallarında
onun (his/her/its) salında sallarında
bizim (our) salımızda sallarımızda
sizin (your) salınızda sallarınızda
onların (their) salında or sallarında sallarında
ablative
singular plural
mənim (my) salımdan sallarımdan
sənin (your) salından sallarından
onun (his/her/its) salından sallarından
bizim (our) salımızdan sallarımızdan
sizin (your) salınızdan sallarınızdan
onların (their) salından or sallarından sallarından
genitive
singular plural
mənim (my) salımın sallarımın
sənin (your) salının sallarının
onun (his/her/its) salının sallarının
bizim (our) salımızın sallarımızın
sizin (your) salınızın sallarınızın
onların (their) salının or sallarının sallarının

Further reading

edit
  • sal” in Obastan.com.

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan sal, from Latin sāl.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal f (plural sals)

  1. salt
edit

References

edit

Chairel

edit

Noun

edit

sal

  1. sun

References

edit
  • W. McCulloch, Account of the Valley of Munnipore and of the Hill tribes with a comparative vocabulary of the Munnipore and other languages (1859, Calcutta: Bengal Printing Company)

Chavacano

edit

Etymology

edit

Inherited from Spanish sal (salt).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal

  1. salt

Danish

edit

Etymology

edit

From Old Norse salr, from Proto-Germanic *saliz, cognate with German Saal, Dutch zaal. The Germanic word was borrowed to French salon.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal c (singular definite salen, plural indefinite sale)

  1. hall, room
  2. floor (storey of a building)
    Synonym: etage

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

sal

  1. (text messaging) Abbreviation of saluton (hello).

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Compare Portuguese sal.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal m (plural sales)

  1. salt
    No camiño me colleno co'aquelas pedras de sal que o sol fixo de agua doce misturada coa do mar.
    In the way, I picked up with those salt stones that the sun made from fresh water mixed with sea water.

Derived terms

edit
edit

References

edit

Garo

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

sal

  1. sun, day, daytime
  2. a 24 hour period
  3. weather
  4. classifier for days

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

Inherited from Portuguese sal, from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Cognate with Kabuverdianu sal.

Noun

edit

sal

  1. salt

Icelandic

edit

Noun

edit

sal

  1. indefinite accusative singular of salur
  2. indefinite dative singular of salur

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Dutch zaal, from Middle Dutch sale, from Old Dutch sala, from Proto-West Germanic *sali, from Proto-Germanic *saliz, from Proto-Indo-European *sol-, *sel- (human settlement, village, dwelling). Cognate of Afrikaans saal (hall, large room).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal (plural sal-sal)

  1. a large room, hall
  2. (healthcare, medicine) ward

Synonyms

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Noun

edit

sal (plural sales)

  1. salt (substance consisting of positive and negative ions)
edit

Irish

edit

Noun

edit

sal f (genitive singular saile) or
sal m (genitive singular sail)

  1. Alternative form of sail (dirt; stain)

Declension

edit

As masculine first-declension noun:

Declension of sal (first declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative sal
vocative a shail
genitive sail
dative sal
forms with the definite article
case singular
nominative an sal
genitive an tsail
dative leis an sal
don sal

As feminine second-declension noun:

Declension of sal (second declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative sal
vocative a shal
genitive saile
dative sal
forms with the definite article
case singular
nominative an tsal
genitive na saile
dative leis an tsal
don tsal

Mutation

edit
Mutated forms of sal
radical lenition eclipsis
sal shal
after an, tsal
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Istriot

edit

Etymology

edit

From Latin salem.

Noun

edit

sal ?

  1. salt

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

Inherited from Portuguese sal, from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem. Cognate with Guinea-Bissau Creole sal.

Noun

edit

sal

  1. salt

Proper noun

edit

sal

  1. (Sal) Sal
  2. One of the ten islands of Cape Verde

Karaim

edit

Etymology

edit

From Proto-Turkic *sāl.

Noun

edit

sal

  1. raft

References

edit
  • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “sal”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *sāls, from Proto-Indo-European *séh₂ls.[1] The contrast between long ā in the nominative singular and short a in the oblique forms has been interpreted as an archaic ablaut pattern[1] that may be paralleled by pār-paris, mās-maris, and lār-laris.[2]

Cognates include Latvian sāls, Sanskrit सर (sará), Old Armenian աղ (), Ancient Greek ἅλς (háls), Tocharian A sāle, Old English sealt (English salt), Proto-Slavic *solь and borrowed into Etruscan 𐌀𐌋𐌑𐌀𐌔𐌄 (alśase).

Pronunciation

edit
  • (Classical Latin) IPA(key): /saːl/, [s̠äːɫ̪]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sal/, [säl]
  • There is only limited attestation of the length of the vowel in the nominative singular: one line in Statius and one in Ausonius.[3][4][5] The grammarian Priscian describes sal as containing a short vowel,[6] whereas it is later described as long by the anonymous author of the Ars Bernensis[7] and by Rabanus Maurus.[8]

Noun

edit

sāl m or n (genitive salis); third declension

  1. salt
    cum grānō saliswith a grain of salt
    • c. 45 CE – 96 CE, Statius, Silvae 4.9.36, (Phalaecian hendecasyllable):
      non sal oxyporumve caseusve
      • 2015 translation by D. R. Shackleton Bailey, Christopher A. Parrott
        no salt, no condiment, no cheese?
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.337–338:
      ante, deōs hominī quod conciliāre valēret,
      fār erat et pūrī lūcida mīca salis
      Formerly, what served to win the favor of the gods to man
      was emmer and the glittering grain of pure salt.
    • c. 310 CEc. 394 CE, Ausonius, epigrammata 96:
      Dodra ex dodrante est. Sic collige: ius aqua vinum
      sal oleum panis mel piper herba, novem.
      • 1921 translation by Hugh G. Evelyn White
        Dodra ("nines") is from dodrans (nine-twelfths). Thus compound: broth, water, wine, salt, oil, bread, honey, pepper, herbs: there's nine!
    • c. 1300 – 1350, Henry of Friemar :[9]
      Sal, oleum, chrisma, cereus, chrismale, saliva, / flatus: virtutem baptismatis ista figurant. / Hec cum patrinis non mutant esse, sed ornant.
  2. (figurative) wit
  3. (poetic) brine, salt water, the sea
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.35:
      vēla dabant laetī, et spūmās salis aere ruēbant
      [The Trojans] were gladly spreading their sails, and churning the foam of the salt water with their bronze [prows].

Usage notes

edit
  • Occasionally neuter in the singular: this affects the form of the accusative case (sāl when neuter, salem when masculine) and the agreement of associated adjectives and pronouns. The neuter nominative/accusative/vocative singular form can alternatively be sale, e.g. in Ennius Ann. 385 and Varro d. Non. 223, 17.
  • In the nominative and accusative plural, the word is found only in the masculine gender, with the form salēs.

Declension

edit

Third-declension noun.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Aromanian: sari, sare
  • Asturian: sal
  • Catalan: sal
  • Corsican: sale
  • Franco-Provençal: sâl
  • Friulian: sâl
  • Istriot: sal
  • Italian: sale m
  • Lombard: saa
  • Megleno-Romanian: sari
  • Mirandese: sal
  • Occitan: sal, sau
    • Gallo-Italic of Sicily: sau f
  • Old French: sel m
  • Old Galician-Portuguese: sal m
    • Galician: sal m
    • Portuguese: sal m (see there for further descendants)
  • Old Spanish: sal f
    • Spanish: sal f (see there for further descendants)
  • Piedmontese: sal
  • Romagnol: sêl
  • Romanian: sare f
  • Romansch: sal, sel
  • Sardinian: sale
  • Sicilian: sali
  • Venetan: sal, sałe

References

edit
  1. 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “sāl, salis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 535
  2. ^ Kilday, Douglas G. (2016) Latin sāl, pār, mās, and lār[1]
  3. ^ Carey, John (1808) Latin Prosody Made Easy, London, page 109
  4. ^ Anthon, Charles (1844) A System of Latin Prosody and Metre, From the Best Authorities, Ancient and Modern, page 83
  5. ^ Ramsay, William (1859) A Manual of Latin Prosody, 2nd edition, page 33
  6. ^ Priscian (c. 500 AD) Martin Hertz, editor, Grammatici Latini: Libros I - XII continens, Volumes 1-2, published 1855, page 311:In 'al' correptam masculina vel neutra Latina vel barbara: hic sal huius salis', 'hic Hannibal huius Hannibalis', 'hoc tribunal huius tribunalis'.
  7. ^ Hermann Hagen, editor (8th century AD), Grammatici Latini: Anecdota Helvetica quae ad grammaticam Latinam ..., Volume 8, published 1870, page 111:
    In al correptam quot genera inueniuntur? Duo, hoc est masculina et neutra: propria autem masculina sunt, ut Hannibal Adherbal Hasdrubal, appellatiua autem in al desinentia neutralia sunt, ut hoc animal ceruical uectigal †crismal tribunal. Excipitur unum nomen, quod masculinum est et in al productam terminatur, ut hic sal huius salis huic sali hunc salem o sal ab hoc sale. Inde Caper dicit: Ille sale aspersus Musarum. Non erit hoc sal et hae sales, sed ἑνικῶς, idest in singulari, erit, quod edimus. Item hi sales pluraliter urbanitatis alicuius, ut: sales intus ei adhaerescunt. Item Priscianus dicit: in al unum nomen monosyllabum masculinum inuenitur, ut hic sal.
  8. ^ Excerptio de Arte grammatica Prisciani[2], 9th century AD:In al correptam Latina et barbara, masculini generis vel neutri, ut hic Hannibal, hoc tribunal, cervical; sed neutra a producunt in obliquis casibus. In al productam unum monosyllabum masculinum, ut hic sal, quod tamen in obliquis casibus corripitur.
  9. ^ Petri Lombardi Parrhysiensis ecclesie quondam antistitis, viri divinarum reum eruditissimi..., 1516, page 158

Further reading

edit
  • sal”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sal”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sal in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Maltese

edit
Root
s-w-l
1 term

Etymology

edit

From Arabic صَالَ (ṣāla).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sal (imperfect jsul, past participle misul)

  1. to rear up

Conjugation

edit
Conjugation of sal
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m solt solt sal solna soltu salu
f salet
imperfect m nsul ssul jsul nsulu ssulu jsulu
f ssul
imperative sul sulu

Middle Dutch

edit

Verb

edit

sal

  1. first/third-person singular present indicative of sullen

Northern Kurdish

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *carHdáh. May have developped under the influence of Persian سال, as it may be in other Iranic languages, since it occurs as derived from *serd in more isolated Northwest Iranic languages, compare Zazaki serre, Parthian [Term?] (/⁠sarδ⁠/) and also Northern Kurdish sere, navsere.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal f

  1. year

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Bokmål Wikipedia has an article on:
Wikipedia nb

Etymology 1

edit

From Old Norse salr.

Noun

edit

sal m (definite singular salen, indefinite plural saler, definite plural salene)

  1. a large room in which parties and meetings and similar are held; a hall.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse sǫðull.

Alternative forms

edit

Noun

edit

sal m (definite singular salen, indefinite plural saler, definite plural salene)

  1. saddle

Etymology 3

edit

From Old Norse sal.

Noun

edit

sal n

  1. form removed with the spelling reform of 1981; superseded by salg

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse salr, from Proto-Germanic *saliz.

Noun

edit

sal m (definite singular salen, indefinite plural salar, definite plural salane)

  1. a large room in which parties and meetings and similar are held; a hall
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse sǫðull, from Proto-Germanic *sadulaz.

Noun

edit

sal m (definite singular salen, indefinite plural salar, definite plural salane)

  1. a saddle
edit

Etymology 3

edit

From Old Norse sal (payment).

Noun

edit

sal n (definite singular salet, indefinite plural sal, definite plural sala)

  1. a sale
edit

References

edit

Anagrams

edit

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *sail, from Proto-Germanic *sailą (rope).

Cognate with Old Saxon sēl (Dutch zeel), Old High German seil (German Seil).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sāl m

  1. rope, cord, rein

Declension

edit

Strong a-stem:

Descendants

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin salem. Cognate with Old Spanish sal f and Old French sel m.

Noun

edit

sal m (plural sals)

  1. salt

Descendants

edit
  • Galician: sal m
  • Portuguese: sal m (see there for further descendants)

Further reading

edit

Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *salā.[1]

Noun

edit

sal f (genitive saile)

  1. dirt
  2. filth, stain
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 92d12
      .i. ní do is ainm du grés pullutum dun elled ass·lentar huanaib salaib corpt[h]aib acht is ainm cac[h] la cein du cach escmun as·lentar hua drochgnimaib.
      It is not for that the term pollutum refers to pollution whereby one is defiled by bodily stains; other times, it is also a term for every impure one who is defiled by bad deeds.

Inflection

edit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative salL sailL salaH
Vocative salL sailL salaH
Accusative sailN sailL salaH
Genitive saileH salL salN
Dative sailL salaib salaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
edit

Descendants

edit

Mutation

edit
Mutation of sal
radical lenition nasalization
sal ṡal unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*salā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 319

Further reading

edit

Old Norse

edit

Noun

edit

sal

  1. accusative/dative singular of salr

Old Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin salem m. Cognate with Old Galician-Portuguese sal m and Old French sel m.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal f (plural sales)

  1. salt
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 61r:
      Et ſu p̃priedat es de aborrecer la ſal tanto que biẽ parece que a entramas grand enemiztat. ca ſi las ponen en uno. quiebra la piedra ⁊ mueles; ⁊ la ſal pierde la ſalgadumbre que a en ella.
      And its property is that it loathes salt so much that it would seem that there is a great enmity between them both, for if they are placed together, the stone breaks, and the salt loses all the saltiness within.
edit

Descendants

edit
  • Spanish: sal f (see there for further descendants)

Piedmontese

edit

Etymology

edit

From Latin salem.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal m or f

  1. salt

Portuguese

edit
 
Saleiros com sal.

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
  • Hyphenation: sal

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese sal, from Latin salem (salt, wit). Compare Galician sal.

Noun

edit

sal m (plural sais)

  1. salt (sodium chloride, a substance used as a condiment and preservative)
    Synonyms: cloreto de sódio, sal de cozinha
  2. (chemistry) salt (any compound formed from the reaction of an acid with a base)
  3. (usually in the plural) bath salt (any of several inorganic salts sometimes added to bath water)
    Synonym: sal de banho
  4. (figurative) wit; the quality of being engaging
    Synonym: graça
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Guinea-Bissau Creole: sal
  • Kabuverdianu: sal

Etymology 2

edit

Noun

edit

sal m (plural sais)

  1. (rare) sal (Shorea robusta, a dipterocarpaceous tree)

Rohingya

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

sal (Hanifi spelling 𐴏𐴝𐴓𐴢)

  1. roof

Romanian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Ottoman Turkish شال (Turkish şal, from Persian شال (šâl).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal n (plural saluri)

  1. (rare) shawl, scarf
    Synonym: șal
Declension
edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative sal salul saluri salurile
genitive-dative sal salului saluri salurilor
vocative salule salurilor

Etymology 2

edit

Shortened form of salut.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

sal!

  1. (informal) hey!
    Synonym: salut
  2. (informal) bye!
    Synonyms: salut, pa

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin salem.

Noun

edit

sal m

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) salt

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsal/ [ˈsal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: sal

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish sal, from Latin salem (compare Catalan sal f, French sel m, Italian sale m, Portuguese sal m, Romanian sare f; also English salt). It is not known how the noun became feminine.

Noun

edit

sal f (plural sales)

  1. salt; table salt
    Synonyms: sal común, sal de mesa
  2. (chemistry) salt
  3. (Central America, Mexico, Dominican Republic) bad luck, misfortune
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

sal

  1. second-person singular imperative of salir

Further reading

edit

Sumerian

edit

Romanization

edit

sal

  1. Romanization of 𒊩 (sal)

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse salr, from Proto-Germanic *saliz, from Proto-Indo-European *sol-, *sel-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sal c

  1. a large room, a hall (often for more-or-less public activities)
    föreläsningssal
    lecture hall
    skolans matsal
    the school's dining hall

Declension

edit
edit

References

edit

Anagrams

edit

Etymology

edit

Cognate with Persian سال (sāl).

Noun

edit

sal

  1. year

Tocharian B

edit

Adjective

edit

sal

  1. dirty

Turkish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Ottoman Turkish صال (sal, raft; wine press), from Proto-Turkic *sāl (raft). Cognate with Kazakh сал (sal). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

sal (definite accusative salı, plural sallar)

  1. raft

Etymology 2

edit

From Ottoman Turkish سل (sal, sel), from Proto-Turkic *sal-.

Verb

edit

sal

  1. second-person singular imperative of salmak

References

edit
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “sal”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2647

Venetan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin salem.

Noun

edit
 
Venetan Wikipedia has an article on:
Wikipedia vec

sal m (plural sałi)

  1. salt (sodium chloride, non-chemical usage)

Noun

edit

sal m (plural sali)

  1. (chemistry) salt

Volapük

edit

Noun

edit

sal (nominative plural sals)

  1. salt
    • 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: V:
      Binols sal taleda; ab if sal vedonöv nensmelik, me kin osalöfükoy üfo?
      You are salt for the earth. But if salt loses its taste, what can make it salty again?

Declension

edit
  NODES
Done 17
eth 1
helvetica 1
helvetica 1
orte 1
see 9
Story 1