salsa
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish salsa (“sauce”), from Latin salsus (“salted”), whence also the doublet sauce (via Old French).
Pronunciation
edit- (US) enPR: sälʹsə, IPA(key): /ˈsɑl.sə/
- (UK) IPA(key): /ˈsæl.sə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑlsə
Noun
editsalsa (countable and uncountable, plural salsas)
- (countable) A spicy tomato sauce, often including onions and hot peppers.
- 1994 July 21, Faye Fiore, “Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork”, in Los Angeles Times[1]:
- Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher dogs and spiced dogs – topped with every imaginable condiment – hot mustard, sweet mustard, jalapenos, spaghetti sauce, regular relish, corn relish, maple syrup salsa and the secret sauce of Rep. Jack Kingston (R-Ga.). ("If I told you the recipe," an aide explained, "I'd have to shoot you.")
- (uncountable, music) A style of urban music originally from New York heavily influenced by Cuban dance music, jazz and rock.
- (countable, dance) Any of several dances performed to salsa music.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Mongolian: салса (salsa)
Translations
editReferences
edit- 2001. The Garland Encyclopedia of World Music: North America. Garland Publishing. Ellen Koskoff (Ed.). Pg. 336.
Verb
editsalsa (third-person singular simple present salsas, present participle salsaing, simple past and past participle salsaed)
- (intransitive) To dance the salsa.
- They salsaed late until the night.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan salsa, from Vulgar Latin *salsa, a noun based on the feminine of Latin salsus (“salted”), perfect passive participle of salīre, a verb based on sāl.
Pronunciation
editNoun
editsalsa f (plural salses)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “salsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “salsa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “salsa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “salsa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
editEtymology
editFrom English salsa. Doublet of sarsa.
Pronunciation
edit- Hyphenation: sal‧sa
Noun
editsalsa
- salsa; a spicy tomato sauce
- salsa music
- any of several dances performed to salsa music
Czech
editNoun
editsalsa f
- salsa (dance)
Declension
editFurther reading
edit- “salsa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from English salsa, from Spanish salsa, from Latin salsus.
Noun
editsalsa m (plural salsa's)
- salsa (dance)
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish salsa, from Latin salsus.
Noun
editsalsa m (plural salsa's)
- salsa (spicy tomato sauce)
Related terms
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsalsa
Declension
editInflection of salsa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | salsa | salsat | |
genitive | salsan | salsojen | |
partitive | salsaa | salsoja | |
illative | salsaan | salsoihin | |
singular | plural | ||
nominative | salsa | salsat | |
accusative | nom. | salsa | salsat |
gen. | salsan | ||
genitive | salsan | salsojen salsain rare | |
partitive | salsaa | salsoja | |
inessive | salsassa | salsoissa | |
elative | salsasta | salsoista | |
illative | salsaan | salsoihin | |
adessive | salsalla | salsoilla | |
ablative | salsalta | salsoilta | |
allative | salsalle | salsoille | |
essive | salsana | salsoina | |
translative | salsaksi | salsoiksi | |
abessive | salsatta | salsoitta | |
instructive | — | salsoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
edit- (sauce): salsakastike
Further reading
edit- “salsa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editsalsa f (plural salsas)
Galician
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal.
Pronunciation
editNoun
editsalsa f (plural salsas)
- sauce, gravy (liquid condiment)
- salt water
- Synonym: auga salgada
- seawater
- Synonym: auga do mar
- brine
- Synonym: salmoira
- (figurative) gift of the gab
- salsa (tomato sauce)
- salsa (dance)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “salsa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “salsa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “salsa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal.
Pronunciation
editNoun
editsalsa f (plural salse)
Related terms
editDescendants
editAnagrams
editLatin
editAdjective
editsalsa
- inflection of salsus:
Adjective
editsalsā
References
edit- salsa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
editEtymology
editBorrowed from Spanish salsa, from Latin salsus (“salted”). Doublet of sos (“sauce”).
Pronunciation
editNoun
editsalsa f
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: sal‧sa
Etymology 1
editFrom Latin salsa herba (“salted herb”).
Noun
editsalsa f (plural salsas)
- parsley (Petroselinum crispum, a herb)
Derived terms
edit- salsa-americana
- salsa-ardente
- salsa-branca
- salsa-brava
- salsa-crespa
- salsa-da-praia
- salsa-de-água
- salsa-de-burro
- salsa-de-castanheiro
- salsa-de-cavalos
- salsa-de-cheiro
- salsa-de-cupim
- salsa-do-brejo
- salsa-do-campo
- salsa-do-mato
- salsa-do-monte
- salsa-do-rio-grande-do-sul
- salsa-do-rio-novo
- salsa-dos-cavalos
- salsa-dos-pântanos
- salsa-gorda
- salsa-leitosa
- salsa-moura
Etymology 2
editNoun
editsalsa f (uncountable)
Romanian
editEtymology
editUnadapted borrowing from Spanish salsa.
Noun
editsalsa f (plural salse)
Declension
editSpanish
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *salsa, noun use of the feminine of Latin salsus (“salted”), from saliō, from sal.
Pronunciation
editNoun
editsalsa f (plural salsas)
- sauce, gravy (liquid condiment)
- salsa (spicy tomato sauce)
- salsa (style of music)
- salsa (dance performed to salsa music)
Derived terms
edit- dar la salsa
- en su salsa, en su propia salsa
- salsa alfredo
- salsa balandra
- salsa bearnesa
- salsa blanca
- salsa bordelesa
- salsa brava
- salsa cazadora
- salsa criolla
- salsa de menta
- salsa de soja
- salsa de soya
- salsa de tomate
- salsa española
- salsa holandesa
- salsa inglesa
- salsa marinara
- salsa mayordoma
- salsa mil islas
- salsa ravigote
- salsa rosa
- salsa rubia
- salsa siciliana
- salsa suprema
- salsa tártara
- salsa verde
- salsa vinagreta
- salsear
- salsera
- salsereta
- salserilla
- salsero
- salserón
- salseruela
- vale más la salsa que los perdigones
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “salsa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Adjective
editsalsa f
Swedish
editNoun
editsalsa c
Declension
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish salsa, from Latin salsus (“salted”). Doublet of sarsa.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsalsa/ [ˈsal.sɐ]
- Rhymes: -alsa
- Syllabification: sal‧sa
Noun
editsalsa (Baybayin spelling ᜐᜎ᜔ᜐ)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “salsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
edit- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑlsə
- Rhymes:English/ɑlsə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Musical genres
- en:Dances
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Sauces
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Dances
- ca:Music
- ca:Sauces
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano doublets
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- ceb:Music
- ceb:Dances
- ceb:Sauces
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Dances
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlsɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlsɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- fi:Dance
- Finnish kala-type nominals
- fi:Foods
- fi:Sauces
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Dances
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alsa
- Rhymes:Italian/alsa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Dances
- it:Foods
- it:Music
- it:Condiments
- it:Sauces
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alsa
- Rhymes:Polish/alsa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Dances
- pl:Sauces
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese uncountable nouns
- pt:Musical genres
- pt:Herbs
- pt:Celery family plants
- Romanian terms borrowed from Spanish
- Romanian unadapted borrowings from Spanish
- Romanian terms derived from Spanish
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/alsa
- Rhymes:Spanish/alsa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- es:Sauces
- es:Dances
- es:Foods
- es:Music
- es:Condiments
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alsa
- Rhymes:Tagalog/alsa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Dances
- tl:Sauces