Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin saltāre, present active infinitive of saltō.

Verb

edit

saltar (first-person singular indicative present salto, past participle saltáu)

  1. to jump

Conjugation

edit

Synonyms

edit
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan saltar, from Latin saltāre. Compare Occitan saltar, sautar; French sauter; Spanish saltar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltí, past participle saltat)

  1. (intransitive) to jump, to leap
  2. (intransitive) to hop, to bounce
  3. (intransitive) to come off, fall off, pop off
  4. (transitive) to jump over, to leap over
  5. (transitive, pronominal) to skip, to leave out
  6. (transitive, cooking) to sauté

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre, present active infinitive of saltō. Probably a doublet of choutar.

Verb

edit

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltei, past participle saltado)

  1. to jump

Conjugation

edit
edit

Icelandic

edit

Verb

edit

saltar

  1. second-person singular active present indicative of salta
  2. third-person singular active present indicative of salta

Etymology

edit

Borrowed from Esperanto saltiFrench sauterItalian saltareSpanish saltar, ultimately from Latin saltāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

saltar (present saltas, past saltis, future saltos, conditional saltus, imperative saltez)

  1. (intransitive) to leap, jump, bound, hop (upward or forward), vault

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Italian

edit

Verb

edit

saltar (apocopated)

  1. Apocopic form of saltare

Anagrams

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish saltar, from Latin saltāre (dance, jump).

Verb

edit

saltar (Latin spelling, Hebrew spelling סאלטאר)

  1. (intransitive) to leap; to jump
    La rapoza marona salta rapido sovre el perro perezozo.
    The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Old Norse

edit

Adjective

edit

saltar

  1. strong feminine nominative/accusative plural of saltr

Verb

edit

saltar

  1. second/third-person singular present indicative active of salta

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese saltar, from Latin saltāre (to dance; to jump).

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /salˈtaɾ/ [saɫˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /salˈta.ɾi/ [saɫˈta.ɾi]

  • Hyphenation: sal‧tar

Verb

edit

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite saltei, past participle saltado)

  1. (intransitive) to leap; to jump
    Synonym: pular
  2. (figurative, intransitive) to jump (to change in value suddenly and greatly)
  3. (figurative, intransitive) to be evident
    Synonym: sobressair

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Romanian

edit

Noun

edit

saltar n (plural saltare)

  1. Alternative form of sertar

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative saltar saltarul saltare saltarele
genitive-dative saltar saltarului saltare saltarelor
vocative saltarule saltarelor

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish saltar, from Latin saltāre (dance, jump). Doublet of sotar, a rare regional term.

Pronunciation

edit

Verb

edit

saltar (first-person singular present salto, first-person singular preterite salté, past participle saltado)

  1. to jump
    Synonym: brincar
  2. to skip; miss (a meal etc.)
    saltarse el desayunoto skip breakfast
    Para ahorrar tiempo, saltó unas diapositivas.
    To save time, he skipped a few slides.
  3. (cooking) to sauté
  4. (reflexive) to miss (accidentally)
    Sin querer, se saltó un par de líneas en el texto.
    Unwittingly, he skipped a couple of lines of the text.
  5. (reflexive) to break, breach (rules etc.)
    saltarse las normasto break the rules
    • 2020 April 1, “De la advertencia a la cárcel: el castigo por saltarse el confinamiento”, in La Vanguardia[1]:
      Las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado redactaron hasta la media noche del domingo 234.093 sanciones y detuvieron a 1.986 personas por saltarse el confinamiento.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Verb

edit

saltar

  1. present indicative of salta

Anagrams

edit

Venetan

edit

Etymology

edit

From Latin saltāre, present active infinitive of saltō. Compare Italian saltare.

Verb

edit

saltar

  1. (transitive) to jump or leap

Conjugation

edit
  • Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 1
os 163
text 2